summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>2020-01-12 14:20:57 +0100
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2020-01-15 15:28:24 +0100
commit85aadf8e1570e234337c0b75961930504e8b4e5c (patch)
treef06875cfc984d65347adfcb3c031013315262b7d /po
parent21d4a26188687e49704bf33bea760720d45b721e (diff)
downloadNetworkManager-85aadf8e1570e234337c0b75961930504e8b4e5c.tar.gz
po: update Esperanto (eo) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/395
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eo.po6068
1 files changed, 3134 insertions, 2934 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2522211840..83c247227c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,19 +12,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
+"NetworkManager/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 14:16+0100\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:24
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:42
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -66,191 +67,196 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:144
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/agent.c:146
+#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
-msgstr "Eraro: enŝalto de konekto malsukcesis"
-
-#: ../clients/cli/agent.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:188
+#: ../clients/cli/agent.c:157
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
-#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
-#: ../clients/cli/connections.c:1460
+#: ../clients/cli/agent.c:180
+#, c-format
+msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:347 ../clients/cli/common.c:348
+#: ../clients/cli/common.c:379 ../clients/cli/common.c:380
+#: ../clients/cli/connections.c:1495
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#: ../clients/cli/common.c:644
+#: ../clients/cli/common.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:653
+#: ../clients/cli/common.c:640
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:728
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1241
+#: ../clients/cli/common.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/common.c:1261
+#: ../clients/cli/common.c:1258
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/common.c:1357
+#: ../clients/cli/common.c:1355
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1367
+#: ../clients/cli/common.c:1363
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1436
+#: ../clients/cli/common.c:1430
msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "rifuzis aliron"
-#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
-#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
-#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
-#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
+#: ../clients/cli/common.c:1432
+msgid "NetworkManager is not running"
+msgstr "NetworkManager ne rulas"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: error connecting to system bus: %s"
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
+
+#: ../clients/cli/common.c:1484 ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/devices.c:430
+#: ../clients/cli/devices.c:522 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/general.c:32 ../clients/cli/general.c:87
+#: ../clients/cli/general.c:91 ../clients/common/nm-client-utils.c:250
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2687
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2745
msgid "unknown"
-msgstr "nekonate"
+msgstr "nekonata"
-#: ../clients/cli/common.c:1445
+#: ../clients/cli/common.c:1485
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/common.c:1446
+#: ../clients/cli/common.c:1486
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1447
+#: ../clients/cli/common.c:1487
msgid "limited"
-msgstr ""
+msgstr "limigita"
-#: ../clients/cli/common.c:1448
+#: ../clients/cli/common.c:1488
msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "plena"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:50
msgid "Setting name? "
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de agordo? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:51
msgid "Property name? "
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de atributo? "
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:52
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stato de aktiva konekto: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:56
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo): "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:70
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:57
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo): "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:71
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:58
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo): "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:59
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "VPN konektas (preparo): "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:80
+#: ../clients/cli/connections.c:67
msgid "activating"
-msgstr "enŝaltas"
+msgstr "aktivigante"
-#: ../clients/cli/connections.c:81
+#: ../clients/cli/connections.c:68
msgid "activated"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "ŝaltita"
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
+#: ../clients/cli/connections.c:69 ../clients/common/nm-client-utils.c:261
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "deactivated"
-msgstr "malŝaltite"
+msgstr "malŝaltita"
-#: ../clients/cli/connections.c:89
+#: ../clients/cli/connections.c:76
msgid "VPN connecting (prepare)"
-msgstr "VPN konektas (preparo)"
+msgstr "VPR konektante (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:90
+#: ../clients/cli/connections.c:77
msgid "VPN connecting (need authentication)"
-msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
+msgstr "VPR konektante (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:78
msgid "VPN connecting"
-msgstr "VPN konektas"
+msgstr "VPR konektante"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:79
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
-msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
+msgstr "VPR konektante (akirante IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "VPN connected"
-msgstr "VPN konektita"
+msgstr "VPR konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "VPN connection failed"
-msgstr "VPN-konekto malsukcesis"
+msgstr "VPR-konekto malsukcesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:82
msgid "VPN disconnected"
-msgstr "VPN malkonektis"
+msgstr "VPR malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:516
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "never"
msgstr "neniam"
-#: ../clients/cli/connections.c:868
+#: ../clients/cli/connections.c:904
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -291,7 +297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:890
+#: ../clients/cli/connections.c:926
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -318,7 +324,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:911
+#: ../clients/cli/connections.c:947
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -343,7 +349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:932
+#: ../clients/cli/connections.c:968
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -357,7 +363,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:944
+#: ../clients/cli/connections.c:980
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -516,7 +522,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1068
+#: ../clients/cli/connections.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -541,7 +547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1091
+#: ../clients/cli/connections.c:1127
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -555,7 +561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1103
+#: ../clients/cli/connections.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -571,7 +577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1118
+#: ../clients/cli/connections.c:1154
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -583,7 +589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1129
+#: ../clients/cli/connections.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -596,7 +602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1141
+#: ../clients/cli/connections.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -605,7 +611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1149
+#: ../clients/cli/connections.c:1185
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -619,7 +625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1161
+#: ../clients/cli/connections.c:1197
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -634,7 +640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1174
+#: ../clients/cli/connections.c:1210
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -646,343 +652,347 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:1301
+#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
-msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro por %s: %s\n"
+msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de sekretoj por %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1313
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:1348
msgid "Connection profile details"
-msgstr "Konektodetaloj"
+msgstr "Detaloj de profilo de konekto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:1361 ../clients/cli/connections.c:1446
+#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
-msgstr "Eraro: 'con list': %s"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1401
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:1436
msgid "Activate connection details"
-msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
+msgstr "Aktivigi detalojn de konekto"
-#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
-#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
-#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
+#: ../clients/cli/connections.c:1544 ../clients/cli/devices.c:1491
+#: ../clients/cli/devices.c:1505 ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1592
+#: ../clients/cli/devices.c:1694
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NOMO"
-#: ../clients/cli/connections.c:1602
+#: ../clients/cli/connections.c:1637
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
+#: ../clients/cli/connections.c:1647 ../clients/cli/connections.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/connections.c:1880
+#: ../clients/cli/connections.c:1915
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1905
+#: ../clients/cli/connections.c:1940
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1943
+#: ../clients/cli/connections.c:1978
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1954
+#: ../clients/cli/connections.c:1989
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1972
+#: ../clients/cli/connections.c:2007
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2001
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order'-argumento mankas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:2096
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2062
+#: ../clients/cli/connections.c:2097
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
-#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
-#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
-#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
-#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
-#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
-#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
-#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
-#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
-#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
-#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
-#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
-#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
+#: ../clients/cli/connections.c:2149 ../clients/cli/connections.c:2895
+#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:2919
+#: ../clients/cli/connections.c:3149 ../clients/cli/connections.c:8969
+#: ../clients/cli/connections.c:8990 ../clients/cli/devices.c:3025
+#: ../clients/cli/devices.c:3037 ../clients/cli/devices.c:3050
+#: ../clients/cli/devices.c:3305 ../clients/cli/devices.c:3316
+#: ../clients/cli/devices.c:3334 ../clients/cli/devices.c:3343
+#: ../clients/cli/devices.c:3364 ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3393 ../clients/cli/devices.c:3911
+#: ../clients/cli/devices.c:3921 ../clients/cli/devices.c:3929
+#: ../clients/cli/devices.c:3941 ../clients/cli/devices.c:3956
+#: ../clients/cli/devices.c:3964 ../clients/cli/devices.c:4107
+#: ../clients/cli/devices.c:4118 ../clients/cli/devices.c:4335
+#: ../clients/cli/devices.c:4504
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2142
+#: ../clients/cli/connections.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
-#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
-#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
-#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
-#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
-#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
-#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
+#: ../clients/cli/connections.c:2268 ../clients/cli/connections.c:2882
+#: ../clients/cli/connections.c:2947 ../clients/cli/connections.c:8506
+#: ../clients/cli/connections.c:8597 ../clients/cli/connections.c:9090
+#: ../clients/cli/devices.c:1779 ../clients/cli/devices.c:2047
+#: ../clients/cli/devices.c:2217 ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2517 ../clients/cli/devices.c:3184
+#: ../clients/cli/devices.c:4070 ../clients/cli/devices.c:4510
+#: ../clients/cli/general.c:960
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2326
+#: ../clients/cli/connections.c:2361 ../clients/cli/devices.c:4287
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2334
+#: ../clients/cli/connections.c:2369
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2354
+#: ../clients/cli/connections.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:2387
+#: ../clients/cli/connections.c:2422
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2390
+#: ../clients/cli/connections.c:2425
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2476
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459
+#: ../clients/cli/connections.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:2498 ../clients/cli/connections.c:2648
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2627
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Aktivigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2507
+#: ../clients/cli/connections.c:2542
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2675
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2688
+#: ../clients/cli/connections.c:2722
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2696
+#: ../clients/cli/connections.c:2730
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2709
+#: ../clients/cli/connections.c:2743
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2763
+#: ../clients/cli/connections.c:2800
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nekonata aparato '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2768
+#: ../clients/cli/connections.c:2805
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
-#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
-#: ../clients/cli/devices.c:3966
-#, c-format
-msgid "Unknown parameter: %s\n"
-msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2929 ../clients/cli/connections.c:9000
+#: ../clients/cli/devices.c:1738 ../clients/cli/devices.c:1784
+#: ../clients/cli/devices.c:2222 ../clients/cli/devices.c:3082
+#: ../clients/cli/devices.c:3406 ../clients/cli/devices.c:3973
+#: ../clients/cli/devices.c:4124 ../clients/cli/devices.c:4344
+#: ../clients/cli/devices.c:4514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2918
+#: ../clients/cli/connections.c:2955
msgid "preparing"
-msgstr ""
+msgstr "preparante"
-#: ../clients/cli/connections.c:3027
+#: ../clients/cli/connections.c:3064
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3043
+#: ../clients/cli/connections.c:3080
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
-#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
+#: ../clients/cli/connections.c:3131 ../clients/cli/connections.c:8693
+#: ../clients/cli/connections.c:8724 ../clients/cli/connections.c:8890
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3124
+#: ../clients/cli/connections.c:3161
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3125
+#: ../clients/cli/connections.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:3133
+#: ../clients/cli/connections.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Eraro: neniu aktiva konekto aŭ aparato."
