diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2008-01-12 12:54:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claudep@src.gnome.org> | 2008-01-12 12:54:17 +0000 |
commit | a04b098025db14425b38c44c68521d06bbf2f88b (patch) | |
tree | d204b9b8633d3987dbcf10be12599ab26211be5f | |
parent | 4bae9088c162bee458a7ff738dee4a5f785d70a4 (diff) | |
download | atk-a04b098025db14425b38c44c68521d06bbf2f88b.tar.gz |
Updated French translation by Robert-André Mauchin
2008-01-12 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr.po: Updated French translation by Robert-André Mauchin
<zebob.m@pengzone.org>.
svn path=/trunk/; revision=1218
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 289 |
2 files changed, 150 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e495a40..8b54b50 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-12 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> + + * fr.po: Updated French translation by Robert-André Mauchin + <zebob.m@pengzone.org>. + 2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> * oc.po: Updated Occitan translation. @@ -2,523 +2,524 @@ # Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under GNU Library General Public License Version 2. # -# maintainer: Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2006. -# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2004-2006. +# Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2006. +# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2004-2006. +# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 1.12.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 18:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-02 12:16+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:39:26+0100\n" +"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Lien sélectionné" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Spécifie si l'objet AtkHyperlink est sélectionné" +msgstr "Indique si l'objet AtkHyperlink est sélectionné" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Nombre d'ancres" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Le nombre d'ancres associés avec l'objet AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Fin d'index" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "La fin de l'index de l'objet AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Début d'index" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Le début de l'index de l'objet AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "non valide" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "étiquette du raccourci" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "alerte" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "animation" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" -msgstr "curseur" +msgstr "pointeur" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "calendrier" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "canevas" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "case à cocher" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "élément de menu avec case à cocher" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "sélecteur de couleurs" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "en-tête de colonne" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" -msgstr "liste combinée" +msgstr "boîte combinée" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "éditeur de dates" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "icône du bureau" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "cadre du bureau" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" -msgstr "bouton de réglage" +msgstr "afficheur circulaire" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "boîte de dialogue" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "panneau des répertoires" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "zone de dessin" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "sélecteur de fichiers" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" -msgstr "caractère de remplissage" +msgstr "objet de remplissage" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "sélecteur de polices" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "cadre" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "panneau de verre" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "conteneur html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "icône" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "image" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "cadre interne" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "étiquette" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "panneau superposé" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "liste" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "élément de liste" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "barre de menus" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "élément de menu" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "panneau d'options" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "onglet de page" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "liste d'onglets de page" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "tableau de bord" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "champ de mot de passe" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "menu contextuel" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "barre de progression" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" -msgstr "bouton poussoir" +msgstr "bouton" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "bouton radio" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "élément de menu avec bouton radio" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "panneau racine" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "en-tête de ligne" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "barre de défilement" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "panneau de défilement" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "séparateur" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" -msgstr "case de défilement" +msgstr "glissière" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "panneau divisible" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" -msgstr "bouton de réglages" +msgstr "bouton de réglage" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "barre d'état" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "tableau" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "cellule de tableau" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "en-tête de colonne de tableau" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "en-tête de ligne de tableau" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "élément de menu détachable" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "console" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "texte" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" -msgstr "bouton à état" +msgstr "bouton à deux états" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "barre d'outils" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" -msgstr "bulle d'aide" +msgstr "infobulle" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "arbre" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" -msgstr "Tableau arborescent" +msgstr "tableau arborescent" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "fenêtre de travail" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "fenêtre" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "en-tête de page" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "bas de page" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "application" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" -msgstr "Autocomplétion" +msgstr "auto-complètement" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "barre d'édition" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "composant incorporé" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "entry" -msgstr "entrée" +msgstr "zone de saisie" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "chart" msgstr "graphique" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "caption" msgstr "légende" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "document frame" msgstr "cadre du document" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "heading" msgstr "en-tête" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "page" msgstr "page" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr "section" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "objet redondant" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "form" msgstr "formulaire" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "Nom accessible" -#: atk/atkobject.c:357 +#: ../atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nom d'une instance d'objet formaté pour être accessible par les aides " "techniques" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "Description accessible" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Description d'un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "Parent accessible" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que le parent a changé" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "Valeur accessible" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "Rôle accessible" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Le rôle accessible de cet objet" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "Couche accessible" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La couche accessible de cet objet" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valeur MDI accessible" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Légende de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé ; cette " -"propriété ne devrait pas être utilisé. accessible-table-caption-object " -"devrait être utilisé à la place" +"propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-" +"caption-object devrait être utilisée à la place" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la colonne du tableau a changé" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Description de colonne de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a " "changé" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la rangée du tableau a changé" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Description de rangée de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Résumé de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objet légende de tableau accessible" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Le nombre de lien que le AtkHypertext courant a" +msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext" |