summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>2015-07-01 21:58:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-07-01 21:58:04 +0000
commit2138a44ae409749fe1e4ee58fe6c77d6d3400ad1 (patch)
treef3d16ee4c2bd614793687d21a7c04218d18447aa
parent30f2cca3ed1c626c0b3656dea4744123f4263511 (diff)
downloadatk-2138a44ae409749fe1e4ee58fe6c77d6d3400ad1.tar.gz
Updated Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt.po404
1 files changed, 205 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f98abf2..72a93da 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,648 +4,654 @@
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014.
# Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009
#
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:26+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
-msgstr "Link Selecionado"
+msgstr "Ligação selecionada"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: ../atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Número de Âncoras"
+msgstr "Número de âncoras"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: ../atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Índice final"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: ../atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Índice inicial"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "inválido"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
-msgstr "etiqueta de atalho"
+msgstr "rótulo de atalho"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animação"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "seta"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "calendário"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "tela"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "caixa de verificação"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "item de menu de verificação"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "seletor de cores"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "cabeçalho de coluna"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "caixa de combinação"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de datas"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "ícone de área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "moldura da área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "botão giratório"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "diálogo"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
-msgstr "painel de diretório"
+msgstr "painel de pasta"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "área de desenho"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "seletor de ficheiro"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "ferramenta de preencher"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
-msgstr "seletor de fonte"
+msgstr "seletor de letra"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "moldura"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "painel transparente"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
msgstr "contentor de html"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "ícone"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "imagem"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "moldura interna"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
+msgstr "rótulo"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "painel em camadas"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "item de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "item de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
msgstr "painel de opções"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "separador de página"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "lista de separadores de página"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "painel"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "texto da senha"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
-msgstr "menu de contexto"
+msgstr "menu contextual"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progresso"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "botão de pressão"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
-msgstr "botão de opção"
+msgstr "botão rádio"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
-msgstr "item de menu de opção"
+msgstr "item de menu rádio"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "painel de raiz"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "cabeçalho de linha"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
-msgstr "barra de deslocamento"
+msgstr "barra de rolamento"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
-msgstr "painel de deslocamento"
+msgstr "painel de rolamento"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
-msgstr "botão deslizante"
+msgstr "deslizador"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
msgstr "painel dividido"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
-msgstr "botão giratório"
+msgstr "botão rotativo"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "barra de estado"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "célula de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "item de menu destacável"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
-msgstr "consola"
+msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "botão de alternar"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "barra de ferramentas"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "dica"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "tabela de árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
msgstr "zona de vista"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "janela"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "cabeçalho"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "rodapé"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "parágrafo"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
msgstr "régua"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "aplicação"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "autocompletar"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "barra de edição"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "componente embutido"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "gráfico"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "legenda"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "moldura de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
-msgstr "cabeçalho"
+msgstr "título"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "secção"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "objeto redundante"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "formulário"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "link"
-msgstr "link"
+msgstr "ligação"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
msgstr "janela de método de introdução"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "table row"
msgstr "linha de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "tree item"
msgstr "item de árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "document spreadsheet"
msgstr "documento de folha de cálculo"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "document presentation"
msgstr "documento de apresentação"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "document text"
msgstr "documento de texto"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "document web"
msgstr "documento web"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
msgstr "documento de email"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
msgstr "comentário"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
msgstr "caixa de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
msgstr "agrupar"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "image map"
msgstr "mapa de imagem"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "notification"
msgstr "notificação"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "info bar"
-msgstr "barra de info"
+msgstr "barra de informação"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "level bar"
msgstr "barra de nível"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "title bar"
msgstr "barra de título"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "block quote"
-msgstr "aspa de citação"
+msgstr "citação"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "audio"
msgstr "áudio"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "video"
msgstr "vídeo"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "definition"
msgstr "definição"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "article"
msgstr "artigo"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: ../atk/atkobject.c:206
msgid "landmark"
msgstr "marco"
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: ../atk/atkobject.c:207
msgid "log"
msgstr "registo"
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: ../atk/atkobject.c:208
msgid "marquee"
msgstr "destaque"
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: ../atk/atkobject.c:209
msgid "math"
msgstr "matemática"
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: ../atk/atkobject.c:210
msgid "rating"
-msgstr "pontuação"
+msgstr "classificação"
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: ../atk/atkobject.c:211
msgid "timer"
msgstr "temporizador"
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: ../atk/atkobject.c:212
msgid "description list"
msgstr "lista de descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: ../atk/atkobject.c:213
msgid "description term"
msgstr "termo de descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:222
+#: ../atk/atkobject.c:214
msgid "description value"
msgstr "valor de descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:401
+#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Nome Acessível"
+msgstr "Nome acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
+"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia de "
+"assistência"
-#: ../atk/atkobject.c:408
+#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Descrição Acessível"
+msgstr "Descrição acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
+msgstr ""
+"Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia de assistência"
-#: ../atk/atkobject.c:415
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Pai Acessível"
+msgstr "Pai acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "Pai do acessível atual tal como devolvido por atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:432
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Valor Acessível"
+msgstr "Valor acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Papel Acessível"
+msgstr "Papel acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "O papel acessível deste objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:450
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Camada Acessível"
+msgstr "Camada acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "A camada acessível deste objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Valor MDI Acessível"
+msgstr "Valor MDI acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: ../atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
+msgstr "Legenda de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
-"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
-"legenda-tabela-acessível"
+"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado accessible-"
+"table-caption-object"
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
+msgstr "Cabeçalho de coluna de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
-#: ../atk/atkobject.c:507
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
+msgstr "Descrição de coluna de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
+msgstr "Cabeçalho de linha de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
-#: ../atk/atkobject.c:538
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
+msgstr "Descrição de linha de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:539
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
+msgstr "Resumo de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Objeto de Legenda de Tabela Acessível"
+msgstr "Objeto de legenda de tabela acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
+msgstr "Número de ligações de hipertexto acessíveis"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui"
@@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "aceitável"
#.
#: ../atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
-msgstr "resistente"
+msgstr "forte"
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
@@ -697,7 +703,7 @@ msgstr "resistente"
#.
#: ../atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
-msgstr "muito resistente"
+msgstr "muito forte"
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget