summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org>2004-09-11 19:33:24 +0000
committerIvan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org>2004-09-11 19:33:24 +0000
commit6f0c5ca2c38fd69b8be146efddcb505fbe34d04c (patch)
tree1ce9d5962c4c01e53a4a9e729510ed3d1b4287ca
parent3da8e4362064f919b7fcfb9d8fac3a64dc8d864f (diff)
downloadatk-6f0c5ca2c38fd69b8be146efddcb505fbe34d04c.tar.gz
blank
-rw-r--r--po/mk.po507
1 files changed, 337 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 9b526f2..4d9245c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,315 +1,482 @@
+# translation of atk.HEAD.mk.po to Macedonian
# translation of atk.HEAD.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ime, 2002
# Ime, 2002
# Ime, 2002
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002.
+# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:22+0100\n"
-"Last-Translator: Maratonec 3 <maraton@unknown3>\n"
-"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD.mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-08 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-11 14:40+0200\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Избрана врска"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Одредува дали е избран објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Број на сидра"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Бројот на сидра поврзани со објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Завршен индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Завршниот индекс на објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Почетен индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Почетниот индекс на објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
-msgstr "неважечко"
+msgstr "невалидно"
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "accel-label"
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ознака за забрзувачот"
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
-msgstr "аларм"
+msgstr "известувач"
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "анимација"
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "календар"
-#: atk/atkobject.c:1260
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "платна"
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
-msgstr "прозорче за проверка"
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "кутивче за штиклирање"
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "проверка на мени ставка"
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "штиклирај предмет од менито"
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
msgstr "одбирач на бои"
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
-msgstr "заглавие на колона"
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "заглавје на колона"
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "комбо поле"
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "комбо кутивче"
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
msgstr "уредувач на датум"
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
msgstr "икона на работна површина"
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
msgstr "рамка на работна површина"
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
-msgstr "врти"
+msgstr "бирај"
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "дијалог"
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "директориум-отвор"
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
msgstr "површина за цртање"
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
-msgstr "изборник за датотеки"
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "одбирач на датотеки"
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "пополнувач"
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
-msgstr "фонт-изборник"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "одбирач на фонтови"
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "рамка"
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "стаклен отвор"
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "html-содржател"
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "html содржател"
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "икона"
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "слика"
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
-msgstr "интерна-рамка"
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "интерна рамка"
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "ознака"
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
-msgstr "панел за слоеви"
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "листа"
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
-msgstr "ставка на листа"
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "предмет од листата"
-#: atk/atkobject.c:1338
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "мени"
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "мени линија"
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "лента со мени"
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
-msgstr "ставка на мени"
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "предмет од мени"
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "панела со опции"
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "страничен таб"
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "таб на страница"
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "листа на страничен таб"
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "листа на табот на страницата"
-#: atk/atkobject.c:1356
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "панел"
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
msgstr "текст за лозинка"
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "опаѓачко мени"
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "скокачко мени"
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
-msgstr "прогресна линија"
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "лента за прогрес"
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
-msgstr "бутни копче"
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "притисни копче"
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "радио копче"
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "копче за радио"
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "радио ставка мени"
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "предмет за радио од менито"
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "главна панела"
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
msgstr "заглавје на ред"
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "линија за лизнување"
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "лента за лизгање"
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "лизгај-панела"
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
-msgstr "раздвојувач"
+msgstr "одвојувач"
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "лизгач"
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
-msgstr "раздели-панел"
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "копче за одделување"
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "копче за вртење"
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "статусна линија"
+msgstr "статусна лента"
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "табела"
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
-msgstr "ќелиска табела"
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "ќелија во табела"
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "табела-колона-заглавје"
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "заглавје на колоната во табелата"
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "табела-редица-заглавје"
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "заглавје на редот во табелата"
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "опаѓачко-мени"
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:1419
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
-msgstr "промени-копче"
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "промени копче"
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "линија со алатки"
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "лента со алатки"
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
-msgstr "алатака за помош"
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "трикови"
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "дрво"
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
-msgstr "табела-дрво"
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "дрво на табела"
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
-msgstr "прикажувач на порт"
+msgstr "покажи порта"
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "прозорец"
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "заглавје"
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "подножје"
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"
-#: atk/atkobject.c:1458
-msgid "ruler"
-msgstr "правилник"
-
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "апликација"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "автоматско завршување"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "лента за уредување"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Пристапно име"
+
+#: atk/atkobject.c:297
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Пристапен опис"
+
+#: atk/atkobject.c:304
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Опис на објекотот, форматиран за пристап до помошните технологии"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:311
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Пристапна вредност"
+
+#: atk/atkobject.c:318
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Се користи за известување дека вредноста е променета"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Пристапна улога"
+
+#: atk/atkobject.c:327
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Пристапната улога на овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Пристапен слој"
+
+#: atk/atkobject.c:336
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Пристапниот слој на овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Пристапна вредност за MDI"
+
+#: atk/atkobject.c:345
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Пристапната вредност на MDI за овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Пристапен наслов за табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:354
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет; ова својство не треба да се користи. Наместо него треба да се користи accessible-table-caption-object"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Пристапно заглавје за колоната во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:361
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога заглавјето на колоната во табелата е променето"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Пристапен опис за колоната во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:368
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога описот на колоната во табелата е променет"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Пристапно заглавје за редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:375
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога е променето заглавјето на редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Пристапен опис за редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:382
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога е променет описот на редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Пристапна кратка содржина за табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:389
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога кратката содржина на табелата е променета"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Пристапен објект за наслов на табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:396
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Број на пристапни хајпертекст врски"
+
+#: atk/atkobject.c:403
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Бројот на врски кои што во моментов ги има AtkHypertext"
+