-#: ../clients/cli/connections.c:3164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:3201
+#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
-msgstr "Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
+msgstr "Aktivigo de konekto '%s' malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:3461 ../clients/cli/connections.c:3518
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:211
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:3481 ../clients/cli/connections.c:3541
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:3629
+#: ../clients/cli/connections.c:3675
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3984
+#: ../clients/cli/connections.c:4038
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#: ../clients/cli/connections.c:4053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4033
+#: ../clients/cli/connections.c:4095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:4060
+#: ../clients/cli/connections.c:4122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4068
+#: ../clients/cli/connections.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4145
+#: ../clients/cli/connections.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4191
+#: ../clients/cli/connections.c:4263
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4212
+#: ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
+#: ../clients/cli/connections.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
+#: ../clients/cli/connections.c:4421
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4582
+#: ../clients/cli/connections.c:4686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4628
+#: ../clients/cli/connections.c:4730
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: <setting>.<property>-argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4651
+#: ../clients/cli/connections.c:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
+#: ../clients/cli/connections.c:4805 ../clients/cli/connections.c:4821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4733
+#: ../clients/cli/connections.c:4837
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
+#: ../clients/cli/connections.c:4876 ../clients/cli/connections.c:8545
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795
+#: ../clients/cli/connections.c:4894
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -993,68 +1003,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4804
+#: ../clients/cli/connections.c:4903
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcese aldonis '%s' (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
-#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
+#: ../clients/cli/connections.c:4965 ../clients/cli/connections.c:6921
+#: ../clients/cli/connections.c:6922 ../clients/cli/devices.c:521
+#: ../clients/cli/devices.c:528 ../clients/cli/devices.c:1245
+#: ../clients/cli/general.c:93 ../clients/cli/utils.h:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2682
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
-#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:4966 ../clients/cli/connections.c:6921
+#: ../clients/cli/connections.c:6922 ../clients/cli/devices.c:520
+#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1245
+#: ../clients/cli/general.c:92 ../clients/cli/utils.h:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2679
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/connections.c:4944
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5046
+#: ../clients/cli/connections.c:5154
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5052
+#: ../clients/cli/connections.c:5160
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/utils.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5192
+#: ../clients/cli/connections.c:5299
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'konservi': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
+#: ../clients/cli/connections.c:5384 ../clients/cli/connections.c:5395
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6254
+#: ../clients/cli/connections.c:6354
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1062,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6363
+#: ../clients/cli/connections.c:6463
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6390
+#: ../clients/cli/connections.c:6490
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1093,7 +1103,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6397
+#: ../clients/cli/connections.c:6497
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1106,7 +1116,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6404
+#: ../clients/cli/connections.c:6504
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1116,7 +1126,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6409
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414
+#: ../clients/cli/connections.c:6514
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1135,7 +1145,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6519
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1150,7 +1160,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6528
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1166,7 +1176,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6439
+#: ../clients/cli/connections.c:6539
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1179,21 +1189,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
+#: ../clients/cli/connections.c:6546 ../clients/cli/connections.c:6704
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6449
+#: ../clients/cli/connections.c:6549
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6452
+#: ../clients/cli/connections.c:6552
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1209,7 +1219,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
+#: ../clients/cli/connections.c:6574 ../clients/cli/connections.c:6710
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1218,16 +1228,16 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
-#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:6579 ../clients/cli/connections.c:6715
+#: ../clients/cli/connections.c:7126 ../clients/cli/connections.c:8129
+#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
-msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n"
+msgstr "Nekonata komando: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6544
+#: ../clients/cli/connections.c:6644
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1243,7 +1253,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6569
+#: ../clients/cli/connections.c:6669
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1251,7 +1261,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6573
+#: ../clients/cli/connections.c:6673
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1261,7 +1271,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6579
+#: ../clients/cli/connections.c:6679
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6583
+#: ../clients/cli/connections.c:6683
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1289,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6694
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1298,7 +1308,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6599
+#: ../clients/cli/connections.c:6699
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1308,95 +1318,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6607
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
+#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis.\n"
+msgstr "Eraro: Aktivigo de konekto malsukcesis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6804
+#: ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6822
+#: ../clients/cli/connections.c:6919
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6858
+#: ../clients/cli/connections.c:6955
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6899
+#: ../clients/cli/connections.c:6996
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
-#: ../clients/cli/connections.c:7382
+#: ../clients/cli/connections.c:7030 ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:7488
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
-#: ../clients/cli/connections.c:7386
+#: ../clients/cli/connections.c:7034 ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:7492
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
-msgstr ""
+msgstr "Enigu '%s'-valoron: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
-#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7066
+#: ../clients/cli/connections.c:7437 ../clients/cli/connections.c:7505
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6960
+#: ../clients/cli/connections.c:7057
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
-msgstr ""
+msgstr "Rekdakti '%s'-valoron: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
+#: ../clients/cli/connections.c:7080 ../clients/cli/settings.c:400
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7099
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7100
+#: ../clients/cli/connections.c:7202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7220
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Disponeblaj atributoj: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7126
+#: ../clients/cli/connections.c:7228
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7171
+#: ../clients/cli/connections.c:7273
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1404,466 +1414,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7257
+#: ../clients/cli/connections.c:7358
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7288
+#: ../clients/cli/connections.c:7389
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
-#: ../clients/cli/connections.c:7621
+#: ../clients/cli/connections.c:7441 ../clients/cli/connections.c:7709
+#: ../clients/cli/connections.c:7741
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7336
+#: ../clients/cli/connections.c:7442
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7457 ../clients/cli/connections.c:7634
+#: ../clients/cli/connections.c:7731
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7466
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7367
+#: ../clients/cli/connections.c:7473
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7454
+#: ../clients/cli/connections.c:7562
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#: ../clients/cli/connections.c:7607 ../clients/cli/connections.c:7662
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7499
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7518
+#: ../clients/cli/connections.c:7631
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7565
+#: ../clients/cli/connections.c:7685
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
+#: ../clients/cli/connections.c:7710 ../clients/cli/connections.c:7742
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7645
+#: ../clients/cli/connections.c:7765
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:7795
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: nekonata agordo: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7680
+#: ../clients/cli/connections.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711
+#: ../clients/cli/connections.c:7831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida parametro: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7713
+#: ../clients/cli/connections.c:7833
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7849
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7737
+#: ../clients/cli/connections.c:7858
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:7874
+#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
-msgstr "VPN-konekto: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7755
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7897
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida parametro '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7830
+#: ../clients/cli/connections.c:7947
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7836
+#: ../clients/cli/connections.c:7953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7841
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7842
+#: ../clients/cli/connections.c:7959
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7875
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7876
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:7993
msgid "(unknown error)"
-msgstr "Nekonata eraro"
+msgstr "(nekonata eraro)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7899
+#. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7903
+#: ../clients/cli/connections.c:8021
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7922
+#: ../clients/cli/connections.c:8040
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7929
+#: ../clients/cli/connections.c:8047
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8083
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7973
+#: ../clients/cli/connections.c:8091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:8099
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7988
+#: ../clients/cli/connections.c:8106
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7996
+#: ../clients/cli/connections.c:8114
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8217
+#: ../clients/cli/connections.c:8335
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8349 ../clients/cli/connections.c:8513
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8365
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8250
+#: ../clients/cli/connections.c:8368
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277
+#: ../clients/cli/connections.c:8395
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8397
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida konektotipo; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8433
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:8318
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8438
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:8322
+#. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is
+#: ../clients/cli/connections.c:8441
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8324
+#. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is
+#: ../clients/cli/connections.c:8444
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8326
+#. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is
+#: ../clients/cli/connections.c:8447
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8475
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Malsukcesis modifi konekton '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8481
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8436
+#: ../clients/cli/connections.c:8549
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8608
msgid "New connection name: "
msgstr "Nova konekto-nomo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8504
+#: ../clients/cli/connections.c:8610
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: <new name> argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
+#: ../clients/cli/connections.c:8615 ../clients/cli/connections.c:9101
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8554
+#: ../clients/cli/connections.c:8648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8555
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8649
+#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
+#: ../clients/cli/connections.c:8705 ../clients/cli/connections.c:8826
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Eraro: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8706 ../clients/cli/connections.c:8827
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8663
+#: ../clients/cli/connections.c:8757
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8673
+#: ../clients/cli/connections.c:8767
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8699
+#: ../clients/cli/connections.c:8793
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8708
+#: ../clients/cli/connections.c:8802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: la konekto estis forigita\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8873
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8803
+#: ../clients/cli/connections.c:8905
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8811
+#: ../clients/cli/connections.c:8913
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi dosieron '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8818
+#: ../clients/cli/connections.c:8920
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Malsukcesis ĉifri: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8883
+#: ../clients/cli/connections.c:8984
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8897
+#: ../clients/cli/connections.c:8998
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8899
-#, c-format
-msgid "Unknown parameter: %s"
-msgstr "Nekonata parametro: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:8910
+#: ../clients/cli/connections.c:9011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8914
+#: ../clients/cli/connections.c:9015
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:9024
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
-msgstr "Eraro: Malsukcesis trovi VPN-kromprogramon por %s."
+msgstr "Eraro: Malsukcesis trovi VPR-kromprogramon por %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9122
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8939
+#: ../clients/cli/connections.c:9040
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9012
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:9108
msgid "Output file name: "
-msgstr "dosiernomo: "
+msgstr "Dosiernomo de eliro: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9017
+#: ../clients/cli/connections.c:9113
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
-msgstr "Eraro: la konekto ne estas VPN."
+msgstr "Eraro: la konekto ne estas VPR."
-#: ../clients/cli/connections.c:9039
+#: ../clients/cli/connections.c:9135
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:9143
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: dev status '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9059
+#: ../clients/cli/connections.c:9155
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:24
msgid "Interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Interfaco: "
-#: ../clients/cli/devices.c:38
+#: ../clients/cli/devices.c:25
msgid "Interface(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Interfaco(j): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
+#: ../clients/cli/devices.c:62 ../clients/cli/devices.c:1273
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
+#: ../clients/cli/devices.c:169 ../clients/cli/devices.c:176
msgid "(unknown)"
-msgstr "(nekonate)"
+msgstr "(nekonata)"
-#: ../clients/cli/devices.c:333
+#: ../clients/cli/devices.c:325
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
-msgstr ""
+msgstr "<nevidebla> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:334
+#: ../clients/cli/devices.c:326
msgid "<invisible>"
-msgstr ""
+msgstr "<nevidebla>"
-#: ../clients/cli/devices.c:435
+#: ../clients/cli/devices.c:427
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:728
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1901,11 +1908,13 @@ msgid ""
"\n"
" wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
"\n"
+" wifi show-password [ifname <ifname>]\n"
+"\n"
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:712
+#: ../clients/cli/devices.c:752
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1923,7 +1932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:727
+#: ../clients/cli/devices.c:767
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1935,7 +1944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:738
+#: ../clients/cli/devices.c:778
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1958,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:750
+#: ../clients/cli/devices.c:790
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1961,7 +1970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:761
+#: ../clients/cli/devices.c:801
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1983,7 +1992,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:781
+#: ../clients/cli/devices.c:821
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1996,7 +2005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:793
+#: ../clients/cli/devices.c:833
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:806
+#: ../clients/cli/devices.c:846
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:819
+#: ../clients/cli/devices.c:859
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2037,7 +2046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:871
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2091,7 +2100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:878
+#: ../clients/cli/devices.c:918
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2104,441 +2113,465 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:976
+#: ../clients/cli/devices.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/devices.c:999
+#: ../clients/cli/devices.c:1039
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1002
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
+#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1003
+#: ../clients/cli/devices.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:1034
+#: ../clients/cli/devices.c:1074
msgid "No interface specified"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu interfaco specifita"
-#: ../clients/cli/devices.c:1053
+#: ../clients/cli/devices.c:1093
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Aparato '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1150
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1189
+#: ../clients/cli/devices.c:1232
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Laŭcela"
+msgstr "Porokaza"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1233
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1191
-msgid "N/A"
+#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:118
+msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1386
+#: ../clients/cli/devices.c:1235
+msgid "N/A"
+msgstr "Neaplikebla"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1430
msgid "Device details"
msgstr "Detaloj de aparato"
-#: ../clients/cli/devices.c:1397
+#: ../clients/cli/devices.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1695
+#: ../clients/cli/devices.c:1753
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato de aparatoj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1699
+#: ../clients/cli/devices.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
-#: ../clients/cli/devices.c:4141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
-msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
+#: ../clients/cli/devices.c:1820 ../clients/cli/general.c:511
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:1897
+#, c-format
+msgid ""
+"Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:1901
+#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: (%d) %s.\n"
+msgstr "Eraro: Aktivigo de konekto malsukcesis: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1856
+#: ../clients/cli/devices.c:1931
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1859
+#: ../clients/cli/devices.c:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Eraro: ne estas aktiva konekto: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1937
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1932
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:2002
+#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Aktivigo de aparato malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1994
+#: ../clients/cli/devices.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
-#: ../clients/cli/devices.c:2319
+#: ../clients/cli/devices.c:2122 ../clients/cli/devices.c:2137
+#: ../clients/cli/devices.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
+#: ../clients/cli/devices.c:2125 ../clients/cli/devices.c:2448
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
+#: ../clients/cli/devices.c:2187 ../clients/cli/devices.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
+#: ../clients/cli/devices.c:2197 ../clients/cli/devices.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2236
+#: ../clients/cli/devices.c:2291
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2303
+#: ../clients/cli/devices.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2304
+#: ../clients/cli/devices.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2384
+#: ../clients/cli/devices.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2385
+#: ../clients/cli/devices.c:2440
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2467
+#: ../clients/cli/devices.c:2522
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
-#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
+#: ../clients/cli/devices.c:2537 ../clients/cli/devices.c:2554
+#: ../clients/cli/general.c:755 ../clients/cli/general.c:767
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488
+#: ../clients/cli/devices.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2505
+#: ../clients/cli/devices.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:2568 ../clients/cli/general.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2562
+#: ../clients/cli/devices.c:2617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2588
+#: ../clients/cli/devices.c:2643
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: aparato kreita\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2595
+#: ../clients/cli/devices.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "La aparato estas forigita\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2775
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/devices.c:2830
msgid "Wi-Fi scan list"
-msgstr "Wi-Fi-skanlisto"
+msgstr "Vifia skanlisto"
-#: ../clients/cli/devices.c:2862
+#: ../clients/cli/devices.c:2917
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3018
+#: ../clients/cli/devices.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3036
+#: ../clients/cli/devices.c:3093
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'"
-#: ../clients/cli/devices.c:3043
+#: ../clients/cli/devices.c:3100
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3054
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
-#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:3115 ../clients/cli/devices.c:3436
+#: ../clients/cli/devices.c:4012 ../clients/cli/devices.c:4140
+#: ../clients/cli/devices.c:4275
+#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas vifia aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3167
+#: ../clients/cli/devices.c:3283
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3172
+#: ../clients/cli/devices.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3209
+#: ../clients/cli/devices.c:3325
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3239
+#: ../clients/cli/devices.c:3355
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
+#: ../clients/cli/devices.c:3382 ../clients/cli/devices.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3301
+#: ../clients/cli/devices.c:3419
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3425
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
-#: ../clients/cli/devices.c:3981
+#: ../clients/cli/devices.c:3438 ../clients/cli/devices.c:4014
+#: ../clients/cli/devices.c:4142 ../clients/cli/devices.c:4376
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:3340
+#: ../clients/cli/devices.c:3458
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3367
+#: ../clients/cli/devices.c:3485
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3369
+#: ../clients/cli/devices.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3397
+#: ../clients/cli/devices.c:3514
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3440
+#: ../clients/cli/devices.c:3557
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3477
+#: ../clients/cli/devices.c:3594
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3640
+#: ../clients/cli/devices.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3657
+#: ../clients/cli/devices.c:3752
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3673
+#: ../clients/cli/devices.c:3768
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3744
+#: ../clients/cli/devices.c:3933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3758
+#: ../clients/cli/devices.c:3948
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3783
-#, c-format
-msgid "Error: Unknown parameter %s."
