diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 |
1 files changed, 17 insertions, 37 deletions
@@ -4,14 +4,16 @@ # # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata +# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2017. #zanata # Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata +# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:02-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 08:22-0400\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,16 +24,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../clients/cli/agent.c:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" "\n" "COMMAND := { secret | polkit | all }\n" "\n" msgstr "" -"Használat: nmcli networking { PARANCS | help }\n" +"Használat: nmcli agent { PARANCS | help }\n" "\n" -" PARANCS := { [ on | off ] }\n" +"PARANCS := { secret | polkit | all }\n" "\n" #: ../clients/cli/agent.c:48 @@ -73,14 +75,14 @@ msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" msgstr "" #: ../clients/cli/agent.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "A modem előkészítése sikertelen" +msgstr "" #: ../clients/cli/agent.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s" +msgstr "" #: ../clients/cli/agent.c:187 #, c-format @@ -3646,9 +3648,9 @@ msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" msgstr "" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid IP address: %s" -msgstr "nem érvényes MAC cím" +msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167 #, c-format @@ -3668,14 +3670,14 @@ msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized option '%s'" -msgstr "érvénytelen mező: „%s”" +msgstr "ismeretlen kapcsoló: „%s”" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid route: %s" -msgstr "érvénytelen mező: „%s”" +msgstr "érvénytelen útvonal: „%s”" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)" @@ -9149,25 +9151,3 @@ msgstr "VPN csatlakozás" #~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" #~ msgstr "" #~ "A „--terse” adott „--fields” kapcsolóértékeket követel meg, nem ezt: „%s”." - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid metric '%s'" -#~ msgstr "érvénytelen mező: „%s”" - -#~ msgid "the user was disconnected" -#~ msgstr "felhasználó leválasztva" - -#~ msgid "Error: Connection activation failed." -#~ msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult." - -#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" -#~ msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n" - -#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s." -#~ msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s." - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "„%d” nem érvényes érték a tulajdonsághoz (<= %d kellene legyen)" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Rendszer" |