diff options
author | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2014-09-29 09:25:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Ji穩 Klime禳 <jklimes@redhat.com> | 2014-09-29 09:25:48 +0200 |
commit | d483a8774671cafbaa879335c5c8930def0cd403 (patch) | |
tree | 38625afb29da20458cf4150e9ac90b39506523a4 /po | |
parent | b6e7fb910151cf3dbfb39077646d985dfbda4a1e (diff) | |
download | NetworkManager-d483a8774671cafbaa879335c5c8930def0cd403.tar.gz |
po: update Kannada (kn) translation (bgo #737131)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737131
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 6363 |
1 files changed, 3885 insertions, 2478 deletions
@@ -2,562 +2,723 @@ # Kannada translation of NetworkManager. # Copyright (C) 2009 NetworkManager's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. -# +# # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2010, 2012, 2013. # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2014. #zanata +# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2014. #zanata. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 17:13+0530\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-30 05:52-0500\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-17 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 22:26+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:46 ../cli/src/common.c:54 -#: ../cli/src/common.c:65 ../cli/src/connections.c:174 -#: ../cli/src/connections.c:200 +#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:50 +#: ../clients/cli/common.c:58 ../clients/cli/common.c:69 +#: ../clients/cli/connections.c:169 ../clients/cli/connections.c:191 msgid "GROUP" msgstr "GROUP" -#: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55 +#. 0 +#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:59 msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" -#: ../cli/src/common.c:36 ../cli/src/common.c:56 +#. 1 +#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:60 msgid "ROUTE" msgstr "ROUTE" -#: ../cli/src/common.c:37 ../cli/src/common.c:57 +#. 2 +#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:61 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../cli/src/common.c:38 ../cli/src/common.c:58 +#. 3 +#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:62 msgid "DOMAIN" msgstr "DOMAIN" -#: ../cli/src/common.c:39 +#. 4 +#: ../clients/cli/common.c:43 msgid "WINS" msgstr "WINS" -#: ../cli/src/common.c:47 ../cli/src/common.c:66 +#. 0 +#: ../clients/cli/common.c:51 ../clients/cli/common.c:70 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: ../cli/src/common.c:404 ../cli/src/settings.c:2808 +#: ../clients/cli/common.c:371 ../clients/cli/settings.c:3049 +#: ../clients/cli/settings.c:3068 #, c-format msgid "invalid IPv4 address '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:412 +#: ../clients/cli/common.c:379 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <1-32> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:419 ../cli/src/common.c:472 +#: ../clients/cli/common.c:386 ../clients/cli/common.c:439 #, c-format msgid "invalid gateway '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鈳鉦鈳鉦菽 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:457 ../cli/src/settings.c:3054 +#: ../clients/cli/common.c:424 ../clients/cli/settings.c:3395 +#: ../clients/cli/settings.c:3414 #, c-format msgid "invalid IPv6 address '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:465 +#: ../clients/cli/common.c:432 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <1-128> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:512 +#: ../clients/cli/common.c:515 #, c-format -msgid "invalid IPv4 route '%s'" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv4 鉦啤鉦鈳 '%s'" +#| msgid "invalid next hop address '%s'" +msgid "invalid route destination address '%s'" +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦啤鉦鈳 鉦鈳鉦啤窒鉦 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:520 +#: ../clients/cli/common.c:522 #, c-format -msgid "invalid prefix '%s'; <0-32> allowed" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <0-32> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" +#| msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed" +msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <1-%d> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:527 ../cli/src/common.c:590 +#: ../clients/cli/common.c:532 #, c-format msgid "invalid next hop address '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦鉦舟窒鉦 hop 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:534 ../cli/src/common.c:598 +#: ../clients/cli/common.c:537 #, c-format -msgid "invalid metric '%s'" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 '%s'" +msgid "" +"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a " +"metric" +msgstr "" +"鉦啤鉦鈳鉦 鉦鉦啤瓷鉦兒 鉦鉦鉦鉦菽 ('%s') 鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦鉦舟窒鉦 鉦嫩移鉦芹 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦擒鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦鉦耜窒 " +"鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:575 +#: ../clients/cli/common.c:547 #, c-format -msgid "invalid IPv6 route '%s'" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv6 鉦啤鉦鈳 '%s'" +msgid "invalid metric '%s'" +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:583 -#, c-format -msgid "invalid prefix '%s'; <0-128> allowed" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <0-128> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" +#: ../clients/cli/common.c:556 +msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)" +msgstr "" +"鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦啤鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴眷鈳鉦 (NetworkManager 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦詮鉦菽盔鉦 " +"鉦兒窒鉦冢移鉦能窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳)" -#: ../cli/src/common.c:619 +#: ../clients/cli/common.c:644 msgid "unmanaged" msgstr "鉦兒窒鉦啤鉦菽硃鉦賴硫鉦舟 鉦鉦啤鉦" -#: ../cli/src/common.c:621 +#: ../clients/cli/common.c:646 msgid "unavailable" msgstr "鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:623 ../cli/src/network-manager.c:276 +#: ../clients/cli/common.c:648 ../clients/cli/network-manager.c:274 msgid "disconnected" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦嫩鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:625 +#: ../clients/cli/common.c:650 msgid "connecting (prepare)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦喪窒鉦鈳)" -#: ../cli/src/common.c:627 +#: ../clients/cli/common.c:652 msgid "connecting (configuring)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦詮鉦啤鉦賴硫鈳鉦菽窒鉦鈳)" -#: ../cli/src/common.c:629 +#: ../clients/cli/common.c:654 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦舟鉦R鉦鉦啤產鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳)" -#: ../cli/src/common.c:631 +#: ../clients/cli/common.c:656 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (IP 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦能眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟)" -#: ../cli/src/common.c:633 +#: ../clients/cli/common.c:658 msgid "connecting (checking IP connectivity)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (IP 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟)" -#: ../cli/src/common.c:635 +#: ../clients/cli/common.c:660 msgid "connecting (starting secondary connections)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦鉦啤瓷鉦兒鉦 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟)" -#: ../cli/src/common.c:637 ../cli/src/network-manager.c:272 +#: ../clients/cli/common.c:662 ../clients/cli/network-manager.c:270 msgid "connected" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:639 ../cli/src/connections.c:732 +#: ../clients/cli/common.c:664 ../clients/cli/connections.c:542 msgid "deactivating" msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:641 +#: ../clients/cli/common.c:666 msgid "connection failed" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:643 ../cli/src/connections.c:737 -#: ../cli/src/connections.c:760 ../cli/src/connections.c:1462 -#: ../cli/src/devices.c:827 ../cli/src/devices.c:2257 -#: ../cli/src/network-manager.c:279 ../cli/src/network-manager.c:297 -#: ../cli/src/network-manager.c:360 ../cli/src/network-manager.c:363 -#: ../cli/src/network-manager.c:373 ../cli/src/network-manager.c:375 -#: ../cli/src/network-manager.c:432 ../cli/src/network-manager.c:448 -#: ../cli/src/settings.c:732 ../cli/src/settings.c:760 -#: ../cli/src/settings.c:822 ../cli/src/settings.c:1137 -#: ../cli/src/utils.c:1080 ../src/main.c:470 ../src/main.c:498 +#: ../clients/cli/common.c:668 ../clients/cli/connections.c:547 +#: ../clients/cli/connections.c:570 ../clients/cli/connections.c:1638 +#: ../clients/cli/devices.c:816 ../clients/cli/devices.c:2367 +#: ../clients/cli/network-manager.c:277 ../clients/cli/network-manager.c:295 +#: ../clients/cli/network-manager.c:358 ../clients/cli/network-manager.c:361 +#: ../clients/cli/network-manager.c:371 ../clients/cli/network-manager.c:373 +#: ../clients/cli/network-manager.c:430 ../clients/cli/network-manager.c:446 +#: ../clients/cli/settings.c:703 ../clients/cli/settings.c:765 +#: ../clients/cli/settings.c:1057 ../clients/cli/utils.c:1121 +#: ../src/main.c:504 ../src/main.c:532 msgid "unknown" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦耜畢" -#: ../cli/src/common.c:652 +#: ../clients/cli/common.c:677 msgid "No reason given" msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦擒盒鉦 鉦兒鉦﹤眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:655 ../cli/src/connections.c:2258 +#: ../clients/cli/common.c:680 ../clients/cli/connections.c:2413 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/common.c:658 +#: ../clients/cli/common.c:683 msgid "Device is now managed" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦 鉦兒窒鉦能鉦戈鉦啤產鉦鈳鉦鈳鉦喪痕鉦﹤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:661 +#: ../clients/cli/common.c:686 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦 鉦兒窒鉦能鉦戈鉦啤產鉦鈳鉦鈳鉦喪痕鉦﹤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:664 +#: ../clients/cli/common.c:689 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤鉦兒鉦鉦擒鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:667 +#: ../clients/cli/common.c:692 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "" "IP 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦擒畢鉦賴盒鉦賴硫鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦 (鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦菽窒鉦喪移鉦, 鉦鉦擒眷鉦戈鉦啤窒鉦鈳, " "鉦桌鉦鉦戈移鉦舟眶鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦.)" -#: ../cli/src/common.c:670 +#: ../clients/cli/common.c:695 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/common.c:673 +#: ../clients/cli/common.c:698 msgid "Secrets were required, but not provided" msgstr "鉦啤硃鉦詮鉦能鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳, 鉦鉦舟盒鈳 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:676 +#: ../clients/cli/common.c:701 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X 鉦詮痕鈳鉦耜窒鉦鈳鉦能移鉦鉦鈳鉦兒鉦鉦舟窒鉦鉦賴疏 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:679 +#: ../clients/cli/common.c:704 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X 鉦詮痕鈳鉦耜窒鉦鈳鉦能移鉦鉦鈳 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:682 +#: ../clients/cli/common.c:707 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X 鉦詮痕鈳鉦耜窒鉦鈳鉦能移鉦鉦鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:685 +#: ../clients/cli/common.c:710 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X 鉦詮痕鈳鉦耜窒鉦鈳鉦能移鉦鉦鈳 鉦舟鉦R鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦眇硃鉦 鉦詮皎鉦 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:688 +#: ../clients/cli/common.c:713 msgid "PPP service failed to start" msgstr "PPP 鉦詮鉦菽鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦戈" -#: ../cli/src/common.c:691 +#: ../clients/cli/common.c:716 msgid "PPP service disconnected" msgstr "PPP 鉦詮鉦菽鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:694 +#: ../clients/cli/common.c:719 msgid "PPP failed" msgstr "PPP 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:697 +#: ../clients/cli/common.c:722 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪鉦喪鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:700 +#: ../clients/cli/common.c:725 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/common.c:703 +#: ../clients/cli/common.c:728 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:706 +#: ../clients/cli/common.c:731 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鉦菽鉦能 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪鉦喪鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:709 +#: ../clients/cli/common.c:734 msgid "Shared connection service failed" msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鉦菽鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:712 +#: ../clients/cli/common.c:737 msgid "AutoIP service failed to start" msgstr "AutoIP 鉦詮鉦菽鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦戈" -#: ../cli/src/common.c:715 +#: ../clients/cli/common.c:740 msgid "AutoIP service error" msgstr "AutoIP 鉦詮鉦菽移 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/common.c:718 +#: ../clients/cli/common.c:743 msgid "AutoIP service failed" msgstr "AutoIP 鉦詮鉦菽鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:721 +#: ../clients/cli/common.c:746 msgid "The line is busy" msgstr "鉦桌移鉦啤鉦鉦菽 鉦鉦擒盒鈳鉦能疏鉦賴盒鉦戈眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:724 +#: ../clients/cli/common.c:749 msgid "No dial tone" msgstr "鉦﹤盔鉦耜 鉦嗣痊鈳鉦抉眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:727 +#: ../clients/cli/common.c:752 msgid "No carrier could be established" msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦菽移鉦嫩鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮移鉦抉窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:730 +#: ../clients/cli/common.c:755 msgid "The dialing request timed out" msgstr "鉦﹤盔鉦耜 鉦桌移鉦﹤鉦 鉦桌疏鉦菽窒鉦 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦桌鉦鉦賴畢鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:733 +#: ../clients/cli/common.c:758 msgid "The dialing attempt failed" msgstr "鉦﹤盔鉦耜 鉦桌移鉦﹤鉦 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒眶鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:736 +#: ../clients/cli/common.c:761 msgid "Modem initialization failed" msgstr "鉦桌移鉦﹤鉦桌 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:739 +#: ../clients/cli/common.c:764 msgid "Failed to select the specified APN" msgstr "鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略 APN 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../cli/src/common.c:742 +#: ../clients/cli/common.c:767 msgid "Not searching for networks" msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦嫩鉦﹤鉦鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/common.c:745 +#: ../clients/cli/common.c:770 msgid "Network registration denied" msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦兒鉦鉦舟產鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦啤移鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:748 +#: ../clients/cli/common.c:773 msgid "Network registration timed out" msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦兒鉦鉦舟產鉦賴盔 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦戈鉦啤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:751 +#: ../clients/cli/common.c:776 msgid "Failed to register with the requested network" msgstr "鉦桌疏鉦菽窒 鉦詮眷鈳鉦耜窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦兒鉦鉦舟移鉦能窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:754 +#: ../clients/cli/common.c:779 msgid "PIN check failed" msgstr "PIN 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜疏鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:757 +#: ../clients/cli/common.c:782 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦 鉦徇盒鈳鉦桌-鉦菽鉦啤 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/common.c:760 +#: ../clients/cli/common.c:785 msgid "The device was removed" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟 鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:763 +#: ../clients/cli/common.c:788 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager 鉦兒窒鉦舟鉦啤移鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦嫩鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:766 +#: ../clients/cli/common.c:791 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦桌盒鈳鉦能移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:769 +#: ../clients/cli/common.c:794 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦舟鉦鉦舟窒鉦鉦賴疏 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦鉦丞眶 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳鉦兒窒鉦鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:772 +#: ../clients/cli/common.c:797 msgid "Carrier/link changed" msgstr "鉦菽移鉦嫩/鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:775 +#: ../clients/cli/common.c:800 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦鉦鉦賴疏 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦嫩窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:778 +#: ../clients/cli/common.c:803 msgid "The supplicant is now available" msgstr "鉦詮痕鈳鉦耜窒鉦鈳鉦能移鉦鉦鈳 鉦鉦 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:781 +#: ../clients/cli/common.c:806 msgid "The modem could not be found" msgstr "鉦桌移鉦﹤鉦桌 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/common.c:784 +#: ../clients/cli/common.c:809 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦桌鉦啤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:787 +#: ../clients/cli/common.c:812 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" msgstr "GSM 鉦桌移鉦﹤鉦桌鉦 SIM 鉦鉦擒盒鈳鉦﹤ 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:790 +#: ../clients/cli/common.c:815 msgid "GSM Modem's SIM PIN required" msgstr "GSM 鉦桌移鉦﹤鉦桌鉦 SIM PIN 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:793 +#: ../clients/cli/common.c:818 msgid "GSM Modem's SIM PUK required" msgstr "GSM 鉦桌移鉦﹤鉦桌鉦 SIM PUK 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:796 +#: ../clients/cli/common.c:821 msgid "GSM Modem's SIM wrong" msgstr "GSM 鉦桌移鉦﹤鉦桌鉦 SIM 鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/common.c:799 +#: ../clients/cli/common.c:824 msgid "InfiniBand device does not support connected mode" msgstr "InfiniBand 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能眷鈳鉦耜窒 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴略鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:802 +#: ../clients/cli/common.c:827 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦鉦菽眷鉦鉦眇疏鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:805 +#: ../clients/cli/common.c:830 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" -msgstr "" -"ADSL 鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鉦賴疏 鉦桌鉦鉦擒鉦戈盒鉦 RFC 2684 鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦戈鉦鉦舟盒鈳 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦舟" +msgstr "ADSL 鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鉦賴疏 鉦桌鉦鉦擒鉦戈盒鉦 RFC 2684 鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦戈鉦鉦舟盒鈳 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:808 +#: ../clients/cli/common.c:833 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/common.c:811 +#: ../clients/cli/common.c:836 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鈳 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/common.c:814 +#: ../clients/cli/common.c:839 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "鉦桌鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦鉦啤瓷鉦兒 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:817 +#: ../clients/cli/common.c:842 msgid "DCB or FCoE setup failed" msgstr "DCB 鉦鉦丞眶 FCoE 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:820 +#: ../clients/cli/common.c:845 msgid "teamd control failed" msgstr "teamd 鉦兒窒鉦能鉦戈鉦啤 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/common.c:824 ../cli/src/devices.c:634 ../tui/nm-ui-utils.c:359 +#: ../clients/cli/common.c:848 +#| msgid "ModemManager is unavailable" +msgid "Modem failed or no longer available" +msgstr "鉦桌移鉦﹤鉦桌 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦鉦 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/cli/common.c:851 +#| msgid "ModemManager is unavailable" +msgid "Modem now ready and available" +msgstr "鉦桌移鉦﹤鉦桌 鉦鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦桌略鈳鉦戈 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/cli/common.c:854 +msgid "SIM PIN was incorrect" +msgstr "SIM PIN 鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴畢鈳" + +#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) +#: ../clients/cli/common.c:858 ../clients/cli/devices.c:621 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1812 msgid "Unknown" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢" -#: ../cli/src/common.c:866 +#: ../clients/cli/common.c:900 #, c-format msgid "invalid priority map '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦兒鈳鉦獅 '%s'" -#: ../cli/src/common.c:873 ../cli/src/common.c:879 +#: ../clients/cli/common.c:907 ../clients/cli/common.c:913 #, c-format msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)" msgstr "'%s' 鉦鉦舟鉦能略鈳鉦能 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (<0-%ld>)" -#: ../cli/src/common.c:935 +#: ../clients/cli/common.c:980 #, c-format msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name." msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鈳鉦桌 鉦詮鉦啤鉦兒 鉦鉦丞眶 鉦鉦﹤略鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:62 +#. define some prompts for connection editor +#: ../clients/cli/connections.c:40 msgid "Setting name? " msgstr "鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳?" -#: ../cli/src/connections.c:63 +#: ../clients/cli/connections.c:41 msgid "Property name? " msgstr "鉦鈳鉦鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳?" -#: ../cli/src/connections.c:64 +#: ../clients/cli/connections.c:42 msgid "Enter connection type: " msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒: " -#: ../cli/src/connections.c:68 ../cli/src/connections.c:175 -#: ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:114 ../cli/src/devices.c:124 -#: ../cli/src/devices.c:134 ../cli/src/devices.c:143 ../cli/src/devices.c:158 -#: ../cli/src/devices.c:171 ../cli/src/devices.c:197 ../cli/src/devices.c:212 -#: ../cli/src/devices.c:221 +#. define some other prompts +#: ../clients/cli/connections.c:45 +msgid "Connection type: " +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳: " + +#: ../clients/cli/connections.c:46 +msgid "VPN type: " +msgstr "VPN 鉦眇鈳: " + +#: ../clients/cli/connections.c:47 +msgid "Bond master: " +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤ 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤:" + +#: ../clients/cli/connections.c:48 +msgid "Team master: " +msgstr "鉦戈鉦﹤畢 鉦芹鉦啤皎鈳鉦:" + +#: ../clients/cli/connections.c:49 +msgid "Bridge master: " +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤: " + +#: ../clients/cli/connections.c:50 +msgid "Connection (name, UUID, or path): " +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 (鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID, 鉦鉦丞眶 鉦桌移鉦啤鉦): " + +#. 0 +#: ../clients/cli/connections.c:58 ../clients/cli/connections.c:170 +#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:84 +#: ../clients/cli/devices.c:94 ../clients/cli/devices.c:105 +#: ../clients/cli/devices.c:114 ../clients/cli/devices.c:129 +#: ../clients/cli/devices.c:142 ../clients/cli/devices.c:168 +#: ../clients/cli/devices.c:183 ../clients/cli/devices.c:192 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: ../cli/src/connections.c:69 ../cli/src/connections.c:176 +#. 0 +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:59 ../clients/cli/connections.c:171 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../cli/src/connections.c:70 ../cli/src/connections.c:201 -#: ../cli/src/devices.c:72 ../cli/src/devices.c:88 ../cli/src/devices.c:200 +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:60 ../clients/cli/connections.c:192 +#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57 +#: ../clients/cli/devices.c:171 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: ../cli/src/connections.c:71 +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:61 msgid "TIMESTAMP" msgstr "TIMESTAMP" -#: ../cli/src/connections.c:72 +#. 