-msgstr "Eraro: Nekonata parametro %s."
-
-#: ../clients/cli/devices.c:3803
+#: ../clients/cli/devices.c:3995
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3808
+#: ../clients/cli/devices.c:4000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3832
+#: ../clients/cli/devices.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3866
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3942
+#: ../clients/cli/devices.c:4100 ../clients/cli/devices.c:4327
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+#: ../clients/cli/devices.c:4233 ../clients/cli/devices.c:4237
+#: ../clients/cli/devices.c:4242 ../clients/cli/devices.c:4245
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:250
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:4233
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:4249 ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:310
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:333
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:366
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:938
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:961
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:114
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:266 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:298
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:331
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:4364
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4047
+#: ../clients/cli/devices.c:4420
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4157
+#: ../clients/cli/devices.c:4530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:33
msgid "asleep"
-msgstr "dormas"
+msgstr "dorma"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:34
msgid "connecting"
-msgstr "konektas"
+msgstr "konektante"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:35
msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
+msgstr "konektita (nur loke)"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:36
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
+#: ../clients/cli/general.c:37 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
msgid "connected"
-msgstr "konektite"
+msgstr "konektita"
-#: ../clients/cli/general.c:46
+#: ../clients/cli/general.c:38
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/cli/general.c:39 ../clients/common/nm-client-utils.c:253
msgid "disconnected"
-msgstr "nekonektite"
+msgstr "nekonektita"
-#: ../clients/cli/general.c:138
+#: ../clients/cli/general.c:94
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:166
+#: ../clients/cli/general.c:122
msgid "running"
-msgstr "aktive"
+msgstr "aktiva"
-#: ../clients/cli/general.c:180
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/general.c:136
msgid "starting"
-msgstr "enŝaltas"
+msgstr "komencante"
-#: ../clients/cli/general.c:180
+#: ../clients/cli/general.c:136
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "komencita"
-#: ../clients/cli/general.c:214
+#: ../clients/cli/general.c:170
msgid "enabled"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "ŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:214
+#: ../clients/cli/general.c:170
msgid "disabled"
-msgstr "elŝaltite"
+msgstr "malŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:332
+#: ../clients/cli/general.c:288
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2555,7 +2588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:343
+#: ../clients/cli/general.c:299
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2566,7 +2599,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:308
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2580,7 +2613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:364
+#: ../clients/cli/general.c:320
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2589,7 +2622,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:372
+#: ../clients/cli/general.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: nmcli general reload { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [<flag>[,<flag>...]]\n"
+"\n"
+"Reload NetworkManager's configuration and perform certain updates, like\n"
+"flushing caches or rewriting external state to disk. This is similar to\n"
+"sending SIGHUP to NetworkManager but it allows for more fine-grained\n"
+"control over what to reload through the flags argument. It also allows\n"
+"non-root access via PolicyKit and contrary to signals it is synchronous.\n"
+"\n"
+"Available flags are:\n"
+"\n"
+" 'conf' Reload the NetworkManager.conf configuration from\n"
+" disk. Note that this does not include connections, which\n"
+" can be reloaded through 'nmcli connection reload' instead.\n"
+"\n"
+" 'dns-rc' Update DNS configuration, which usually involves writing\n"
+" /etc/resolv.conf anew.\n"
+"\n"
+" 'dns-full' Restart the DNS plugin. This is for example useful when\n"
+" using dnsmasq plugin, which uses additional configuration\n"
+" in /etc/NetworkManager/dnsmasq.d. If you edit those files,\n"
+" you can restart the DNS plugin. This action shortly\n"
+" interrupts name resolution.\n"
+"\n"
+"With no flags, everything that is supported is reloaded, which is\n"
+"identical to sending a SIGHUP.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:360
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2605,7 +2670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:385
+#: ../clients/cli/general.c:373
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2620,7 +2685,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:395
+#: ../clients/cli/general.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2629,7 +2694,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:403
+#: ../clients/cli/general.c:391
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2638,7 +2703,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:411
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2651,7 +2716,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:423
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2662,7 +2727,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:432
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2673,7 +2738,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:442
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2684,7 +2749,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:452
+#: ../clients/cli/general.c:440
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:462
+#: ../clients/cli/general.c:450
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2705,185 +2770,229 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:492
+#: ../clients/cli/general.c:480
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:496
+#: ../clients/cli/general.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:549
+#. NetworkManager quit while we were waiting.
+#: ../clients/cli/general.c:541 ../clients/tui/nmtui.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NetworkManager is not running."
+msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
+
+#: ../clients/cli/general.c:561
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:553
+#: ../clients/cli/general.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
#: ../clients/cli/general.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s"
+msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'\n"
+
+#: ../clients/cli/general.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: extra argument '%s'"
+msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
+
+#: ../clients/cli/general.c:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to reload: %s"
+msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
+
+#: ../clients/cli/general.c:705
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:646
+#: ../clients/cli/general.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:728
+#: ../clients/cli/general.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:745
+#: ../clients/cli/general.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:814
+#: ../clients/cli/general.c:878
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:839
+#: ../clients/cli/general.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Eraro: nevalida '%s'-argumento: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
+#: ../clients/cli/general.c:951 ../clients/cli/general.c:963
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:902
+#: ../clients/cli/general.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:916
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/general.c:980
msgid "Networking"
-msgstr "Retkonektado enŝaltita"
+msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:951
+#: ../clients/cli/general.c:1015
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:981
+#: ../clients/cli/general.c:1045
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1008
+#: ../clients/cli/general.c:1072
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1056
+#: ../clients/cli/general.c:1120
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1056
+#: ../clients/cli/general.c:1120
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1131
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1082
+#: ../clients/cli/general.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ne estas aktiva konekto\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1084
+#: ../clients/cli/general.c:1148
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1096
+#: ../clients/cli/general.c:1160
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1174
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1194
msgid "connection available"
-msgstr ""
+msgstr "konekto disponeblas"
-#: ../clients/cli/general.c:1132
+#: ../clients/cli/general.c:1196
msgid "connections available"
-msgstr ""
+msgstr "konektoj disponeblas"
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1214
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1152
+#: ../clients/cli/general.c:1216
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1157
+#: ../clients/cli/general.c:1221
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1162
+#: ../clients/cli/general.c:1231 ../clients/cli/general.c:1245
+msgid "sw disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1236 ../clients/cli/general.c:1250
+msgid "hw disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1261
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1164
+#: ../clients/cli/general.c:1263
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1169
+#: ../clients/cli/general.c:1268
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1172
+#: ../clients/cli/general.c:1271
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1175
+#: ../clients/cli/general.c:1274
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1192
+#: ../clients/cli/general.c:1291
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
+#: ../clients/cli/general.c:1295 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:235
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:394
msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+msgstr "VPR"
-#: ../clients/cli/general.c:1198
+#: ../clients/cli/general.c:1297
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:1299
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1282
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
-msgstr ""
+msgstr "%s VPR-konekto"
-#: ../clients/cli/general.c:1350
+#. TRANSLATORS: prints header line for activated device in plain `nmcli` overview output as
+#. * "<interface-name>: <device-state> to <connection-id>"
+#: ../clients/cli/general.c:1401
+#, c-format
+msgctxt "nmcli-overview"
+msgid "%s: %s to %s"
+msgstr "%s: %s je %s"
+
+#. TRANSLATORS: prints header line for not active device in plain `nmcli` overview output as
+#. * "<interface-name>: <device-state>"
+#: ../clients/cli/general.c:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "nmcli-overview"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "Eraro: %s."
