diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-03-06 18:28:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-03-06 18:28:16 +0100 |
commit | f2bd51af9d4074fb231b27cc65a28e03166c9f45 (patch) | |
tree | 5ea4d75da3446a74a8bbf8c54acee0e9d2f0f557 | |
parent | 197ba65deb48613d020256c40643a59905de689d (diff) | |
download | atk-f2bd51af9d4074fb231b27cc65a28e03166c9f45.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 468 |
1 files changed, 308 insertions, 160 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-10 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -25,573 +25,571 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:127 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Enlace seleccionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:134 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Número de anclas" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:143 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:152 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "invalid" msgstr "no válido" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta de combinación de teclas" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "animation" msgstr "animación" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "arrow" msgstr "flecha" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "calendar" msgstr "calendario" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "canvas" msgstr "lienzo" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "check box" msgstr "casilla de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "check menu item" msgstr "elemento de menú de verificación" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "color chooser" msgstr "seleccionador de color" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "column header" msgstr "cabecera de la columna" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "combo box" msgstr "caja combinada" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "dateeditor" msgstr "editor de fecha" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "desktop icon" msgstr "icono del escritorio" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "desktop frame" msgstr "marco del escritorio" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "dial" msgstr "marcador" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "directory pane" msgstr "panel de directorio" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "drawing area" msgstr "área de dibujo" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "file chooser" msgstr "seleccionador de archivos" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "filler" msgstr "completador" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "fontchooser" msgstr "seleccionador de tipografía" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "frame" msgstr "marco" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "glass pane" msgstr "panel transparente" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "html container" msgstr "contenedor html" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "icon" msgstr "icono" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "image" msgstr "imagen" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "internal frame" msgstr "marco interno" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "layered pane" msgstr "panel superpuesto" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "list item" msgstr "elemento de lista" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "menu" msgstr "menú" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "menu item" msgstr "elemento de menú" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "option pane" msgstr "panel de opciones" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "page tab" msgstr "pestaña de página" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "page tab list" msgstr "lista de pestañas de página" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "password text" msgstr "texto de contraseña" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "popup menu" msgstr "menú emergente" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "progress bar" msgstr "barra de progreso" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "push button" msgstr "botón de pulsación" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "radio button" msgstr "botón de radio" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "radio menu item" msgstr "elemento de menú tipo radio" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "root pane" msgstr "panel raíz" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "row header" msgstr "cabecera de la fila" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamiento" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "scroll pane" msgstr "panel de desplazamiento" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "split pane" msgstr "panel divisible" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "spin button" msgstr "botón giratorio" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "statusbar" msgstr "barra de estado" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "table" msgstr "tabla" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "table cell" msgstr "celda de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "table column header" msgstr "cabecera de columna de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "table row header" msgstr "cabecera de fila de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "tear off menu item" msgstr "elemento de menú desprendible" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "toggle button" msgstr "botón de activación" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "tool bar" msgstr "barra de estado" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "tool tip" msgstr "sugerencia" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "tree" msgstr "árbol" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "tree table" msgstr "tabla de árbol" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "viewport" msgstr "puerto de visión" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "window" msgstr "ventana" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "header" msgstr "cabecera" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "footer" msgstr "pie" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "paragraph" msgstr "párrafo" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "ruler" msgstr "regla" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "application" msgstr "aplicación" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "autocomplete" msgstr "autocompletado" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "edit bar" msgstr "barra de edición" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "embedded component" msgstr "componente incrustado" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "caption" msgstr "descripción" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "document frame" msgstr "marco de documento" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "heading" msgstr "cabecera" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "page" msgstr "página" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "section" msgstr "sección" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "redundant object" msgstr "Objeto