3 +#: ../clients/cli/connections.c:62 msgid "TIMESTAMP-REAL" msgstr "TIMESTAMP-REAL" -#: ../cli/src/connections.c:73 ../cli/src/devices.c:101 +#. 4 +#. 15 +#: ../clients/cli/connections.c:63 ../clients/cli/devices.c:71 msgid "AUTOCONNECT" msgstr "AUTOCONNECT" -#: ../cli/src/connections.c:74 +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:64 msgid "READONLY" msgstr "READONLY" -#: ../cli/src/connections.c:75 ../cli/src/connections.c:183 -#: ../cli/src/devices.c:74 ../cli/src/devices.c:187 ../cli/src/devices.c:203 +#. 6 +#. 8 +#. 2 +#. 15 +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:65 ../clients/cli/connections.c:178 +#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:158 +#: ../clients/cli/devices.c:174 msgid "DBUS-PATH" msgstr "DBUS-PATH" -#: ../cli/src/connections.c:177 -msgid "DEVICES" -msgstr "DEVICES" +#. 7 +#. 13 +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:66 ../clients/cli/devices.c:156 +#: ../clients/cli/devices.c:173 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVE" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/devices.c:73 -#: ../cli/src/devices.c:96 ../cli/src/network-manager.c:39 +#. 8 +#. 0 +#. 12 +#. 3 +#: ../clients/cli/connections.c:67 ../clients/cli/devices.c:40 +#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:155 +#: ../clients/cli/devices.c:172 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#. 9 +#. 3 +#. 1 +#. 9 +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:68 ../clients/cli/connections.c:173 +#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:65 +#: ../clients/cli/network-manager.c:37 msgid "STATE" msgstr "STATE" -#: ../cli/src/connections.c:179 +#. 10 +#: ../clients/cli/connections.c:69 +#| msgid "MASTER-PATH" +msgid "ACTIVE-PATH" +msgstr "ACTIVE-PATH" + +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:172 +msgid "DEVICES" +msgstr "DEVICES" + +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:174 msgid "DEFAULT" msgstr "DEFAULT" -#: ../cli/src/connections.c:180 +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:175 msgid "DEFAULT6" msgstr "DEFAULT6" -#: ../cli/src/connections.c:181 +#. 6 +#: ../clients/cli/connections.c:176 msgid "SPEC-OBJECT" msgstr "SPEC-OBJECT" -#: ../cli/src/connections.c:182 ../cli/src/connections.c:224 -#: ../tui/nm-editor-utils.c:243 ../tui/nmt-connect-connection-list.c:343 +#. 7 +#. 4 +#. Ask for optional 'vpn' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:177 ../clients/cli/connections.c:215 +#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234 +#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:408 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../cli/src/connections.c:184 ../cli/src/devices.c:77 -#: ../cli/src/devices.c:105 +#. 9 +#. 5 +#. 19 +#: ../clients/cli/connections.c:179 ../clients/cli/devices.c:46 +#: ../clients/cli/devices.c:75 msgid "CON-PATH" msgstr "CON-PATH" -#: ../cli/src/connections.c:185 +#. 10 +#: ../clients/cli/connections.c:180 msgid "ZONE" msgstr "ZONE" -#: ../cli/src/connections.c:186 +#. 11 +#: ../clients/cli/connections.c:181 msgid "MASTER-PATH" msgstr "MASTER-PATH" -#: ../cli/src/connections.c:202 +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:193 msgid "USERNAME" msgstr "USERNAME" -#: ../cli/src/connections.c:203 +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:194 msgid "GATEWAY" msgstr "GATEWAY" -#: ../cli/src/connections.c:204 +#. 3 +#: ../clients/cli/connections.c:195 msgid "BANNER" msgstr "BANNER" -#: ../cli/src/connections.c:205 +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:196 msgid "VPN-STATE" msgstr "VPN-STATE" -#: ../cli/src/connections.c:206 +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:197 msgid "CFG" msgstr "CFG" -#: ../cli/src/connections.c:219 ../cli/src/devices.c:236 +#: ../clients/cli/connections.c:210 ../clients/cli/devices.c:207 msgid "GENERAL" msgstr "GENERAL" -#: ../cli/src/connections.c:220 ../cli/src/devices.c:243 +#. 0 +#. 6 +#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/devices.c:214 msgid "IP4" msgstr "IP4" -#: ../cli/src/connections.c:221 ../cli/src/devices.c:244 +#. 1 +#. 7 +#: ../clients/cli/connections.c:212 ../clients/cli/devices.c:215 msgid "DHCP4" msgstr "DHCP4" -#: ../cli/src/connections.c:222 ../cli/src/devices.c:245 +#. 2 +#. 8 +#: ../clients/cli/connections.c:213 ../clients/cli/devices.c:216 msgid "IP6" msgstr "IP6" -#: ../cli/src/connections.c:223 ../cli/src/devices.c:246 +#. 3 +#. 9 +#: ../clients/cli/connections.c:214 ../clients/cli/devices.c:217 msgid "DHCP6" msgstr "DHCP6" -#: ../cli/src/connections.c:255 -#, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:249 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | " +#| "load }\n" +#| "\n" +#| " show configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" +#| " show active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +#| "\n" +#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp " +#| "<name>]\n" +#| "\n" +#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>]\n" +#| "\n" +#| " down [id | uuid | path | apath] <ID>\n" +#| "\n" +#| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" +#| "\n" +#| " modify [id | uuid | path] <ID> <setting>.<property> <value>\n" +#| "\n" +#| " edit [id | uuid | path] <ID>\n" +#| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" +#| "\n" +#| " delete [id | uuid | path] <ID>\n" +#| "\n" +#| " reload\n" +#| "\n" +#| " load <filename> [ <filename>... ]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" "\n" -"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | load " -"}\n" +"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | " +"load }\n" "\n" -" show configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" -" show active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +" show [--active] [[id | uuid | path | apath] <ID>] ...\n" "\n" " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>]\n" "\n" @@ -567,7 +728,8 @@ msgid "" "\n" " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" "\n" -" modify [id | uuid | path] <ID> <setting>.<property> <value>\n" +" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +"<value>)+\n" "\n" " edit [id | uuid | path] <ID>\n" " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" @@ -581,11 +743,10 @@ msgid "" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli connection { COMMAND | help }\n" "\n" -"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | load " -"}\n" +"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | " +"load }\n" "\n" -" show configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" -" show active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +" show [--active] [[id | uuid | path | apath] <ID>] ...\n" "\n" " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>]\n" "\n" @@ -595,7 +756,8 @@ msgstr "" "\n" " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" "\n" -" modify [id | uuid | path] <ID> <setting>.<property> <value>\n" +" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " +"<value>)+\n" "\n" " edit [id | uuid | path] <ID>\n" " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" @@ -607,47 +769,54 @@ msgstr "" " load <filename> [ <filename>... ]\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:278 +#: ../clients/cli/connections.c:271 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" "\n" -"ARGUMENTS := active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +"ARGUMENTS := [--active]\n" "\n" -"Show connections which are currently used by a device to connect to a " -"network.\n" -"Without a parameter, all active connections are listed. When <ID> is " -"provided,\n" -"the connection details are displayed instead.