+
+#: ../clients/cli/general.c:1458
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2894,17 +3003,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1371
+#: ../clients/cli/general.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:1383
+#: ../clients/cli/general.c:1491
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#: ../clients/cli/nmcli.c:230
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2937,230 +3046,225 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:324
+#: ../clients/cli/nmcli.c:310
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:625
+#: ../clients/cli/nmcli.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:633
+#: ../clients/cli/nmcli.c:626
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:645
+#: ../clients/cli/nmcli.c:638
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Atendis valoron por '%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:659
+#: ../clients/cli/nmcli.c:652
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:748
+#: ../clients/cli/nmcli.c:741
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:753
+#: ../clients/cli/nmcli.c:746
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:761
+#: ../clients/cli/nmcli.c:754
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:766
+#: ../clients/cli/nmcli.c:759
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:781
+#: ../clients/cli/nmcli.c:774
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
+#: ../clients/cli/nmcli.c:788 ../clients/cli/nmcli.c:800
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:831
+#: ../clients/cli/nmcli.c:824
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:838
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:846
+#: ../clients/cli/nmcli.c:839
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
+#: ../clients/cli/nmcli.c:895 ../clients/cli/nmcli.c:902
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:975
+#: ../clients/cli/nmcli.c:968
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication message: %s\n"
-msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication error: %s\n"
-msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:41
+#, c-format
+msgid "Error: polkit agent failed: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:99
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:46
+#: ../clients/cli/settings.c:32
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:48
+#: ../clients/cli/settings.c:34
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:229
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:262
+#: ../clients/cli/settings.c:248
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:264
+#: ../clients/cli/settings.c:250
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:352
+#: ../clients/cli/settings.c:338
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/settings.c:343 ../clients/cli/settings.c:356
+#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN-konekto malsukcesis"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:364
+#: ../clients/cli/settings.c:350
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:408
+#: ../clients/cli/settings.c:394
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Averto: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:411
+#: ../clients/cli/settings.c:397
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Informo: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:504
+#: ../clients/cli/settings.c:490
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:593
+#: ../clients/cli/settings.c:580
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:671
+#: ../clients/cli/settings.c:658
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:681
+#: ../clients/cli/settings.c:668
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:318
+#: ../clients/cli/utils.c:304
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:321
+#: ../clients/cli/utils.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:709
+#: ../clients/cli/utils.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:713
+#: ../clients/cli/utils.c:699
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "nevalida kampo '%s%s%s'; permesataj kampoj: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:809
+#: ../clients/cli/utils.c:795
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1438
+#: ../clients/cli/utils.c:1424
#, c-format
msgid "Error reading nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1443
+#: ../clients/cli/utils.c:1429
#, c-format
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1469
+#: ../clients/cli/utils.c:1455
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1478
+#: ../clients/cli/utils.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
+#: ../clients/cli/utils.c:1511 ../clients/cli/utils.c:1515
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
+#: ../clients/cli/utils.h:297 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4136
msgid "on"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "ŝaltita"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
+#: ../clients/cli/utils.h:297 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4138
msgid "off"
-msgstr "elŝaltite"
+msgstr "malŝaltita"
-#: ../clients/cli/utils.h:328
+#: ../clients/cli/utils.h:323
#, c-format
msgid "%lld (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:335
+#: ../clients/cli/utils.h:330
#, c-format
msgid "%lld - %s"
msgstr ""
@@ -3168,647 +3272,633 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:107
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:138
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ne estas valida; uzu [%s] aŭ [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:150
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:251
msgid "unmanaged"
-msgstr "nemastrumate"
+msgstr "nemastrumata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:252
msgid "unavailable"
-msgstr "neatingeble"
+msgstr "nedisponebla"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:254
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:255
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:256
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:257
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:258
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:259
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
msgid "connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350 ../libnm/nm-device.c:1514
msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonate"
+msgstr "Nekonata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
msgid "No reason given"
-msgstr "Nenia kialo donita"
+msgstr "Neniu kialo donita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
msgid "Device is now managed"
-msgstr "Aparato ne estas administrita"
+msgstr "Aparato nun estas mastrumata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
msgid "Device is now unmanaged"
-msgstr "Aparato nun estas administrita"
+msgstr "Aparato nun estas malmastrumata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
msgid "PPP service failed to start"
-msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
+msgstr "PPP-servo malsukcesis komenci"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
msgid "PPP service disconnected"
-msgstr "la PPP-servo malkonektis"
+msgstr "PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "PPP failed"
-msgstr ""
+msgstr "PPP malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
msgid "DHCP client failed to start"
-msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
+msgstr "DHCP-servo malsukcesis komenci"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "Shared connection service failed to start"
-msgstr "la servo malsukcesis starti"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "AutoIP service failed to start"
-msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
+msgstr "AutoIP-servo malsukcesis komenci"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "AutoIP service failed"
-msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
+msgstr "AutoIP-servo malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "New connection activation was enqueued"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado: %s / %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "Unknown reason"
-msgstr "nekonata kialo"
+msgstr "Nekonata kialo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "The connection was disconnected"
-msgstr "la uzanto estis malkonektite"
+msgstr "La konekto estis malkonektita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "Disconnected by user"
-msgstr "nekonektite"
+msgstr "Malkonektita de uzanto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The base network connection was interrupted"
-msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
+msgstr "La baza retkonekto estis interrompita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
+msgstr "La VPR-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
-msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
+msgstr "La VPR-servo liveris nevalidan agordaron"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The connection attempt timed out"
-msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
+msgstr "La konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "The VPN service did not start in time"
-msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
+msgstr "La VPR-servo ne komencis ĝustatempe"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
msgid "The VPN service failed to start"
-msgstr "la VPN-servo malsukcesis starti"
+msgstr "La VPR-servo malsukcesis komenci"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
msgid "No valid secrets"
-msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
+msgstr "Neniu valida sekreto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
msgid "Invalid secrets"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr "Nevalidaj sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
msgid "The connection was removed"
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "The device disappeared"
-msgstr "La aparato estas forigita"
+msgstr "La aparato malaperis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:496
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:511
+#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
-msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:297
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:358
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:330
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:369
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:375
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:423
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:489
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:496
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:509
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:512
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:565
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:572
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1029
msgid "auto"
msgstr "aŭto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1181
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1329
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1333
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%s' estas ektera sola [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1395
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1441
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1572 ../libnm-core/nm-keyfile.c:926
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1691
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ŝlosilo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1693
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (pasfrazo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
-msgstr "%d (nekonate)"
+msgstr "%d (nekonata)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1715
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1719
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1721
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (neniu)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750
msgid "not saved, "
-msgstr "nekonservite, "
+msgstr "nekonservita, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1752
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1970
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ne estas valida; uzu <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1980
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr "Eraro: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2039
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4052
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:183 ../src/nm-config.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ne estas valida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2174
#, fuzzy
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2190
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2269
msgid ""
"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2376
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2393
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3833,125 +3923,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stato de aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2661
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2732
msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (malŝaltite)"
+msgstr "0 (malŝaltita)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2738
msgid "enabled, "
-msgstr "ŝaltite, "
+msgstr "ŝaltita, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2740
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2742
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2831
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2858
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2872
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2875
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2896
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2926
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2997
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3003
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3027
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3050
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "nevalida IPv4-adreso '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3341
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3491
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3571
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3675
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3620
msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3816
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3904
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3943
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -3959,87 +4049,88 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4001
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:438 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:824
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:867 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:881
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:897
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4061
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4071
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4076
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4115
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4172
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4232
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4239
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4248
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4256
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4264
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4272
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4280
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4288
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4455
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4050,7 +4141,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4463
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4076,12 +4167,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4496
#, fuzzy
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) neniu aparato trovita por konekto UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4532
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4089,7 +4180,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4571
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4097,7 +4188,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4628
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4107,7 +4198,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4668
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4117,7 +4208,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4695
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4130,8 +4221,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4712
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4730
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4139,86 +4230,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4769
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:268
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:356
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:53 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:322
msgid "Username"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "Uzantonomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4990
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5385
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6328
msgid "Password [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto [neniu]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
+msgstr "Adreso de bludenta aparato"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4869
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5438
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7244
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7474
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4881
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4887
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4893
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4899
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4905
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4911
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4917
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4946
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4952
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4958
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5379
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6882
msgid "Username [none]"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "Uzantonomo [neniu]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5086
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4228,7 +4317,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5138
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4241,7 +4330,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5161
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4250,37 +4339,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5395
msgid "APN"
-msgstr "AP"
+msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5447
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7093
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7284
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5466
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5475
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5502
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5550
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5552
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4289,11 +4377,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5571
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5579
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4306,14 +4394,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5619
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5721
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4325,11 +4413,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5775
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5777
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4338,11 +4426,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5796
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5804
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4356,624 +4444,602 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5844
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5943
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6923
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5949
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5956
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6943
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6001
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6022
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6028
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:917
msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
+msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6038
msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
+msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6044
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6091
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6126
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7198
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:213
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6135
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6144
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6309
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6315
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6322
msgid "PPPoE username"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "PPPoE-uzantonomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6358
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6364
msgid "PAC URL"
-msgstr ""
+msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6370
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6682
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6785
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6791
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6797
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6803
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6809
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6822
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6829
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6835
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6854
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6930
msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6936
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6949
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6955
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6961
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7031
msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX enŝaltita"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7249
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7101
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7423
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7482
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7498
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7513
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7527
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662
msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
+msgstr "6LOWPAN-agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
msgid "802-1x settings"
-msgstr ""
+msgstr "802-1x-agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:117
msgid "ADSL connection"
-msgstr "GSM-konekto %d"
+msgstr "ADSL-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "bluetooth connection"
-msgstr "konektas"
+msgstr "bludenta konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7671
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7672
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7673
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7674
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7675
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7676
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:158
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7677
msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-protokolo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7678
msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-protokolo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7679
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7680
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7681
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7682
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7683
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7684
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7685
+msgid "Open vSwitch DPDK interface settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7686
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7687
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7688
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7689
msgid "PPP settings"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-agrdoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7690
msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7691
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Prokurilo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7692
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7693
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7694
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7695
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7696
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7697
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7698
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7699
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:385
msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
+msgstr "VLAN-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7700 ../src/nm-manager.c:5654
msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN konektas"
+msgstr "VPR-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7701
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:354
msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
+msgstr "VXLAN-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7702
msgid "Wi-Fi P2P connection"
-msgstr "Wi-Fi P2P konekto"
+msgstr "Vifia P2P-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7703
msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA-konekto %d"
+msgstr "WiMAX-konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7704
msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Drata konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7705
msgid "WireGuard VPN settings"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPR-agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7706
msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Vifia konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7707
msgid "Wi-Fi security settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vifiaj sekurecaj agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7708
msgid "WPAN settings"
-msgstr ""
+msgstr "WPAN-agordoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
msgid "name"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "nomo"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
-msgid "An authentication session is already underway."
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:347
+#, c-format
+msgid "Could not find any session id for uid %d"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not retrieve session id: %s"
+msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:217
#, c-format
msgid "Preshared-key for %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:282
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identeco"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Privata ŝlosila pasvorto"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:279
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosilo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:361
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:65
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:473
msgid "WireGuard private-key"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard privata ŝlosilo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:514
#, c-format
msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:615
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:899
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:934
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:976
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:866
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:867
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:872
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:873
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "DSL authentication"
-msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
+msgstr "DSL-aŭtentigo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
msgid "PIN"
-msgstr "VPN"
+msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:898
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:933
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:956
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:915
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:922
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:927
msgid "WireGuard VPN secret"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:966
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:39
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
-msgstr "nekonata VPN-kromprogramo \"%s\""
+msgstr "nekonata VPR-kromprogramo \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:50
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:55
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:60
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:115
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:116
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:126
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:131
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Kluzo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
msgid "Cookie"
-msgstr ""
+msgstr "Kuketo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:377
msgid ""
"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
"\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:666
#, c-format
msgid "unrecognized line at %s:%zu"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:676
+#, c-format
msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
msgstr "Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s"
@@ -5043,7 +5109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:11
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:91
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:92
msgid ""
"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
@@ -5109,12 +5175,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:16
msgid ""
-"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
-"blank, infrastructure is assumed."
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"mesh\", \"adhoc\" or \"ap"
+"\". If blank, infrastructure is assumed."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:17
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:95
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
@@ -5205,9 +5271,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
-"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
-"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-psk\" (infrastructure WPA-PSK), \"sae\" (SAE), \"owe"
+"\" (Opportunistic Wireless Encryption) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). "
+"This property must be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5421,25 +5487,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:57
-msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgid ""
+"Whether the 802.1X authentication is optional. If TRUE, the activation will "
+"continue even after a timeout or an authentication failure. Setting the "
+"property to TRUE is currently allowed only for Ethernet connections. If set "
+"to FALSE, the activation can continue only after a successful authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:58
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
msgid ""
"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
"\"password\" is preferred."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:60
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:60
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:61
msgid ""
"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
@@ -5447,11 +5521,11 @@ msgid ""
"preferred."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:61
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:62
msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:62
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:63
msgid ""
"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
"using NMSetting8021xAuthFlags options. The individual TLS versions can be "
@@ -5461,7 +5535,7 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:63
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:64
msgid ""
"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
@@ -5471,7 +5545,7 @@ msgid ""
"documentation for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:64
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:65
msgid ""
"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
@@ -5479,7 +5553,7 @@ msgid ""
"documentation for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:65
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:66
msgid ""
"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
@@ -5488,7 +5562,7 @@ msgid ""
"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:66
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:67
msgid ""
"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
@@ -5496,9 +5570,9 @@ msgid ""
"certificate's altSubjectName is performed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:67
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:68
msgid ""
-"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication method when "
"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
@@ -5506,17 +5580,17 @@ msgid ""
"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:68
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:69
msgid ""
-"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
-"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication method when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
"requires specific parameters for successful authentication; see the "
"wpa_supplicant documentation for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:69
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:70
msgid ""
"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
@@ -5530,26 +5604,26 @@ msgid ""
"and is NOT recommended."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:70
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:71
msgid ""
"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
"PKCS#11 token that requires a login."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:71
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:72
msgid ""
"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:72
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:73
msgid ""
"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:73
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:74
msgid ""
"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
@@ -5563,19 +5637,19 @@ msgid ""
"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:74
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:75
msgid ""
"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:75
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:76
msgid ""
"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:76
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:77
msgid ""
"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
@@ -5585,7 +5659,7 @@ msgid ""
"match comparison."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:77
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:78
msgid ""
"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
@@ -5604,19 +5678,19 @@ msgid ""
"decode the PKCS#12 private key and certificate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:78
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:79
msgid ""
"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
"scheme, or is a PKCS#12 format key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:79
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:80
msgid ""
"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:80
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:81
msgid ""
"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
@@ -5625,16 +5699,16 @@ msgid ""
"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:83
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:83
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:84
msgid ""
"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
@@ -5656,18 +5730,18 @@ msgid ""
"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:84
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:85
msgid ""
"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
"private key is a PKCS#12 format key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:85
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:86
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:86
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:87
msgid ""
"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
@@ -5676,7 +5750,7 @@ msgid ""
"domain-suffix-match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:87
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:88
msgid ""
"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
@@ -5688,7 +5762,7 @@ msgid ""
"options for wpa_supplicant)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:88
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:89
msgid ""
"When TRUE, enforce auto-negotiation of speed and duplex mode. If \"speed\" "
"and \"duplex\" properties are both specified, only that single mode will be "
@@ -5699,7 +5773,7 @@ msgid ""
"be skipped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:89
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:90
msgid ""
"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC "
@@ -5716,7 +5790,7 @@ msgid ""
"\"cloned-mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:90
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:91
msgid ""
"When a value is set, either \"half\" or \"full\", configures the device to "
"use the specified duplex mode. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the "
@@ -5731,21 +5805,21 @@ msgid ""
"your device supports it."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:92
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:93
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:93
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:94
msgid ""
"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:95
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:96
msgid ""
"Specific port type to use if the device supports multiple attachment "
"methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit Interface), "
@@ -5753,13 +5827,13 @@ msgid ""
"device supports only one port type, this setting is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:96
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:97
msgid ""
"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:97
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:98
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
@@ -5767,7 +5841,7 @@ msgid ""
"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:98
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:99
msgid ""
"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
@@ -5777,7 +5851,7 @@ msgid ""
"hexadecimal characters and the period (.) character."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:99
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:100
msgid ""
"When a value greater than 0 is set, configures the device to use the "
"specified speed. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the specified speed will "
@@ -5792,7 +5866,7 @@ msgid ""
"supports it."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:100
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:101
msgid ""
"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
@@ -5805,63 +5879,63 @@ msgid ""
"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:101
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:102
msgid ""
"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
"required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:102
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:103
msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:106
msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:106
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:107
msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:107
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:108
msgid "VCI of ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:108
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:109
msgid "VPI of ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:109
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:110
msgid "The Bluetooth address of the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:110
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:111
msgid ""
"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:112
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
"zA-Z0-9])."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:112
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:113
msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:114
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:114
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:115
msgid ""
"A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range "
"from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to "
@@ -5870,11 +5944,11 @@ msgid ""
"or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:115
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:116
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:116
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:117
msgid ""
"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
"MAC address will be set. If this field is left unspecified, the \"ethernet."
@@ -5884,40 +5958,40 @@ msgid ""
"property is deprecated. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:117
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:118
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:118
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:119
msgid ""
"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:119
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:120
msgid ""
"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
"bridge."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:120
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
msgid ""
"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
"to incoming untagged frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
msgid ""
"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
@@ -5927,22 +6001,22 @@ msgid ""
"couple of ids separated by a dash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
msgid ""
"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
@@ -5952,38 +6026,38 @@ msgid ""
"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5991,7 +6065,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6001,14 +6075,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6017,7 +6091,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6029,19 +6103,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6054,48 +6128,53 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
"format that allows both IPv4 and IPv6 hosts to perform name resolution for "
-"hosts on the same local link. The permitted values are: yes: register "
-"hostname and resolving for the connection, no: disable LLMNR for the "
-"interface, resolve: do not register hostname but allow resolving of LLMNR "
-"host names. This feature requires a plugin which supports LLMNR. One such "
-"plugin is dns-systemd-resolved."
+"hosts on the same local link. The permitted values are: \"yes\" (2) register "
+"hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) disable LLMNR for the "
+"interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but allow resolving of "
+"LLMNR host names If unspecified, \"default\" ultimately depends on the DNS "
+"plugin (which for systemd-resolved currently means \"yes\"). This feature "
+"requires a plugin which supports LLMNR. Otherwise the setting has no effect. "
+"One such plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
-"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
-"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
-"interface, resolve: do not register hostname but allow resolving of mDNS "
-"host names. This feature requires a plugin which supports mDNS. One such "
-"plugin is dns-systemd-resolved."
+"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: \"yes"
+"\" (2) register hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) "
+"disable mDNS for the interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but "
+"allow resolving of mDNS host names and \"default\" (-1) to allow lookup of a "
+"global default in NetworkManager.conf. If unspecified, \"default\" "
+"ultimately depends on the DNS plugin (which for systemd-resolved currently "
+"means \"no\"). This feature requires a plugin which supports mDNS. Otherwise "
+"the setting has no effect. One such plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6110,26 +6189,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6160,7 +6239,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6169,7 +6248,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6178,7 +6257,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6190,7 +6269,18 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds to wait for device at startup. During boot, devices "
+"may take a while to be detected by the driver. This property will cause to "
+"delay NetworkManager-wait-online.service and nm-online to give the device a "
+"chance to appear. Note that this property only works together with "
+"NMSettingConnection:interface-name to identify the device that will be "
+"waited for. The value 0 means no wait time. The default value is -1, which "
+"currently has the same meaning as no wait time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6199,53 +6289,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6254,21 +6344,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6276,35 +6366,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6315,20 +6405,27 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, the settings such as APN, username, or password will default to "
+"values that match the network the modem will register to in the Mobile "
+"Broadband Provider database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6337,20 +6434,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6358,7 +6455,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6366,39 +6463,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6409,78 +6506,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6490,7 +6587,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6513,23 +6610,59 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+msgid ""
+"Flags for the DHCP hostname and FQDN. Currently this property only includes "
+"flags to control the FQDN flags set in the DHCP FQDN option. Supported FQDN "
+"flags are NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) and "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_NO_UPDATE (0x4). When no FQDN flag is set and "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is set, the DHCP FQDN option "
+"will contain no flag. Otherwise, if no FQDN flag is set and "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is not set, the standard FQDN "
+"flags are set in the request: NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) for IPv4 and "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1) for IPv6. When this property is "
+"set to the default value NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), a global default "
+"is looked up in NetworkManager configuration. If that value is unset or also "
+"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), then the standard FQDN flags described "
+"above are sent in the DHCP requests."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+msgid ""
+"A string containing the \"Identity Association Identifier\" (IAID) used by "
+"the DHCP client. The property is a 32-bit decimal value or a special value "
+"among \"mac\", \"perm-mac\", \"ifname\" and \"stable\". When set to \"mac"
+"\" (or \"perm-mac\"), the last 4 bytes of the current (or permanent) MAC "
+"address are used as IAID. When set to \"ifname\", the IAID is computed by "
+"hashing the interface name. The special value \"stable\" can be used to "
+"generate an IAID based on the stable-id (see connection.stable-id), a per-"
+"host key and the interface name. When the property is unset, the value from "
+"global configuration is used; if no global default is set then the IAID is "
+"assumed to be \"ifname\". Note that at the moment this property is ignored "
+"for IPv6 by dhclient, which always derives the IAID from the MAC address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6538,26 +6671,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6584,8 +6717,8 @@ msgid ""
"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6593,15 +6726,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6609,16 +6742,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6628,32 +6761,32 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
-"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
-"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
-"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
-"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
-"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
-"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
-"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
-"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
-"10.42.x.0/24 is chosen. Note that the shared method must be configured on "
-"the interface which shares the internet to a subnet, not on the uplink which "
-"is shared."
+"support \"disabled\", \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the "
+"subclass-specific documentation for other values. In general, for the \"auto"
+"\" method, properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information "
+"that is added on to the information returned from automatic configuration. "
+"The \"ignore-auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this "
+"behavior. For methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or "
+"\"link-local\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", "
+"the IP subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or "
+"otherwise 10.42.x.0/24 is chosen. Note that the shared method must be "
+"configured on the interface which shares the internet to a subnet, not on "
+"the uplink which is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6664,8 +6797,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6682,12 +6815,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6709,7 +6842,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6738,7 +6871,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6755,38 +6888,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6794,29 +6927,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6824,15 +6957,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6842,77 +6975,84 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+msgid "The data path type. One of \"system\", \"netdev\" or empty."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "Enable or disable multicast snooping."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "Enable or disable RSTP."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid "Enable or disable STP."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
-msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+msgid "Open vSwitch DPDK device arguments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+msgid ""
+"The interface type. Either \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", or "
+"empty."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6920,7 +7060,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6928,78 +7068,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7007,11 +7147,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7019,53 +7159,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7076,7 +7216,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7084,7 +7224,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7098,15 +7238,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7114,8 +7254,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7127,65 +7267,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7193,67 +7333,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7261,14 +7401,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7281,20 +7421,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7302,32 +7442,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7335,7 +7475,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7345,92 +7485,92 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
msgid ""
"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
"to create or join a group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
msgid ""
"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
@@ -7439,39 +7579,57 @@ msgid ""
"client."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
"the best method to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid ""
"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
-"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets. Note that "
+"\"ip4-auto-default-route\" or \"ip6-auto-default-route\" enabled, implies to "
+"automatically choose a fwmark."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
+msgid ""
+"Whether to enable special handling of the IPv4 default route. If enabled, "
+"the IPv4 default route will be placed to a dedicated routing-table and two "
+"policy routing rules will be added. The fwmark number is also used as "
+"routing-table for the default-route, and if fwmark is zero, a unused fwmark/"
+"table is chosen automatically. This corresponds to what wg-quick does with "
+"Table=auto. Leaving this at the default will enable this option "
+"automatically if ipv4.never-default is not set and there are any peers that "
+"use a default-route as allowed-ips."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:380
+msgid "Like ip4-auto-default-route, but for the IPv6 default route."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:381
msgid ""
"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
"randomly when the interface comes up."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:382
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
@@ -7479,7 +7637,7 @@ msgid ""
"account the current routes at the time of activation."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:383
msgid ""
"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
@@ -7488,2461 +7646,2484 @@ msgid ""
"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:384
msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:385
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:386
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:387
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:388
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:389
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:390
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:90
-#, fuzzy
+#: ../clients/nm-online.c:77
msgid "Connecting"
-msgstr "konektas"
+msgstr "Konektante"
-#: ../clients/nm-online.c:206
+#: ../clients/nm-online.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n"
-#: ../clients/nm-online.c:226
+#: ../clients/nm-online.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n"
-#: ../clients/nm-online.c:252
+#: ../clients/nm-online.c:240
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:253
+#: ../clients/nm-online.c:241
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:254
+#: ../clients/nm-online.c:242
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:255
+#: ../clients/nm-online.c:243
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas"
-#: ../clients/nm-online.c:275
+#: ../clients/nm-online.c:263
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:282 ../clients/nm-online.c:288
+#: ../clients/nm-online.c:270 ../clients/nm-online.c:276
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
-#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
-#: ../clients/tui/nmtui.c:134
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:163 ../clients/tui/nmt-editor.c:420
+#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:161
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:109 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:56
+#: ../clients/tui/nmtui.c:123
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Bone"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:311
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Eraro dum dormo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:140 ../libnm/nm-device.c:1455
msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Eterreto"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144
+#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:148 ../libnm/nm-device.c:1457
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Vifio"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152
+#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Vifia konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
-#: ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:157 ../libnm-core/nm-connection.c:2752
+#: ../libnm/nm-device.c:1473
msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:165
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:166 ../libnm/nm-device.c:1471
msgid "Mobile Broadband"
-msgstr ""
+msgstr "Portebla larĝkapacita reto"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:169
+#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Portebla larĝkapacita retkonekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:179 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:49
msgid "DSL"
-msgstr "DNS"
+msgstr "DSL"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:179
+#, c-format
msgid "DSL connection %d"
-msgstr "GSM-konekto %d"
+msgstr "DSL-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
-#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:184 ../libnm-core/nm-connection.c:2744
+#: ../libnm/nm-device.c:1475
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4964
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:192
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
-#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:193 ../libnm-core/nm-connection.c:2748
+#: ../libnm/nm-device.c:1479
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5319
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:198
+#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Pont-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
-#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:202 ../libnm-core/nm-connection.c:2746
+#: ../libnm/nm-device.c:1477
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5037
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Skipo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:207
+#, c-format
msgid "Team connection %d"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Skip-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:211 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:69
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2750 ../libnm/nm-device.c:1481
msgid "VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:219
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:223 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:136
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:219 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:123
msgid "IP tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:227
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:223
#, c-format
msgid "IP tunnel connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunel-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:242
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:238
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN-konekto %d"
+msgstr "VPR-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:368
+#: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:355
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti..."
-#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:97
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni"
-#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:169 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:167
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:109 ../clients/tui/nmt-page-team.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:155
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:96 ../clients/tui/nmt-page-team.c:160
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
-#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:529
+#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:103
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:516
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
+#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:90
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
+#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:90
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Montri"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:87
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ne eblis atribui memoron por kreo de PEM-dosiero."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101
msgid "Edit Connection"
-msgstr "malkonektante"
+msgstr "Redakti konekton"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:162
+#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
-msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
+msgstr "Ne eblas konservi konekton: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:176
+#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
-msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
+msgstr "Ne eblas aldoni novan konekton: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:323
msgid "Profile name"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "Profilnomo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
msgid "Ethernet device"
-msgstr ""
+msgstr "Drata konekta aparato"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Device"
-msgstr "Detaloj de aparato"
+msgstr "Aparato"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:396
msgid "Automatically connect"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate konekti"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:402
msgid "Available to all users"
-msgstr ""
+msgstr "Disponebla al ĉiuj uzantoj"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
-#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:417 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:158
+#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:102 ../clients/tui/nmtui-edit.c:207
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:515 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:54
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi"
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:71
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(implicita)"
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:73 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:104
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bajtoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:75
msgid "Round-robin"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:76
msgid "Active Backup"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:77
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:78
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:79
msgid "802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:80
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:81
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
msgid "MII (recommended)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
msgid "ARP"
-msgstr "AP"
+msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:359
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:349
msgid "BOND"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:363 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:353 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:72
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:139
msgid "Slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Sklavoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:375 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:148
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:365 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:135
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:219
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:381
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:371
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:377
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:383 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:390
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:397 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:404
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:415
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:384 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:405
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:391
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:398
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:421
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:411
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:428 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:77
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:110 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:364
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:418 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:64
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:97 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:354
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:47
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:54
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritato"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:73
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:62
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:68
msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
+msgstr "PONTO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:83 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:114
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:124 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:134
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekundoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:84
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:86
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:115
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:125
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:135
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:154
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
msgid "Group forward mask"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:57
msgid "ETHERNET"
-msgstr ""
+msgstr "DRATA KONEKTO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:116
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:173 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:103
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:360
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:34
msgid "Datagram"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:35
msgid "Connected"
-msgstr "konektite"
+msgstr "Konektita"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:68
msgid "INFINIBAND"
-msgstr ""
+msgstr "INFINIBAND"
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:75
msgid "Transport mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:25 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:30
msgid "Disabled"
-msgstr "elŝaltite"
+msgstr "Malŝaltita"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:26 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:26
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:27 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:28
msgid "Link-Local"
-msgstr ""
+msgstr "Ligi-loka"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:28 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:29
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Permana"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:29
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigita"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:82 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:69 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:70
msgid "(No custom routes)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:85 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:72 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:73
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:115
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-AGORDADO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:136 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:136
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:123 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:124
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:138
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-serviloj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:171 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:169
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:158 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:173 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:160 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:159
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:166 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:165
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:185 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:183
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171
msgid "Ignore automatically obtained DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:193
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:38
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:25
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Malatenti"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:27
msgid "Automatic (DHCP-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata (nur DHCP)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:116
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-AGORDADO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:191
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:179
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
#. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:65
msgid "IPIP"
-msgstr ""
+msgstr "IPIP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:79
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:66
msgid "GRE"
-msgstr ""
+msgstr "GRE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:80
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:67
msgid "SIT"
-msgstr ""
+msgstr "SIT"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:68
msgid "ISATAP"
-msgstr ""
+msgstr "ISATAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:82
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:69
msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:70
msgid "IP6IP6"
-msgstr ""
+msgstr "IP6IP6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:71
msgid "IPIP6"
-msgstr ""
+msgstr "IPIP6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:72
msgid "IP6GRE"
-msgstr ""
+msgstr "IP6GRE"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:73
msgid "VTI6"
-msgstr ""
+msgstr "VTI6"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:150 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:87
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:137 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:74
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Gepatro"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:157
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:144
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Loka IP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:163
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:150
msgid "Remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "Defora IP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:169
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:156
msgid "Input key"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ŝlosilo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:176
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:163
msgid "Output key"
-msgstr ""
+msgstr "Eliga ŝlosilo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:118
msgid "PPP CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-AGORDADO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:127
msgid "Allowed authentication methods:"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:147
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:134
msgid "EAP"
-msgstr "AP"
+msgstr "EAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:155
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:142
msgid "PAP"
-msgstr "AP"
+msgstr "PAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:163
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:150
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:158
msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:166
msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:195
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:182
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:207
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:194
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:217
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:204
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:229
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:216
msgid "Allow BSD data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:237
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:224
msgid "Allow Deflate data compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:245
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:232
msgid "Use TCP header compression"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:255
+#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:242
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:79
msgid "TEAM PORT"
-msgstr ""
+msgstr "SKIPA PORDO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:99 ../clients/tui/nmt-page-team.c:163
+#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:86 ../clients/tui/nmt-page-team.c:150
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:132
msgid "TEAM"
-msgstr ""
+msgstr "SKIPO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:89
msgid "VLAN id"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:64
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:51
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Kliento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:52
msgid "Access Point"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:53
msgid "Ad-Hoc Network"
-msgstr "Laŭcela"
+msgstr "Porokaza reto"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:58
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:60
msgid "A (5 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:62
msgid "B/G (2.4 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:68
msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2 por personoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:69
+msgid "WPA3 Personal"
+msgstr "WPA3 por personoj"
+
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:70
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "Entrepreno"
+msgstr "WPA & WPA2 por enterprenoj"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
#, fuzzy
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75
+msgid "Enhanced Open (OWE)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (implicita)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:88
#, fuzzy
msgid "Open System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:89
msgid "Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigita ŝlosilo"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:203
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "VIFIO"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:245
msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261
-msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalo"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:272
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:282 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301
msgid "WEP index"
-msgstr "WEP"
+msgstr "WEP-indekso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentigo"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:325
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:315
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:348
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:115
msgid "Ask for this password every time"
-msgstr ""
+msgstr "Demandi ĉi tiun pasvorton ĉiutempe"
-#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
+#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:116
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Montri pasvorton"
-#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:174
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Celo"
-#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:174
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefikso"
-#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:196
+#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:183
msgid "Next Hop"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:204
+#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metriko"
-#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:224
+#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:211
msgid "No custom routes are defined."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:134
+#: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:121
msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:126
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni..."
-#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
+#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:189
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:55
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:42
msgid ""
"openconnect will be run to authenticate.\n"
"It will return to nmtui when completed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:69
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:76
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:63
#, c-format
msgid "openconnect failed with status %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:80
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:67
#, c-format
msgid "openconnect failed with signal %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:170
+#, c-format
msgid "Activation failed: %s"
-msgstr "konekto malsukcesis"
+msgstr "Aktivigo malsukcesis: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:254
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:241
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektanata..."
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:292 ../clients/tui/nmtui-connect.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:279 ../clients/tui/nmtui-connect.c:316
+#, c-format
msgid "Could not activate connection: %s"
-msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
+msgstr "Ne eblis aktivigi konekton: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:391 ../clients/tui/nmtui-connect.c:440
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:378 ../clients/tui/nmtui-connect.c:427
msgid "Activate"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "Aktivigi"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:393
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:380
msgid "Deactivate"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "Malaktivigi"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:445 ../clients/tui/nmtui-edit.c:118
-#: ../clients/tui/nmtui.c:128
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:432 ../clients/tui/nmtui-edit.c:105
+#: ../clients/tui/nmtui.c:117
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉesi"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:445 ../clients/tui/nmtui-edit.c:118
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:432 ../clients/tui/nmtui-edit.c:105
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Reen"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:455
+#, c-format
msgid "No such connection '%s'"
-msgstr "PAN-konekto %d"
+msgstr "Neniu konekto '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:470
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:457
msgid "Connection is already active"
-msgstr "Konekto enŝaltita"
+msgstr "Konekto jam aktivas"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:228
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:215
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Krei"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:370
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:357
msgid "Select the type of connection you wish to create."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:378
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:365
msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:414 ../clients/tui/nmtui-edit.c:430
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:401 ../clients/tui/nmtui-edit.c:417
msgid "New Connection"
-msgstr "VPN konektas"
+msgstr "Nova konekto"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:456
+#, c-format
msgid "Unable to delete connection: %s"
-msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
+msgstr "Ne eblas forigi konekton: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:495
+#, c-format
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
-msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+msgstr "Ne eblas forigi konekton '%s': %s"
-#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530
+#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:517
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la konekton '%s'?"
