summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2015-10-04 01:51:20 +0200
committerKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2015-10-04 01:51:20 +0200
commit72859d426e1cb78a4003f77844e17550125a172a (patch)
treee71e454f6d744fb943be86b96085b24150205f21
parent16ce5678ae690701a9d7cfca47e40b73f0a4d3aa (diff)
downloadatk-72859d426e1cb78a4003f77844e17550125a172a.tar.gz
Updated Esperanto translation
-rw-r--r--po/eo.po563
1 files changed, 424 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2fffa02..035dfd3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,476 +1,608 @@
-# Esperanto translation of atk.
+# Esperanto translation for atk.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Charles VOELGER <cvoelger@dweasel.com>, 2003.
# Brian CROOM < >, 2008.
# Michael MORONI < >, 2011.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.3.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke"
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-03 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-04 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 23:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13037)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Elektita ligilo"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Specifas ĉu la AtkHyperlink-objekto estas elektita"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nombro da ankroj"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "La nombro da ankroj asociita kun la AtkHyperlink-objekto"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Finindekso"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "La finindekso de la AtkHyperlink-objekto"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Komencindekso"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "La komencindekso de la AtkHyperlink-objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "nevalide"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "rapidig-etikedo"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "averto"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animacio"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "sago"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "kalendaro"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "kanvaso"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "markobutono"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "mark-menuero"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "kolor-elektilo"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "kolumn-ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "fallisto"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "dat-redaktilo"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "labortabla piktogramo"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "labortabla framo"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "diskelektilo"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "dialogo"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
msgstr "dosieruja panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "desegna areo"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "dosierelektilo"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "plenigilo"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
msgstr "font-elektilo"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "kadro"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "vitra panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
msgstr "HTMLujo"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "piktogramo"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "bildo"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "interna framo"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "etikedo"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "tavola panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "listero"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "menuo"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "menubreto"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "menuero"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
msgstr "opcio-panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "paĝa langeto"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "paĝa langetlisto"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "pasvorta teksto"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "ŝprucmenuo"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "plenumskalo"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "prembutono"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "radiobutono"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
msgstr "radiomenuero"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "radika panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "vica ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "rulumskalo"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
msgstr "rulumpanelo"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "disigilo"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
msgstr "divida panelo"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
msgstr "ŝpinbutono"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "statobreto"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "tabelo"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "tabela ĉelo"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "tabela kolumna ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "tabela vica ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "deŝirebla menuero"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "terminalo"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "teksto"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "baskula butono"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "ilobreto"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "ŝpruchelpilo"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "arbo"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "arba tabelo"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
msgstr "vidujo"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "fenestro"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "paĝopiedo"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "alineo"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
msgstr "mezurilo"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "aplikaĵo"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "aŭtomate kompletigi"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "redaktobreto"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "enkorpigita komponanto"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "ero"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "diagramo"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "apudskribo"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "dokumenta framo"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "paĝo"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "sekcio"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "redunda objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "formularo"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "link"
msgstr "ligilo"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
msgstr "enigmetodejo"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:186
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "tabela vico"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "arba elemento"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "dokumenta teksto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "dokumenta retpoŝto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "komento"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "grupado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "sciigo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "informobreto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+#| msgid "scroll bar"
+msgid "level bar"
+msgstr "nivelbreto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+#| msgid "tool bar"
+msgid "title bar"
+msgstr "titolbreto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "sono"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+#| msgid "animation"
+msgid "definition"
+msgstr "difino"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+#| msgid "dialog"
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Atingebla nomo"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Nomo de objekta eksemplero formatita por asist-teknologia atingo"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "Atingebla priskribo"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Priskribo de objekto, formatita por formatita por asist-teknologia atingo"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Atingebla gepatro"
-#: ../atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Uzita por avizi ke la gepatro ŝanĝiĝis"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "Atingebla valoro"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la valororo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "Atingebla rolo"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "La atingebla rolo de ĉi tiu objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Atingebla tavolo"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La atingebla tavolo de ĉi tiu objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Atingebla MDI-valoro"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "La atingebla MDI-valoro de ĉi tiu objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Atingebla tabela apudskribo"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:448
+#, fuzzy
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -478,58 +610,211 @@ msgstr ""
"Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis; ĉi tiu eco ne devas esti "
"uzita. la \"accessible-table-caption\"-objekto devas esti anstataŭ uzita"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Atingebla tabela kolumna ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna ĉapo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Atingebla tabela kolumna priskribo"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna priskribo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Atingebla tabela vica ĉapo"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica ĉapo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Atingebla tabela vica priskribo"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica priskribo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Atingebla tabela resumo"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela resumo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Atingebla tabela apudskriba objekto"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nombro da atingeblaj hipertekstaj ligiloj"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "La nombro da ligiloj kiujn havas la aktuala \"AtkHypertext\""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "tre malforte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "malforte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "akcepteble"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "forte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "tre forte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "tre malalte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "meze"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "alte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "tre alte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "tre malbone"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "malbone"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "bone"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "tre bone"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "plej bone"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Uzita por avizi ke la gepatro ŝanĝiĝis"