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" -"\n" -"Show in-memory and on-disk connections, some of which may also be active if\n" -"a device is using that connection profile. Without a parameter, all profiles\n" -"are listed. When <ID> is provided, the profile details are displayed instead." +"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n" +"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " +"all\n" +"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" +"profiles are shown.\n" "\n" +"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" "\n" +"Show details for specified connections. By default, both static " +"configuration\n" +"and active connection data are displayed. It is possible to filter the " +"output\n" +"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " +"information.\n" +"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n" +"account.\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" "\n" -"ARGUMENTS := active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +"ARGUMENTS := [--active]\n" "\n" -"鉦鉦鉦舟 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤鉦 " -"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮.\n" -"鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽窒鉦耜鉦耜畢鈳, 鉦鉦耜鉦耜移 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. <ID> " -"鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦賴畢鉦擒,\n" -"鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮鉦戈鉦戈窒鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦桌鉦桌鉦啤窒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦 鉦桌略鈳鉦戈 " +"鉦﹤窒鉦詮鉦鉦賴疏鉦耜鉦耜窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦吒n" +"鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴鉦喪眷鈳鉦耜窒, 鉦鈳鉦耜眶鈳鉦鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鉦耜鉦眇硃鈳鉦舟. 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽窒鉦耜鉦耜畢鈳, " +"鉦鉦耜鉦耜移\n" +"鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹鈳鉦鉦 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. --active 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳鉦舟盒鈳, 鉦鈳鉦菽眷 " +"鉦詮鈳鉦啤窒鉦珮n" +"鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -"ARGUMENTS := configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" +"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" "\n" -"Show in-memory and on-disk connections, some of 鉦桌鉦桌鉦啤窒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦 鉦桌略鈳鉦戈 " -"鉦﹤窒鉦詮鉦鉦賴疏鉦耜鉦耜窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮, 鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦菽\n" -"鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦菽鉦鉦喪眷鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦耜眶鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鉦眇硃鈳鉦舟. 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽窒鉦耜鉦耜畢鈳, " -"鉦鉦耜鉦耜移 \n" -"鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. <ID> 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦賴畢鉦擒,\n" -"鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦賴疏 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮. 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略鉦菽移鉦鉦, " +"鉦詮鉦丞窒鉦啤眶鉦擒畢 鉦詮鉦啤鉦兒\n" +"鉦桌略鈳鉦戈 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦詮移鉦啤鉦菽略鈳鉦啤窒鉦 '--fields' " +"鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 \n" +"鉦眇眾鉦詮窒鉦鈳鉦鉦﹤ 鉦鉦鈳鉦芹鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦徇窒鉦耜鉦鉦啤 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦嫩鉦鈳鉦鉦賴疏 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒鉦鉦擒鉦 " +"鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 鉦芹鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤窒.\n" +"--active 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦賴畢鉦擒, 鉦鈳鉦菽眷 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦芹盒鉦賴鉦鉦兒鉦鈳\n" +"鉦戈鉦鈳鉦舟鉦鈳鉦喪鉦喪眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../clients/cli/connections.c:293 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -675,7 +844,8 @@ msgstr "" "<name>]\n" "\n" "鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒. 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 " -"鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鈳,\n" +"鉦鉦舟盒 " +"鉦嫩鉦詮盒鈳,\n" "UUID 鉦鉦丞眶 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦舟窒鉦鉦 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>]\n" @@ -691,7 +861,7 @@ msgstr "" "鉦鉦兒鉦菽盔鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳)\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:318 +#: ../clients/cli/connections.c:314 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -708,15 +878,109 @@ msgstr "" "\n" "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID>\n" "\n" -"鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒 (鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦兒鉦兒眺鈳鉦鈳 鉦詮鉦菽盔鉦-" -"鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳\n" +"鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒 (鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦兒鉦兒眺鈳鉦鈳 " +"鉦詮鉦菽盔鉦-鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳\n" "鉦桌移鉦﹤畢鉦鉦戈 鉦兒窒鉦啤鉦眇鉦抉窒鉦詮窒鉦舟). 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID " "鉦鉦丞眶 \n" "D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦舟窒鉦鉦 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:331 -#, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:327 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" +#| "\n" +#| " COMMON_OPTIONS:\n" +#| " type <type>\n" +#| " ifname <interface name> | \"*\"\n" +#| " [con-name <connection name>]\n" +#| " [autoconnect yes|no]\n" +#| "\n" +#| " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" +#| " ethernet: [mac <MAC address>]\n" +#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| "\n" +#| " wifi: ssid <SSID>\n" +#| " [mac <MAC address>]\n" +#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| "\n" +#| " wimax: [mac <MAC address>]\n" +#| " [nsp <NSP>]\n" +#| "\n" +#| " pppoe: username <PPPoE username>\n" +#| " [password <PPPoE password>]\n" +#| " [service <PPPoE service name>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| " [mac <MAC address>]\n" +#| "\n" +#| " gsm: apn <APN>\n" +#| " [user <username>]\n" +#| " [password <password>]\n" +#| "\n" +#| " cdma: [user <username>]\n" +#| " [password <password>]\n" +#| "\n" +#| " infiniband: [mac <MAC address>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| " [transport-mode datagram | connected]\n" +#| " [parent <ifname>]\n" +#| " [p-key <IPoIB P_Key>]\n" +#| "\n" +#| " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n" +#| " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +#| "\n" +#| " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" +#| " id <VLAN ID>\n" +#| " [flags <VLAN flags>]\n" +#| " [ingress <ingress priority mapping>]\n" +#| " [egress <egress priority mapping>]\n" +#| " [mtu <MTU>]\n" +#| "\n" +#| " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor " +#| "(2) | broadcast (3) |\n" +#| " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " +#| "(6)]\n" +#| " [primary <ifname>]\n" +#| " [miimon <num>]\n" +#| " [downdelay <num>]\n" +#| " [updelay <num>]\n" +#| " [arp-interval <num>]\n" +#| " [arp-ip-target <num>]\n" +#| "\n" +#| " bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +#| "\n" +#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" +#| "\n" +#| " team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +#| " [config <file>|<raw JSON data>]\n" +#| "\n" +#| " bridge: [stp yes|no]\n" +#| " [priority <num>]\n" +#| " [forward-delay <2-30>]\n" +#| " [hello-time <1-10>]\n" +#| " [max-age <6-40>]\n" +#| " [ageing-time <0-1000000>]\n" +#| "\n" +#| " bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +#| " [priority <0-63>]\n" +#| " [path-cost <1-65535>]\n" +#| " [hairpin yes|no]\n" +#| "\n" +#| " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" +#| " [user <username>]\n" +#| "\n" +#| " olpc-mesh: ssid <SSID>\n" +#| " [channel <1-13>]\n" +#| " [dhcp-anycast <MAC address>]\n" +#| "\n" +#| " IP_OPTIONS:\n" +#| " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" +#| " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -728,6 +992,8 @@ msgid "" " [con-name <connection name>]\n" " [autoconnect yes|no]\n" "\n" +" [save yes|no]\n" +"\n" " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" " ethernet: [mac <MAC address>]\n" " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" @@ -781,11 +1047,11 @@ msgid "" " [arp-interval <num>]\n" " [arp-ip-target <num>]\n" "\n" -" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" "\n" " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" -" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" " [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" " bridge: [stp yes|no]\n" @@ -794,13 +1060,15 @@ msgid "" " [hello-time <1-10>]\n" " [max-age <6-40>]\n" " [ageing-time <0-1000000>]\n" +" [mac <MAC address>]\n" "\n" -" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" " [priority <0-63>]\n" " [path-cost <1-65535>]\n" " [hairpin yes|no]\n" "\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" +" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" +"ssh|l2tp|iodine|...