-#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
+#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:32
msgid "Set Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi gastignomon"
-#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
+#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:40
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Gastignomo"
#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
-#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
+#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:103
#, c-format
msgid "Set hostname to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi gastignomon al '%s'"
-#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
+#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:105
#, c-format
msgid "Unable to set hostname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas agordi gastignomon: %s"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:51 ../clients/tui/nmtui.c:54
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui.c:40 ../clients/tui/nmtui.c:43
msgid "connection"
-msgstr "konektas"
+msgstr "konekto"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:52
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui.c:41
msgid "Edit a connection"
-msgstr "malkonektante"
+msgstr "Redakti konekton"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:55
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui.c:44
msgid "Activate a connection"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
+msgstr "Aktivigi konekton"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:57
+#: ../clients/tui/nmtui.c:46
msgid "new hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nova gastignomo"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:58
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui.c:47
msgid "Set system hostname"
-msgstr "Modifi permanentan sisteman gastigan nomon"
+msgstr "Agordi sisteman gastignomon"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:102
-#, fuzzy
+#: ../clients/tui/nmtui.c:91
msgid "NetworkManager TUI"
-msgstr "Stato de NetworkManager"
+msgstr "NetworkManager TUI"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:110
+#: ../clients/tui/nmtui.c:99
msgid "Please select an option"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti opcion"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:158
+#: ../clients/tui/nmtui.c:147
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uzado"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:239
+#: ../clients/tui/nmtui.c:228
msgid "Could not parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis sintakse analizi argumentojn"
-#: ../clients/tui/nmtui.c:249
+#: ../clients/tui/nmtui.c:241
#, c-format
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/tui/nmtui.c:254
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager is not running."
-msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
+msgstr "Ne eblis kontakti Networkmanager: %s.\n"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:204
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis komencan etikedon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:212
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:239
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'Proc-Type' ne estas la unua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:247
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:259
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'DEK-Info' ne estas la dua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:270
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: mi ne trovis IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:278
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Misforma PEM-dosiero: nevalida struktturo de IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:289
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:310
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne eblis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:351
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:359
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:371
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:400
+msgid "Failed to find expected TSS start tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:408
+#, c-format
+msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:468
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV nepre amkplesu paran nombron da bajtoj."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:484
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:608
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:620
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:681
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:690
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:731 ../libnm-core/nm-crypto.c:784
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:876
+#, c-format
msgid "not a valid private key"
-msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
+msgstr "nevalida privata ŝlosilo"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:58
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino malsukcesis."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:107 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:129
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:90 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:112
#, c-format
msgid "Unsupported key cipher for decryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:117 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:136
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:100 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:143 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:206
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:154 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:217
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:205 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:188 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:272
#, c-format
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:230
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:255
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:277
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Ne eblis malkodi atestilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:304
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:317
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
-msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#12-dosieron: %s"
+msgstr "Ne eblis malkodi PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No povis kontroli PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:359
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#8-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:386
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
+msgstr "Ne eblis malkodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:65
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino malsukcesis: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:131
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:141
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:151
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Malsukcesis agordi IV por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:159
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran kuntekston."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:175
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:183
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:194
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Malsukcesis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:283
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:291
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:299
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:307
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifradan kuntekston."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:330
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Malsukcesis ĉifri: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:338
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neatendita nombro da datumoj post ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi atestilon: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:439
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:422
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:462
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#8-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:453
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:462
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:471
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:521
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:306
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:376
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:388
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1423
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1489 ../libnm-core/nm-connection.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1539
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1502 ../libnm-core/nm-connection.c:1527
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1552
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1657
+msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1720
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
-msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1756
+#, c-format
+msgid "unexpected uuid %s instead of %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
-#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2609 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2574
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2639 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2681
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2693 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2711
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2747
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2840 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:158
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:181 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1177
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4946
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:359
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:84
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:77 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:130
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:516 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:122 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:764
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2755
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:185
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-utils.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-utils.c:242
#, c-format
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:196
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:225
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:268
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:292
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:474
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:483
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:494
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:500
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:514
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:521
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:856 ../libnm-core/nm-setting-user.c:358
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:990 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3143
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1001
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1260
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1276
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1416
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1427
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1447 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1530
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1456
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1500
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1509
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1542
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3198
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1678
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1756
+#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3070 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3081
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3099 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3121 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3184
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3219
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3264
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3279
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3336
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3348
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3373
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3407
#, c-format
msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3419
#, fuzzy, c-format
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:101 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:112
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:337
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:298 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:127
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:611 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:366
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:213
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:241
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:250
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:258
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:276
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:299 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:666
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:307
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:521
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:676
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2581 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2598
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2629 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2646
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2687 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2699
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2717 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2729
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:135 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1009
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:283 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:341
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:378 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:387
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4953
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:137 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:525 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:103
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:937
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1243
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2611 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2659
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "can be enabled only on Ethernet connections"
+msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2849
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:163
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:173
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:158
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:218
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:113
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:131 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:785 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:795
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:980
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:989
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1018
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1079
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1120
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:835
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:855 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:162
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4577
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2902 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2929
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:177
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:122
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2912
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:144
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:566
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:579
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:655 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:684 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:720
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:762
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:301
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:153
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:172
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:299
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:312
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:310
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:905
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:922
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:963
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:970
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1102
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1127
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1138
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1151
+#, c-format
msgid "value %d is not valid"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
+msgstr "valoro %d ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
+#, c-format
+msgid "wait-device-timeout requires %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1186
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1201
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1211
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1228
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:486
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:495
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:521 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:570
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:530
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:545
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:611
msgid "property invalid"
-msgstr ""
+msgstr "nevalida atributo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601
msgid "property missing"
-msgstr ""
+msgstr "mankanta atributo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:291
msgid "unsupported offload feature"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:299
msgid "offload feature has invalid variant type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:300
+#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:296
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:328
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:355
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:366
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:400
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:410
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:422
+msgid "can't be enabled when manual configuration is present"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:204
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:242
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:266
#, c-format
msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:120
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Mankanta IPv4-adreso"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:120
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Mankanta IPv6-adreso"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:125
+#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "Nevalida IPv4-adreso '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:125
+#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "Nevalida IPv6-adreso '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:413
msgid "unknown attribute"
-msgstr "nekonata kialo"
+msgstr "nekonata atributo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1292
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1303
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1304
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1318
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1319
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
#, fuzzy
msgid "invalid priority"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2524
#, fuzzy
msgid "missing table"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530
msgid "invalid action"
-msgstr "nevalida ago: "
+msgstr "nevalida ago"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2537
msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
#, fuzzy
msgid "invalid from/src"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2554
#, fuzzy
msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2561
msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2568
msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573
#, fuzzy
msgid "invalid to/dst"
msgstr "nevalida opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2578
#, fuzzy
msgid "invalid prefix length for to/dst"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
#, fuzzy
msgid "invalid iifname"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2594
#, fuzzy
msgid "invalid oifname"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid source port range"
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
#, fuzzy
msgid "invalid destination port range"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2614
+msgid "suppress_prefixlength out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2619
+msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2726
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate key %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key \"%s\""
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2753
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2762
#, fuzzy
msgid "missing \""
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2768
#, fuzzy
msgid "invalid \""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2965
msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2972
msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3239
#, c-format
msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3244
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3259
msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3277
msgid "invalid \"from\" part"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3291
#, fuzzy
msgid "invalid \"to\" part"
msgstr "nevalida ago: "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3300
#, c-format
msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3360
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3454
+#, c-format
msgid "rule is invalid: %s"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+msgstr "regulo estas nevalida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3437
msgid "invalid address family"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4710
#, fuzzy, c-format
msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4966
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4982
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4994
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5003
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5017
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5026
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5040
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
-#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5056
#, c-format
msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5065
#, fuzzy, c-format
msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IAID"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5093
+#, c-format
+msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5115
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:325
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:348
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:385
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:398
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:414
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:426
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:439
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:112
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:159
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:124
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:134
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:194
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:192
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:204
+msgid "FQDN flags requires a FQDN set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:216
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:230
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:244
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:255
msgid "invalid DUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:267
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:280
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:231
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:242
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:250
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:312 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:625
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:342
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:351
#, c-format
msgid "invalid port %d"
-msgstr ""
+msgstr "nevalida pordo %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:362
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:152
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:94
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:774
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:103
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:814
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:116
#, c-format
msgid "A connection with a '%s' setting needs connection.type explicitly set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:145
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:128
#, c-format
msgid "A connection of type '%s' cannot have ovs-interface.type \"system\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:140
#, c-format
msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\""
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:173
#, c-format
msgid ""
@@ -9950,1169 +10131,1189 @@ msgid ""
"but is \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:184
-#, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:185
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A connection with '%s' setting needs to be of 'patch' interface type, not "
-"'%s'"
-msgstr ""
+"A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:201
#, c-format
msgid "A connection with ovs-interface.type '%s' setting a 'ovs-patch' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:219
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:221
#, c-format
msgid "Missing ovs interface setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:225
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:227
#, c-format
msgid "Missing ovs interface type"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:268
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:181
#, c-format
msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:89 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:338
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:231
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:216
#, c-format
msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:241
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in lacp"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:251
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:336
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:349
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:129
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:139 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:159
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:175
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1070
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1081
+#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1114
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:56
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:422
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "kind is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:64
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:430
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:72
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:708
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1278
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1298
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:115 ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:298
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:158
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:164 ../libnm-core/nm-setting-team.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:273
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:304
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:151
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:161
