summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>2006-08-05 07:29:54 +0000
committerChao-Hsiung Liao <chliao@src.gnome.org>2006-08-05 07:29:54 +0000
commitac7e3996c8c86c5f61ae52cdffa68fba43dcceb8 (patch)
tree6985e9f9b92f182f947a0149c5294ab36160289d
parent2bd83d1edfff7dddc3779399c05f47f6fb824d35 (diff)
downloadatk-ac7e3996c8c86c5f61ae52cdffa68fba43dcceb8.tar.gz
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional
2006-08-05 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/zh_HK.po72
-rw-r--r--po/zh_TW.po72
3 files changed, 81 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e5c8b76..3b7e643 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-08-05 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
+
+ * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
+
2006-07-31 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fb46ee9..a5d4c92 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 1.11.0\n"
+"Project-Id-Version: atk 1.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-18 04:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-02 04:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-31 15:31+0800\n"
"Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -394,71 +394,75 @@ msgstr "節"
msgid "redundant object"
msgstr "冗餘物件"
-#: ../atk/atkobject.c:355
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "表單"
+
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "輔助鍵名稱"
# instance 可翻為'實例','案例','實體' I prefer 3 (hsin)
# assistive technology 翻為 輔助技術
# (Abel) OK, 就用「實體」,好像多人用了
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件實體名稱,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:362
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "輔助鍵描述"
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件描述,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:369
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "輔助鍵母元件"
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "用來知會母元件已有變動"
-#: ../atk/atkobject.c:376
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "輔助鍵設定值"
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "用來知會該設定值已有變動"
# 我覺得 '類型' 或 '型態' 優於 '角色' 這樣的直譯 (Hsin)
-#: ../atk/atkobject.c:385
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:394
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "輔助鍵表格標題"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -466,58 +470,58 @@ msgstr ""
"用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-"
"object 代替"
-#: ../atk/atkobject.c:419
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "輔助鍵表格直欄標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "用來知會表格直列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:426
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "輔助鍵表格直欄描述"
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "輔助鍵表格橫列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:440
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "輔助鍵表格橫列描述"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "用來知會表格橫列描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "輔助鍵表格總結"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "用來知會表格總結描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:454
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "輔助鍵表格標題物件"
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "用來知會表格標題物件已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:461
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "輔助鍵超連結總數"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fb46ee9..a5d4c92 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 1.11.0\n"
+"Project-Id-Version: atk 1.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-18 04:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-02 04:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-31 15:31+0800\n"
"Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -394,71 +394,75 @@ msgstr "節"
msgid "redundant object"
msgstr "冗餘物件"
-#: ../atk/atkobject.c:355
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "表單"
+
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "輔助鍵名稱"
# instance 可翻為'實例','案例','實體' I prefer 3 (hsin)
# assistive technology 翻為 輔助技術
# (Abel) OK, 就用「實體」,好像多人用了
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件實體名稱,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:362
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "輔助鍵描述"
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "已格式化的物件描述,便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:369
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "輔助鍵母元件"
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "用來知會母元件已有變動"
-#: ../atk/atkobject.c:376
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "輔助鍵設定值"
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "用來知會該設定值已有變動"
# 我覺得 '類型' 或 '型態' 優於 '角色' 這樣的直譯 (Hsin)
-#: ../atk/atkobject.c:385
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:394
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "輔助鍵表格標題"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -466,58 +470,58 @@ msgstr ""
"用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-"
"object 代替"
-#: ../atk/atkobject.c:419
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "輔助鍵表格直欄標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "用來知會表格直列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:426
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "輔助鍵表格直欄描述"
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "輔助鍵表格橫列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:440
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "輔助鍵表格橫列描述"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "用來知會表格橫列描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "輔助鍵表格總結"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "用來知會表格總結描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:454
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "輔助鍵表格標題物件"
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "用來知會表格標題物件已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:461
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "輔助鍵超連結總數"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"