diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2014-03-02 18:42:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2014-03-02 18:42:02 +0100 |
commit | 7149d9b6a5d151faed04d0f0f7d46ef915bd6573 (patch) | |
tree | b6d75c823af58e9b3e0a9f3a45bdc617917a2a1a | |
parent | 8103a66ee65fba4eceb617b22d0ec5af941fc0cb (diff) | |
download | atk-7149d9b6a5d151faed04d0f0f7d46ef915bd6573.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 357 |
1 files changed, 211 insertions, 146 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ # Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003. # Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006. # Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012. -# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2012. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2014. +# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-02 18:41+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -26,508 +26,573 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Zaznaczony odnośnik" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Liczba zakotwiczeń" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Indeks końcowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Indeks początkowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "invalid" msgstr "nieprawidłowy" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "accelerator label" msgstr "etykieta z klawiszem skrótu" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "alert" msgstr "alarm" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "animation" msgstr "animacja" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "arrow" msgstr "strzałka" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "calendar" msgstr "kalendarz" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "canvas" msgstr "płótno" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "check box" msgstr "przycisk opcji" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "check menu item" msgstr "element menu wyboru" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "color chooser" msgstr "okno wyboru kolorów" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "column header" msgstr "nagłówek kolumny" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "combo box" msgstr "wejście z opcjami" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "dateeditor" msgstr "edytor dat" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pulpitu" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "desktop frame" msgstr "ramka pulpitu" # chyba o to może chodzić # ew. wybieranie numeru. -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "dial" msgstr "tarcza liczbowa" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "dialog" msgstr "okno dialogowe" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "directory pane" msgstr "obszar katalogu" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "drawing area" msgstr "obszar rysowania" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "file chooser" msgstr "okno wyboru pliku" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "filler" msgstr "wypełniacz" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "fontchooser" msgstr "okno wyboru czcionki" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "frame" msgstr "ramka" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "glass pane" msgstr "obszar szklany" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "html container" msgstr "kontener HTML" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "image" msgstr "obraz" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "internal frame" msgstr "ramka wewnętrzna" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "label" msgstr "etykieta" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "layered pane" msgstr "obszar warstwowy" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "list item" msgstr "element listy" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "menu bar" msgstr "pasek menu" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "menu item" msgstr "element menu" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "option pane" msgstr "obszar opcji" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "page tab" msgstr "zakładka strony" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "page tab list" msgstr "lista zakładek stron" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "password text" msgstr "tekst hasła" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "popup menu" msgstr "menu podręczne" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "progress bar" msgstr "pasek postępu" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "push button" msgstr "przycisk" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "radio button" msgstr "przycisk radiowy" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "radio menu item" msgstr "radiowy element menu" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "root pane" msgstr "obszar główny" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "row header" msgstr "nagłówek wiersza" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "scroll bar" msgstr "pasek przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "scroll pane" msgstr "obszar przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "separator" msgstr "separator" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "slider" msgstr "suwak" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "split pane" msgstr "obszar podziału" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "spin button" msgstr "wejście liczbowe" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "statusbar" msgstr "pasek stanu" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "table" msgstr "tabela" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "table cell" msgstr "komórka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "table column header" msgstr "nagłówek kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "table row header" msgstr "nagłówek wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tear off menu item" msgstr "odrywający element menu" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "text" msgstr "napis" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "toggle button" msgstr "przycisk przełączania" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "tool bar" msgstr "pasek narzędziowy" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "tool tip" msgstr "podpowiedź" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "tree" msgstr "drzewo" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "tree table" msgstr "tabela drzewiasta" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "viewport" msgstr "obszar wyświetlania" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "window" msgstr "okno" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "header" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "footer" msgstr "stopka" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "paragraph" msgstr "akapit" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "ruler" msgstr "linia" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "application" msgstr "program" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "autocomplete" msgstr "automatyczne uzupełnianie" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "edit bar" msgstr "pasek edycji" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "embedded component" msgstr "element osadzony" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "entry" msgstr "wejście" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "chart" msgstr "wykres" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "caption" msgstr "podpis" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "document frame" msgstr "ramka dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "heading" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "page" msgstr "strona" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "section" msgstr "sekcja" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "redundant object" msgstr "obiekt nadmiarowy" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "form" msgstr "formularz" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "link" msgstr "odnośnik" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "input method window" msgstr "okno metody wprowadzania" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "table row" msgstr "wiersz tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "tree item" msgstr "element drzewa" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "document spreadsheet" msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "document presentation" msgstr "prezentacja dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "document text" msgstr "tekst dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "document web" msgstr "witryna dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "document email" msgstr "adres e-mail dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "list box" msgstr "przycisk listy" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "grouping" msgstr "grupowanie" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "image map" msgstr "mapa obrazu" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "notification" msgstr "powiadomienie" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "info bar" msgstr "pasek informacji" -#: ../atk/atkobject.c:514 +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "level bar" +msgstr "pasek poziomu" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "title bar" +msgstr "pasek tytułowy" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "block quote" +msgstr "cytat blokowy" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "audio" +msgstr "dźwięk" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "video" +msgstr "nagranie wideo" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "definition" +msgstr "definicja" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "article" +msgstr "artykuł" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "landmark" +msgstr "punkt orientacyjny" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "log" +msgstr "dziennik" + +#: ../atk/atkobject.c:215 +msgid "marquee" +msgstr "pływający tekst" + +#: ../atk/atkobject.c:216 +msgid "math" +msgstr "matematyka" + +#: ../atk/atkobject.c:217 +msgid "rating" +msgstr "ocena" + +#: ../atk/atkobject.c:218 +msgid "timer" +msgstr "stoper" + +#: ../atk/atkobject.c:219 +msgid "description list" +msgstr "lista opisu" + +#: ../atk/atkobject.c:220 +msgid "description term" +msgstr "termin opisu" + +#: ../atk/atkobject.c:221 +msgid "description value" +msgstr "wartość opisu" + +#: ../atk/atkobject.c:471 msgid "Accessible Name" msgstr "Nazwa obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:515 +#: ../atk/atkobject.c:472 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:521 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Description" msgstr "Opis obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:485 msgid "Accessible Parent" msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:529 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego" +#: ../atk/atkobject.c:486 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez " +"atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:535 +#: ../atk/atkobject.c:492 msgid "Accessible Value" msgstr "Wartość obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:493 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: ../atk/atkobject.c:501 msgid "Accessible Role" msgstr "Rola dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:502 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Rola dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Accessible Layer" msgstr "Warstwa dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:554 +#: ../atk/atkobject.c:511 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:562 +#: ../atk/atkobject.c:519 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Wartość dostępności MDI" -#: ../atk/atkobject.c:563 +#: ../atk/atkobject.c:520 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:571 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Nagłówek tabeli dostępności" -# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł -#: ../atk/atkobject.c:572 +#: ../atk/atkobject.c:537 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -535,58 +600,58 @@ msgstr "" "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej " "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:578 +#: ../atk/atkobject.c:551 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:579 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:585 +#: ../atk/atkobject.c:567 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:586 +#: ../atk/atkobject.c:568 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:592 +#: ../atk/atkobject.c:583 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:593 +#: ../atk/atkobject.c:584 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:598 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:600 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:605 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zestawienie tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:607 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:612 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:614 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:619 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:621 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext" |