summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>2015-09-27 14:42:17 +0700
committerTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>2015-09-27 14:42:17 +0700
commit16ce5678ae690701a9d7cfca47e40b73f0a4d3aa (patch)
treefe1b5495c06108fddc09bb5ee569376429f5f4ce
parent53e5f6e5aeda682307ba096b90c0040a589ddb2c (diff)
downloadatk-16ce5678ae690701a9d7cfca47e40b73f0a4d3aa.tar.gz
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
-rw-r--r--po/vi.po544
1 files changed, 376 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d46b5ac..92c7c33 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,536 +1,592 @@
# Vietnamese translation for ATK.
+# Bản dịch tiếng Việt dành cho atk.
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
-# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
+# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
# Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>, 2007.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:06+1100\n"
-"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-27 14:40+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Liên kết đã chọn"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Số neo"
+msgstr "Số của điểm neo"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Chỉ mục cuối"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Chỉ mục đầu"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "không hợp lệ"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "nhãn tăng tốc"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "cảnh báo"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
-msgstr "hình động"
+msgstr "hoạt hình"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "mũi tên"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "lịch"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
-msgstr "bức vẽ"
+msgstr "vùng vẽ"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "hộp chọn"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "mục trình đơn chọn"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "bộ chọn màu"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "tên cột"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "hộp kết hợp"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "biểu tượng môi trường"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "khung môi trường"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "quay số"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
-msgstr "thoại"
+msgstr "hộp thoại"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
msgstr "ô thư mục"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "vùng vẽ"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "bộ chọn tập tin"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "bộ tô đầy"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
msgstr "bộ chọn phông"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "khung"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "ô kính"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
-msgstr "bộ bao bọc html"
+msgstr "thùng chứa html"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "biểu tượng"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "ảnh"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "khung nội bộ"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "nhãn"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "khung phân lớp"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "danh sách"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "mục danh sách"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "trình đơn"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "thanh trình đơn"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "mục trình đơn"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
-msgstr "ô tuỳ chọn"
+msgstr "ô tùy chọn"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "thẻ trang"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "danh sách thẻ trang"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "bảng điều khiển"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "chuỗi mật khẩu"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "trình đơn bật lên"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "thanh tiến trình"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "nút bấm"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "nút chọn"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
msgstr "mục trình đơn chọn một"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "ô gốc"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "tên hàng"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "thanh cuộn"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
msgstr "ô cuộn"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "thanh phân cách"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "con trượt"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
-msgstr "ô tách"
+msgstr "ngăn cách bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
msgstr "nút xoay"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "thanh trạng thái"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "ô bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "tên cột bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "tên hàng bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "mục trình đơn tách rời"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "thiết bị cuối"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "chữ"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "nút bật/tắt"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "thanh công cụ"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "mẹo công cụ"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "cây"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "bảng cây"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
msgstr "cổng xem"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "cửa sổ"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "phần đầu"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "phần chân"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "đoạn văn"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
-msgstr "thước độ"
+msgstr "thước"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "ứng dụng"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "tự động hoàn tất"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "thanh sửa"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "thành phần nhúng"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "mục nhập"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "sơ đồ"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "tiêu đề"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "khung tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "tiêu đề"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "trang"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "phần"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "đối tượng thừa"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "mẫu"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "link"
msgstr "liên kết"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
msgstr "cửa sổ cách gõ"
-#: ../atk/atkobject.c:163
-#| msgid "table row header"
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "table row"
msgstr "hàng bảng"
-#: ../atk/atkobject.c:164
-#| msgid "tree table"
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "tree item"
msgstr "nút cây"
-#: ../atk/atkobject.c:165
-#| msgid "document frame"
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "document spreadsheet"
msgstr "bảng tính tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:166
-#| msgid "document frame"
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "document presentation"
msgstr "trình diễn tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:167
-#| msgid "document frame"
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "document text"
msgstr "văn bản tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:168
-#| msgid "document frame"
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "document web"
msgstr "web tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:169
-#| msgid "document frame"
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
-msgstr "email tài liệu"
+msgstr "thư tài liệu"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
msgstr "bình luận"
-#: ../atk/atkobject.c:171
-#| msgid "list"
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
msgstr "ô danh sách"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
msgstr "nhóm"
-#: ../atk/atkobject.c:173
-#| msgid "image"
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "image map"
msgstr "bản đồ ảnh"
-#: ../atk/atkobject.c:174
-#| msgid "animation"
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "notification"
msgstr "thông báo"
-#: ../atk/atkobject.c:175
-#| msgid "menu bar"
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "info bar"
msgstr "thanh thông tin"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "thanh mức"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "thanh tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "khối trích dẫn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "âm thanh"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "phim"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "định nghĩa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "bài viết"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "mốc"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "nhật ký"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "màn che"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "toán"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "đánh giá"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "bộ định giờ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "danh sách mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "điều khoản mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "giá trị mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Tên truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "Mô tả truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Cấp trên truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Cha của bộ tiếp cận hiện tại được trả về bởi atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "Giá trị truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "Vai trò truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Lớp truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -538,58 +594,210 @@ msgstr ""
"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
"dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "rất yếu"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "yếu"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "chấp nhận được"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "mạnh"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "rất mạnh"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "rất thấp"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "trung bình"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "cao"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "rất cao"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "rất tệ"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "tệ"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "tốt"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "rất tốt"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "cực kỳ tốt"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"