diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 44 |
1 files changed, 11 insertions, 33 deletions
@@ -2,22 +2,24 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata. -# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata. +# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata +# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata +# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:05+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:31-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" @@ -1751,11 +1753,11 @@ msgstr "" #. Ask for optional arguments. #: ../clients/cli/connections.c:4572 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" msgstr[0] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n" -msgstr[1] "Для «%2$s» передбачено %1$d додатковий параметр.\n" +msgstr[1] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових ПАРАМЕТРИ.\n" msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n" msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n" @@ -7984,6 +7986,7 @@ msgid "invalid port %d" msgstr "некоректний порт %d" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 +#, fuzzy msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "розбірливі дії можливі лише у режимі передавання (passthru)" @@ -10146,28 +10149,3 @@ msgstr "З’єднання VPN" #~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" #~ msgstr "" #~ "Параметр «--terse» потребує певних значень параметра «--fields», а не «%s»" - -#~ msgid "the user was disconnected" -#~ msgstr "користувача від’єднано" - -#~ msgid "Error: Connection activation failed." -#~ msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання." - -#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" -#~ msgstr "З’єднання VPN успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n" - -#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s." -#~ msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s." - -#~ msgid "" -#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a " -#~ "metric" -#~ msgstr "" -#~ "другим компонентом маршруту («%s») не є ні наступна адреса переходу, ні " -#~ "метрика" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "«%d» є некоректним значенням властивості (має бути <= %d)" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Система" |