redundante" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "form" msgstr "formulario" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "link" msgstr "enlace" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "input method window" msgstr "ventana de entrada de método" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "table row" msgstr "fila de tabla" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "tree item" msgstr "elemento de árbol" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "document spreadsheet" msgstr "documento de hoja de cálculo" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "document presentation" msgstr "documento de presentación" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "document text" msgstr "documento de texto" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "document web" msgstr "documento web" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "document email" msgstr "documento de correo electrónico" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "comment" msgstr "comentario" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "list box" msgstr "caja de lista" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "grouping" msgstr "agrupación" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "image map" msgstr "mapa de imagen" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "notification" msgstr "notificación" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: ../atk/atkobject.c:206 msgid "info bar" msgstr "barra de información" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: ../atk/atkobject.c:207 msgid "level bar" msgstr "barra de nivel" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: ../atk/atkobject.c:208 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: ../atk/atkobject.c:209 msgid "block quote" msgstr "bloque de cita" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: ../atk/atkobject.c:210 msgid "audio" msgstr "sonido" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: ../atk/atkobject.c:211 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: ../atk/atkobject.c:210 -#| msgid "animation" +#: ../atk/atkobject.c:212 msgid "definition" msgstr "definición" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: ../atk/atkobject.c:213 msgid "article" msgstr "artículo" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: ../atk/atkobject.c:214 msgid "landmark" msgstr "marcador" -#: ../atk/atkobject.c:213 -#| msgid "dialog" +#: ../atk/atkobject.c:215 msgid "log" msgstr "registro" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: ../atk/atkobject.c:216 msgid "marquee" msgstr "marquesina" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: ../atk/atkobject.c:217 msgid "math" msgstr "fórmula matemática" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: ../atk/atkobject.c:218 msgid "rating" msgstr "puntuación" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: ../atk/atkobject.c:219 msgid "timer" msgstr "temporizador" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: ../atk/atkobject.c:220 msgid "description list" msgstr "lista de descripciones" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: ../atk/atkobject.c:221 msgid "description term" msgstr "término de la descripción" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: ../atk/atkobject.c:222 msgid "description value" msgstr "valor de la descripción" -#: ../atk/atkobject.c:470 +#: ../atk/atkobject.c:401 msgid "Accessible Name" msgstr "Nombre accesible" -#: ../atk/atkobject.c:471 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para " "discapacitados" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: ../atk/atkobject.c:408 msgid "Accessible Description" msgstr "Descripción accesible" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados" -#: ../atk/atkobject.c:484 +#: ../atk/atkobject.c:415 msgid "Accessible Parent" msgstr "Antecesor accesible" -#: ../atk/atkobject.c:485 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:491 +#: ../atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor accesible" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: ../atk/atkobject.c:433 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:500 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Role" msgstr "Rol accesible" -#: ../atk/atkobject.c:501 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "The accessible role of this object" msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:450 msgid "Accessible Layer" msgstr "Capa accesible" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:459 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI accesible" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:460 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "El valor accesible MDI de este objeto" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:476 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Descripción accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:477 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -600,65 +598,215 @@ msgstr "" "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object " "en su lugar" -#: ../atk/atkobject.c:534 +#: ../atk/atkobject.c:491 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:535 +#: ../atk/atkobject.c:492 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:541 +#: ../atk/atkobject.c:507 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:542 +#: ../atk/atkobject.c:508 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha " "cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:548 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:549 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:555 +#: ../atk/atkobject.c:538 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:556 +#: ../atk/atkobject.c:539 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:562 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Resumen accesible de la tabla" -#: ../atk/atkobject.c:563 +#: ../atk/atkobject.c:546 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:569 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objeto de título de la tabla accesible" -#: ../atk/atkobject.c:570 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado" -#: ../atk/atkobject.c:576 +#: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles" -#: ../atk/atkobject.c:577 +#: ../atk/atkobject.c:560 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene" +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "muy débil" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "débil" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +#| msgid "table" +msgid "acceptable" +msgstr "aceptable" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "fuerte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "muy fuerte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "muy bajo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "medio" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "muy alto" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "muy malo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "malo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "bueno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "muy bueno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "el mejor" + #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" #~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado" |