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:172
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:109
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:93
msgid "missing key"
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "mankanta ŝlosilo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:115
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:99
msgid "key is too long"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita"
+msgstr "ŝlosilo estas tro longa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:104
msgid "key must be UTF8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:127
msgid "key requires a '.' for a namespace"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:156
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:140
msgid "key cannot contain \"..\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:145
#, fuzzy
msgid "key contains invalid characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:170
#, fuzzy
msgid "value is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:177
msgid "value is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:183
#, fuzzy
msgid "value is not valid UTF8"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:329
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:313
msgid "maximum number of user data entries reached"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:370
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:354
#, c-format
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:373
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:646
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:658
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:546
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:567
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:597
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:605
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:652 ../libnm-core/nm-setting.c:2124
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:658
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:742
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:378
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:748
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:849
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:858
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:884
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:885
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:764
msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:768
msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:777
msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:795
#, fuzzy
msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr "nevalida IP-adreso \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:814
msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1590
#, c-format
msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1601
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1615
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1645
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1657
#, c-format
msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1728
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1743
#, c-format
msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1763
msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1899
msgid "invalid peer secrets"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1922
#, c-format
msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1936
#, c-format
msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:928
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:949
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:970
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1053
#, c-format
msgid ""
"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:783
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
-msgstr "'%s' ne estas valida Wi-Fi-reĝimo"
+msgstr "'%s' ne estas valida vifia reĝimo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:793
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:803
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:912 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:922
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:931
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:953
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:171
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:180
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:806
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:949
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Eraro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2015
msgid "secret not found"
-msgstr ""
+msgstr "ne trovis sekreton"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1324 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr "Eraro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1979
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing runner"
-msgstr "dosiernomo"
+msgid "value out or range"
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2009
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
+msgid "invalid runner-tx-hash"
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2036
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner.tx-hash"
-msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+msgid "%s is only allowed for runner %s"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2044
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "dosiernomo"
+msgid "%s is only allowed for runners %s"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2061
+#, c-format
+msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2070
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
+msgid "missing link watcher"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2092
#, c-format
msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2104
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9064
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid json"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2469
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2507
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2569
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2691
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2717
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2855
msgid "invalid action: "
msgstr "nevalida ago: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2859
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3460
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3469
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ne estas dosiero (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3480
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3491
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3501
#, c-format
msgid "reject %s"
-msgstr ""
+msgstr "rifuzi %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3520
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3534
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3542
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3552
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3634
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4528
#, fuzzy
msgid "unknown secret flags"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4538
msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4549
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4557
msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4587
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy
msgid "WPS is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4661
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4676
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "interface name is missing"
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4742
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4751
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4763
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4769
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5436
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5457 ../libnm-core/nm-utils.c:5510
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5486 ../libnm-core/nm-utils.c:5523
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5486 ../libnm-core/nm-utils.c:5523
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5498
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5660 ../libnm-core/nm-utils.c:5680
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5705
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5720
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5736
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5745
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5755
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5765
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6130
#, c-format
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6154
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6166
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown flags 0x%x"
+msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6226
+msgid ""
+"'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6237
+msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6246
+msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:281
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292
#, c-format
msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:317
#, c-format
msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:334
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:343
#, c-format
msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:486
#, c-format
msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:506
#, c-format
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:101
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:433
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:471
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1053
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1063
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1139
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1151
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1160
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
+#: ../libnm/nm-client.c:3619
+#, c-format
+msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-client.c:3710
+#, c-format
+msgid "operation succeeded but object %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:64
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:104
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:108
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:130
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:145
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:151
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:160
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:68
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75 ../libnm/nm-device-generic.c:91
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:84 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:52
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:84
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:187
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:202
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:217
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:84
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:86
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94 ../libnm/nm-device-wifi.c:470
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:477
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:264
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:151
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:175
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:183
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:190
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:107
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:77
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:45
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:89
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:77
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:136
+#: ../libnm/nm-device-team.c:131
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:202
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:211
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:121
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:143
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:381
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:268
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:461
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:496
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:503
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
-msgid "The connection was not a WiMAX connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:64
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device.c:1384
+#: ../libnm/nm-device.c:1459
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bludento"
-#: ../libnm/nm-device.c:1386
+#: ../libnm/nm-device.c:1461
msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm/nm-device.c:1388
+#: ../libnm/nm-device.c:1463
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1390
+#: ../libnm/nm-device.c:1465
msgid "Open vSwitch Port"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1392
+#: ../libnm/nm-device.c:1467
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1394
+#: ../libnm/nm-device.c:1469
msgid "WiMAX"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm/nm-device.c:1408
+#: ../libnm/nm-device.c:1483
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
-#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#: ../libnm/nm-device.c:1485
msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm/nm-device.c:1412
+#: ../libnm/nm-device.c:1487
msgid "VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm/nm-device.c:1414
+#: ../libnm/nm-device.c:1489
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1416
+#: ../libnm/nm-device.c:1491
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1418
+#: ../libnm/nm-device.c:1493
msgid "Veth"
-msgstr ""
+msgstr "Veth"
-#: ../libnm/nm-device.c:1420
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
msgid "MACsec"
-msgstr ""
+msgstr "MACsec"
-#: ../libnm/nm-device.c:1422
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1424
-#, fuzzy
+#: ../libnm/nm-device.c:1499
msgid "PPP"
-msgstr "AP"
+msgstr "PPP"
-#: ../libnm/nm-device.c:1426
+#: ../libnm/nm-device.c:1501
msgid "IEEE 802.15.4"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.15.4"
-#: ../libnm/nm-device.c:1428
+#: ../libnm/nm-device.c:1503
msgid "6LoWPAN"
-msgstr ""
+msgstr "6LoWPAN"
-#: ../libnm/nm-device.c:1430
+#: ../libnm/nm-device.c:1505
msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:1432
-#, fuzzy
+#: ../libnm/nm-device.c:1507
msgid "Wi-Fi P2P"
-msgstr "Wi-Fi P2P konekto"
+msgstr "Vifia P2P"
-#: ../libnm/nm-device.c:1464
+#: ../libnm/nm-device.c:1539
msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Drata"
-#: ../libnm/nm-device.c:1495
+#: ../libnm/nm-device.c:1571
msgid "PCI"
-msgstr ""
+msgstr "PCI"
-#: ../libnm/nm-device.c:1497
+#: ../libnm/nm-device.c:1573
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
#. * product name, the second is a device type (eg,
@@ -11120,48 +11321,34 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#: ../libnm/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1892
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2551
+#: ../libnm/nm-device.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2560
+#: ../libnm/nm-device.c:2578
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
-msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-
-#: ../libnm/nm-manager.c:993
-#, fuzzy
-msgid "Active connection removed before it was initialized"
-msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
-msgid "Connection removed before it was initialized"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:828 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1027
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
msgid "Enable or disable system networking"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon"
+msgstr "Ŝalti aŭ malŝalti sistemretkonektadon"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
-msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado"
+msgstr "Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de sistema retkonektado"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
#, fuzzy
@@ -11169,9 +11356,8 @@ msgid "Reload NetworkManager configuration"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
-msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado"
+msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
@@ -11186,31 +11372,31 @@ msgstr "Sistempolitiko preventas dormigi aŭ veki NetworkManager"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
msgid "Enable or disable Wi-Fi devices"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn"
+msgstr "Ŝalti aŭ malŝalti vifiajn aparatojn"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
-msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de Wi-Fi-aparatoj"
+msgstr "Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de vifiaj aparatoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
+msgstr "Ŝalti aŭ malŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
-"Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de poŝtelefonaj larĝkapacitaj "
+"Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de poŝtelefonaj larĝkapacitaj "
"aparatoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti WiMAX-larĝkapacitajn aparatojn"
+msgstr "Ŝalti aŭ malŝalti WiMAX-larĝkapacitajn aparatojn"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
-"Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de larĝkapacitaj WiMAX-aparatoj"
+"Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de larĝkapacitaj WiMAX-aparatoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
@@ -11226,28 +11412,26 @@ msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr "Permesi kontrolon de retkonektoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
-msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de Wi-Fi-aparatoj"
+msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
-msgstr "Kundivido de konektoj per protektita Wi-Fi-reto"
+msgstr "Kunhavigo de konektoj per protektita vifia reto"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-"Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per protektita Wi-Fi-reto"
+"Sistempolitiko preventas kunhavigon de konektoj per protektita vifia reto"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
-msgstr "Kundivido de konektoj per malferma Wi-Fi-reto"
+msgstr "Kunhavigo de konektoj per malferma vifia reto"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
-msgstr ""
-"Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per malferma Wi-Fi-reto"
+msgstr "Sistempolitiko preventas kunhavigo de konektoj per malferma vifia reto"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
@@ -11301,89 +11485,87 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon"
+msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
-msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado"
+msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1669
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1676
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1683
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1691
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1700
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1711
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:221
#, c-format
msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid key"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate key '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "number for '%s' is out of range"
msgstr "'%s' estas ektera sola [%"
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:259
#, c-format
msgid "value for '%s' must be a number"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:270
#, c-format
msgid "value for '%s' must be a boolean"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:279
#, fuzzy
msgid "missing 'name' attribute"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid 'name' \"%s\""
msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
@@ -11392,50 +11574,50 @@ msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:107
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
+#: ../src/main.c:163 ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Malsukcesis legi agordon: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/main.c:184 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:191
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:193
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:203
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11443,51 +11625,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
+#: ../src/main.c:325 ../src/main-utils.c:275 ../src/nm-iface-helper.c:443
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
+#: ../src/main.c:358 ../src/nm-iface-helper.c:456
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:100
+#: ../src/main-utils.c:85
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:107
+#: ../src/main-utils.c:92
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:113
+#: ../src/main-utils.c:98
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
+#: ../src/main-utils.c:137 ../src/main-utils.c:148
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:216
+#: ../src/main-utils.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:226
+#: ../src/main-utils.c:211
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:303
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:316
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11496,465 +11678,483 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1341
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:272
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:298
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:311
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:295
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:331
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:312
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:342
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:352
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:784
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:354
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:809
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:362
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:384
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../src/devices/nm-device-6lowpan.c:191
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-6lowpan.c:177
msgid "6LOWPAN connection"
-msgstr "PAN-konekto %d"
+msgstr "6LOWPAN-konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:56
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "konektas"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:147
msgid "Bridge connection"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
+msgstr "Ponto-konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:58
msgid "Dummy connection"
-msgstr "GSM-konekto %d"
+msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1506
msgid "PPPoE connection"
-msgstr "PPPoE-konekto %d"
+msgstr "PPPoE-konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1506
msgid "Wired connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
+msgstr "Drata konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:33
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:407
msgid "IP tunnel connection"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
+msgstr "IP-tunel-konekto"
#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
-#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
+msgstr "MACVLAN-konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:142
msgid "TUN connection"
-msgstr "DUN-konekto %d"
+msgstr "TUN-konekto"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:54
msgid "WPAN connection"
-msgstr "PAN-konekto %d"
+msgstr "WPAN-konekto"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:102
-#, fuzzy
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:87
msgid "Team connection"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
+msgstr "Skip-konekto"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
-msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:28
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:62
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:72
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:85
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:105
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:139
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:150
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:166
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:183
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:195
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:226
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:236
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:264
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:298
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:308
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
-msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
-msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:320
+msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
-msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:333
+msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
-msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:344
+msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
-msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:355
+msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:384
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:394
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:405
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:418
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
-msgid ""
-"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:448
+msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:458
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:467
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
-msgid ""
-"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:519
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:551
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection does not match mesh point"
+msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
+
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:622
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:711
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:721
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:782
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado"
-#: ../src/nm-config.c:562
+#: ../src/nm-config.c:572
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:575
+#: ../src/nm-config.c:585
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:589
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:590
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:591
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:592
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-config.c:593 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:586
+#: ../src/nm-config.c:596
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:597
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:598
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:595
+#: ../src/nm-config.c:605
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:595
+#: ../src/nm-config.c:605
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Stato de NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:275
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:276
-#, fuzzy
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Connection UUID"
-msgstr "Konektolisto"
+msgstr "UUID de konekto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:277
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:278
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:310
+#: ../src/nm-iface-helper.c:312
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/nm-iface-helper.c:423
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:426
+#: ../src/nm-iface-helper.c:430
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:444
+#: ../src/nm-iface-helper.c:448
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:481
+#: ../src/nm-iface-helper.c:489
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:492
+#: ../src/nm-iface-helper.c:500
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:299
+#: ../src/nm-logging.c:253
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:409
+#: ../src/nm-logging.c:363
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+#~ msgid "Unknown parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
+
+#~ msgid "Unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Nekonata parametro: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
+#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
+
+#~ msgid "Error: Unknown parameter %s."
+#~ msgstr "Eraro: Nekonata parametro %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication message: %s\n"
+#~ msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication error: %s\n"
+#~ msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing runner"
+#~ msgstr "dosiernomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid runner \"%s\""
+#~ msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown link watcher \"%s\""
+#~ msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing target host"
+#~ msgstr "dosiernomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
+#~ msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active connection removed before it was initialized"
+#~ msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
+
#, fuzzy
#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
#~ msgstr "valoro '%s' ne validas (<0-%ld>)"