\n" " [user <username>]\n" "\n" " olpc-mesh: ssid <SSID>\n" @@ -822,6 +1090,8 @@ msgstr "" " [con-name <connection name>]\n" " [autoconnect yes|no]\n" "\n" +" [save yes|no]\n" +"\n" " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" " ethernet: [mac <MAC address>]\n" " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" @@ -875,11 +1145,11 @@ msgstr "" " [arp-interval <num>]\n" " [arp-ip-target <num>]\n" "\n" -" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" "\n" " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" -" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" " [config <file>|<raw JSON data>]\n" "\n" " bridge: [stp yes|no]\n" @@ -888,13 +1158,15 @@ msgstr "" " [hello-time <1-10>]\n" " [max-age <6-40>]\n" " [ageing-time <0-1000000>]\n" +" [mac <MAC address>]\n" "\n" -" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n" +" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" " [priority <0-63>]\n" " [path-cost <1-65535>]\n" " [hairpin yes|no]\n" "\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" +" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" +"ssh|l2tp|iodine|...\n" " [user <username>]\n" "\n" " olpc-mesh: ssid <SSID>\n" @@ -906,28 +1178,55 @@ msgstr "" " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:408 +#: ../clients/cli/connections.c:406 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" "\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> <setting name>.<property name> " -"[<value>]\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" "\n" -"Modify a single property in the connection profile.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +"Modify one or more properties of the connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" +"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" +"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +"10.10.1.5/8\"\n" +"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" "\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" "\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> <setting name>.<property name> " -"[<value>]\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" "\n" -"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜窒鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦.\n" -"鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID 鉦鉦丞眶 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦舟窒鉦鉦 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦 鉦鉦鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦嫩鉦鈳鉦鉦賴疏 鉦鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦. 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒\n" +"鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鉦賴疏, UUID 鉦鉦丞眶 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦 鉦鉦抉移鉦啤畢鉦耜鉦耜窒 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦眇硃鈳-鉦桌鉦耜鉦能畢\n" +"鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦兒鉦菽 鉦鉦鈳鉦鉦賴鉦菽移鉦鉦 鉦鈳鉦鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦賴鈳 '+' 鉦鉦丞眶 '-' 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦眇眾鉦詮痊鉦嫩鉦舟.\n" +"'+' 鉦鉦賴硃鈳鉦兒鉦能 鉦詮鉦芹鉦啤鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈窒鉦舟鉦舟窒鉦眇盒鈳鉦能鉦 鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦鉦鉦嗣鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦鉦菽鉦擒眸 " +"鉦兒鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"'-' 鉦鉦賴硃鈳鉦兒鉦能 鉦詮鉦芹鉦啤鉦 鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦鉦能鉦鈳 鉦桌移鉦﹤窒鉦 鉦鉦鉦嗣鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦能眷鈳 鉦鉦菽鉦擒眸 " +"鉦兒鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"\n" +"鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鈳:\n" +"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +"10.10.1.5/8\"\n" +"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:420 +#: ../clients/cli/connections.c:430 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -954,7 +1253,7 @@ msgstr "" "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦菽移鉦舟移鉦戈鉦桌 鉦詮鉦芹移鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮窒.\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:436 +#: ../clients/cli/connections.c:446 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -973,7 +1272,7 @@ msgstr "" "鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID 鉦鉦丞眶 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦舟窒鉦鉦 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:448 +#: ../clients/cli/connections.c:458 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -986,7 +1285,7 @@ msgstr "" "鉦﹤窒鉦詮鉦鉦賴疏鉦賴鉦 鉦鉦耜鉦耜移 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤略鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌盒鉦喪窒 鉦耜鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤.\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:457 +#: ../clients/cli/connections.c:467 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1006,926 +1305,957 @@ msgstr "" "鉦﹤窒鉦詮鉦鉦賴疏鉦賴鉦 鉦鉦鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦嫩鉦鈳鉦鉦賴疏 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦耜鉦﹤/鉦桌盒鈳鉦耜鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤. NetworkManager 鉦鈳 " "鉦鉦舟盒\n" "鉦鉦戈鉦戈鉦鉦賴疏 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦 鉦鉦啤窒鉦菽窒鉦舟 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦賴略鉦芹瓷鉦賴硫鉦賴鈳鉦喪鉦喪眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 " -"鉦鈳鉦能移鉦啤 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮窒鉦 鉦兒鉦戈盒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 \n" +"鉦鈳鉦能移鉦啤 " +"鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮窒鉦 鉦兒鉦戈盒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 \n" "鉦眇眾鉦詮窒.\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:515 -#, c-format -msgid "Error: 'list configured': %s" -msgstr "鉦舟鉦: 'list configured': %s" - -#: ../cli/src/connections.c:523 -msgid "Connection details" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪" - -#: ../cli/src/connections.c:589 -msgid "never" -msgstr "鉦鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦眇鉦" - -#: ../cli/src/connections.c:590 ../cli/src/connections.c:591 -#: ../cli/src/connections.c:833 ../cli/src/connections.c:834 -#: ../cli/src/connections.c:836 ../cli/src/connections.c:6112 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:654 ../cli/src/devices.c:796 -#: ../cli/src/devices.c:797 ../cli/src/devices.c:798 ../cli/src/devices.c:831 -#: ../cli/src/devices.c:860 ../cli/src/devices.c:861 ../cli/src/devices.c:862 -#: ../cli/src/devices.c:863 ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:865 -#: ../cli/src/devices.c:866 ../cli/src/network-manager.c:442 -msgid "yes" -msgstr "鉦嫩鉦舟" - -#: ../cli/src/connections.c:590 ../cli/src/connections.c:591 -#: ../cli/src/connections.c:833 ../cli/src/connections.c:834 -#: ../cli/src/connections.c:836 ../cli/src/connections.c:6112 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:654 ../cli/src/devices.c:796 -#: ../cli/src/devices.c:797 ../cli/src/devices.c:798 ../cli/src/devices.c:831 -#: ../cli/src/devices.c:860 ../cli/src/devices.c:861 ../cli/src/devices.c:862 -#: ../cli/src/devices.c:863 ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:865 -#: ../cli/src/devices.c:866 ../cli/src/network-manager.c:444 -msgid "no" -msgstr "鉦鉦耜鉦" - -#: ../cli/src/connections.c:667 -msgid "List of configured connections" -msgstr "鉦詮鉦啤鉦賴略鉦鈳鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦" - -#: ../cli/src/connections.c:684 ../cli/src/connections.c:1225 -#: ../cli/src/connections.c:1785 ../cli/src/connections.c:1801 -#: ../cli/src/connections.c:1810 ../cli/src/connections.c:1820 -#: ../cli/src/connections.c:1916 ../cli/src/connections.c:7563 -#: ../cli/src/connections.c:7738 ../cli/src/devices.c:1633 -#: ../cli/src/devices.c:1641 ../cli/src/devices.c:2028 -#: ../cli/src/devices.c:2035 ../cli/src/devices.c:2049 -#: ../cli/src/devices.c:2056 ../cli/src/devices.c:2073 -#: ../cli/src/devices.c:2081 ../cli/src/devices.c:2277 -#: ../cli/src/devices.c:2373 ../cli/src/devices.c:2380 -#, c-format -msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "鉦舟鉦: %s 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" - -#: ../cli/src/connections.c:698 -#, c-format -msgid "Error: %s - no such connection." -msgstr "鉦舟鉦: %s - 鉦鉦鉦戈硃 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪窒鉦耜鉦." - -#: ../cli/src/connections.c:710 -#, c-format -msgid "Error: 'show configured': %s" -msgstr "鉦舟鉦: 'show configured': %s" - -#: ../cli/src/connections.c:715 ../cli/src/connections.c:1853 -#: ../cli/src/connections.c:7804 ../cli/src/connections.c:7845 -#: ../cli/src/connections.c:7997 ../cli/src/devices.c:2256 -#: ../cli/src/devices.c:2630 ../cli/src/network-manager.c:539 -#: ../cli/src/network-manager.c:582 ../cli/src/network-manager.c:599 -#: ../cli/src/network-manager.c:645 ../cli/src/network-manager.c:659 -#: ../cli/src/network-manager.c:776 ../cli/src/network-manager.c:820 -#: ../cli/src/network-manager.c:840 -#, c-format -msgid "Error: %s." -msgstr "鉦舟鉦: %s." - -#: ../cli/src/connections.c:728 +#: ../clients/cli/connections.c:538 msgid "activating" msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../clients/cli/connections.c:540 msgid "activated" msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:734 +#: ../clients/cli/connections.c:544 msgid "deactivated" msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../clients/cli/connections.c:556 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦喪窒鉦鈳)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../clients/cli/connections.c:558 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦舟鉦R鉦鉦啤產鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳)" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../clients/cli/connections.c:560 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../clients/cli/connections.c:562 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 (IP 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦能眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟)" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../clients/cli/connections.c:564 msgid "VPN connected" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../clients/cli/connections.c:566 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:758 +#: ../clients/cli/connections.c:568 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:829 ../cli/src/connections.c:839 -#: ../cli/src/devices.c:594 +#: ../clients/cli/connections.c:651 +#| msgid "Connection details" +msgid "Connection profile details" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪" + +#: ../clients/cli/connections.c:663 ../clients/cli/connections.c:1015 +#, c-format +#| msgid "Error: 'device show': %s" +msgid "Error: 'connection show': %s" +msgstr "鉦舟鉦: 'connection show': %s" + +#: ../clients/cli/connections.c:807 +msgid "never" +msgstr "鉦鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦眇鉦" + +#. "CAPABILITIES" +#: ../clients/cli/connections.c:808 ../clients/cli/connections.c:809 +#: ../clients/cli/connections.c:811 ../clients/cli/connections.c:870 +#: ../clients/cli/connections.c:871 ../clients/cli/connections.c:873 +#: ../clients/cli/connections.c:2786 ../clients/cli/connections.c:6472 +#: ../clients/cli/connections.c:6473 ../clients/cli/devices.c:591 +#: ../clients/cli/devices.c:641 ../clients/cli/devices.c:784 +#: ../clients/cli/devices.c:785 ../clients/cli/devices.c:786 +#: ../clients/cli/devices.c:787 ../clients/cli/devices.c:820 +#: ../clients/cli/devices.c:822 ../clients/cli/devices.c:850 +#: ../clients/cli/devices.c:851 ../clients/cli/devices.c:852 +#: ../clients/cli/devices.c:853 ../clients/cli/devices.c:854 +#: ../clients/cli/devices.c:855 ../clients/cli/devices.c:856 +#: ../clients/cli/network-manager.c:440 +msgid "yes" +msgstr "鉦嫩鉦舟" + +#: ../clients/cli/connections.c:808 ../clients/cli/connections.c:809 +#: ../clients/cli/connections.c:811 ../clients/cli/connections.c:870 +#: ../clients/cli/connections.c:871 ../clients/cli/connections.c:873 +#: ../clients/cli/connections.c:2787 ../clients/cli/connections.c:6472 +#: ../clients/cli/connections.c:6473 ../clients/cli/devices.c:591 +#: ../clients/cli/devices.c:641 ../clients/cli/devices.c:784 +#: ../clients/cli/devices.c:785 ../clients/cli/devices.c:786 +#: ../clients/cli/devices.c:787 ../clients/cli/devices.c:820 +#: ../clients/cli/devices.c:822 ../clients/cli/devices.c:850 +#: ../clients/cli/devices.c:851 ../clients/cli/devices.c:852 +#: ../clients/cli/devices.c:853 ../clients/cli/devices.c:854 +#: ../clients/cli/devices.c:855 ../clients/cli/devices.c:856 +#: ../clients/cli/network-manager.c:442 +msgid "no" +msgstr "鉦鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/connections.c:866 ../clients/cli/connections.c:876 +#: ../clients/cli/devices.c:581 msgid "N/A" msgstr "鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1012 +#: ../clients/cli/connections.c:1003 +#| msgid "Active connection details" +msgid "Activate connection details" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/cli/connections.c:1236 #, c-format -msgid "Error: 'list active': %s" -msgstr "鉦舟鉦: ''list active': %s" +#| msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s" +msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦丞眾 '%s'; 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦 鉦詮鉦丞眾鉦鉦喪: %s 鉦桌略鈳鉦戈 %s, 鉦鉦丞眶 %s,%s" -#: ../cli/src/connections.c:1020 -msgid "Active connection details" -msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪" +#: ../clients/cli/connections.c:1251 ../clients/cli/connections.c:1259 +#, c-format +#| msgid "field '%s' has to be alone" +msgid "'%s' has to be alone" +msgstr "'%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦鉦鉦賴盔鉦擒鉦賴盔鈳 鉦鉦啤痊鈳鉦鈳" -#: ../cli/src/connections.c:1177 ../cli/src/connections.c:1840 -#: ../cli/src/connections.c:1899 ../cli/src/connections.c:7592 -#: ../cli/src/connections.c:7707 ../cli/src/connections.c:7798 -#: ../cli/src/connections.c:7826 ../cli/src/devices.c:1197 -#: ../cli/src/devices.c:1245 ../cli/src/devices.c:1403 -#: ../cli/src/devices.c:1538 ../cli/src/devices.c:1675 -#: ../cli/src/devices.c:2115 ../cli/src/devices.c:2414 -#: ../cli/src/network-manager.c:484 +#: ../clients/cli/connections.c:1290 ../clients/cli/connections.c:2004 +#: ../clients/cli/connections.c:2064 ../clients/cli/connections.c:7973 +#: ../clients/cli/connections.c:8181 ../clients/cli/connections.c:8274 +#: ../clients/cli/connections.c:8302 ../clients/cli/devices.c:1186 +#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/devices.c:1397 +#: ../clients/cli/devices.c:1531 ../clients/cli/devices.c:1625 +#: ../clients/cli/devices.c:1767 ../clients/cli/devices.c:2225 +#: ../clients/cli/devices.c:2524 ../clients/cli/network-manager.c:482 #, c-format msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "鉦舟鉦: NetworkManager 鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:1203 -msgid "List of active connections" -msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦" +#. Add headers +#: ../clients/cli/connections.c:1320 +#| msgid "NetworkManager status" +msgid "NetworkManager active profiles" +msgstr "NetworkManager 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪" + +#: ../clients/cli/connections.c:1321 +#| msgid "NetworkManager went to sleep" +msgid "NetworkManager connection profiles" +msgstr "NetworkManager 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪" + +#: ../clients/cli/connections.c:1358 ../clients/cli/connections.c:1949 +#: ../clients/cli/connections.c:1965 ../clients/cli/connections.c:1974 +#: ../clients/cli/connections.c:1984 ../clients/cli/connections.c:2081 +#: ../clients/cli/connections.c:7989 ../clients/cli/connections.c:8212 +#: ../clients/cli/devices.c:1725 ../clients/cli/devices.c:1733 +#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2145 +#: ../clients/cli/devices.c:2159 ../clients/cli/devices.c:2166 +#: ../clients/cli/devices.c:2183 ../clients/cli/devices.c:2191 +#: ../clients/cli/devices.c:2387 ../clients/cli/devices.c:2483 +#: ../clients/cli/devices.c:2490 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "鉦舟鉦: %s 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1239 ../cli/src/connections.c:1926 +#: ../clients/cli/connections.c:1409 #, c-format -msgid "Error: '%s' is not an active connection." -msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽眷鈳鉦." +#| msgid "Error: %s - no such connection." +msgid "Error: %s - no such connection profile." +msgstr "鉦舟鉦: %s - 鉦鉦鉦戈硃 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鉦喪窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:1251 +#: ../clients/cli/connections.c:1425 ../clients/cli/connections.c:2017 +#: ../clients/cli/connections.c:8280 ../clients/cli/connections.c:8321 +#: ../clients/cli/connections.c:8513 ../clients/cli/devices.c:2366 +#: ../clients/cli/devices.c:2829 ../clients/cli/network-manager.c:537 +#: ../clients/cli/network-manager.c:580 ../clients/cli/network-manager.c:597 +#: ../clients/cli/network-manager.c:644 ../clients/cli/network-manager.c:658 +#: ../clients/cli/network-manager.c:775 ../clients/cli/network-manager.c:819 +#: ../clients/cli/network-manager.c:839 #, c-format -msgid "Error: 'show active': %s" -msgstr "鉦舟鉦: 'show active': %s" +msgid "Error: %s." +msgstr "鉦舟鉦: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1344 +#: ../clients/cli/connections.c:1520 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1352 +#: ../clients/cli/connections.c:1528 msgid "no active connection or device" msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦丞眶 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1423 +#: ../clients/cli/connections.c:1599 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1426 +#: ../clients/cli/connections.c:1602 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1438 +#: ../clients/cli/connections.c:1614 msgid "unknown reason" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦鉦擒盒鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1440 ../cli/src/network-manager.c:288 +#: ../clients/cli/connections.c:1616 ../clients/cli/network-manager.c:286 msgid "none" msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1442 +#: ../clients/cli/connections.c:1618 msgid "the user was disconnected" msgstr "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟鉦嫩鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/connections.c:1444 +#: ../clients/cli/connections.c:1620 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "鉦桌鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦戈瓷鈳鉦能鉦鉦鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/connections.c:1446 +#: ../clients/cli/connections.c:1622 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN 鉦詮鉦菽鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒鉦 鉦兒窒鉦耜鉦耜窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/connections.c:1448 +#: ../clients/cli/connections.c:1624 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN 鉦詮鉦菽鉦能 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌盒鉦喪窒鉦詮窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:1450 +#: ../clients/cli/connections.c:1626 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒畢 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦桌鉦啤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../clients/cli/connections.c:1628 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "VPN 鉦詮鉦菽鉦能 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 鉦詮皎鉦能畢鉦耜鉦耜窒 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪鉦喪眷鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1454 +#: ../clients/cli/connections.c:1630 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "VPN 鉦詮鉦菽鉦能 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪鉦喪眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:1456 +#: ../clients/cli/connections.c:1632 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 VPN 鉦啤硃鉦詮鉦能鉦喪窒鉦耜鉦 (鉦詮鉦鈳鉦啤鉦鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦)" -#: ../cli/src/connections.c:1458 +#: ../clients/cli/connections.c:1634 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 VPN 鉦啤硃鉦詮鉦能鉦喪" -#: ../cli/src/connections.c:1460 +#: ../clients/cli/connections.c:1636 msgid "the connection was removed" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟 鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/connections.c:1477 ../cli/src/connections.c:1633 -#: ../cli/src/connections.c:6016 +#: ../clients/cli/connections.c:1658 ../clients/cli/connections.c:1686 +#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:6368 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳 (D-鉦眇硫鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦桌移鉦啤鉦: %s)\n" -#: ../cli/src/connections.c:1482 +#: ../clients/cli/connections.c:1665 +#, c-format +#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" +msgid "" +"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active " +"path: %s)\n" +msgstr "" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳 (鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦擒鉦 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤 鉦鉦擒盔鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟) " +"(D-鉦眇硫鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦桌移鉦啤鉦: %s)\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:1669 ../clients/cli/connections.c:1691 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../cli/src/connections.c:1507 +#: ../clients/cli/connections.c:1734 #, c-format msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳 (D-鉦眇硫鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦桌移鉦啤鉦: %s)\n" -#: ../cli/src/connections.c:1514 +#: ../clients/cli/connections.c:1741 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1532 ../cli/src/devices.c:1294 +#: ../clients/cli/connections.c:1759 ../clients/cli/devices.c:1283 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 %d sec 鉦戈鉦啤窒鉦舟." -#: ../cli/src/connections.c:1597 -#, c-format -msgid "" -"Error: Device '%s' is waiting for slaves before proceeding with activation." -msgstr "" -"鉦舟鉦: 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦桌鉦鉦舟鉦菽盒鈳鉦能鉦 鉦桌鉦舟眷鈳 '%s' 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦芹痕鈳鉦啤鈳鉦啤窒鉦能鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 " -"鉦鉦擒盔鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟." - -#: ../cli/src/connections.c:1617 +#: ../clients/cli/connections.c:1815 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../cli/src/connections.c:1722 ../cli/src/connections.c:1854 +#: ../clients/cli/connections.c:1888 ../clients/cli/connections.c:2018 msgid "unknown error" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1730 +#: ../clients/cli/connections.c:1896 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮移鉦抉疏 '%s'." -#: ../cli/src/connections.c:1735 +#: ../clients/cli/connections.c:1901 msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦 鉦鉦丞眶 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽眷鈳鉦" -#: ../cli/src/connections.c:1773 ../cli/src/connections.c:1884 -#: ../cli/src/connections.c:7714 -msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 (鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID, 鉦鉦丞眶 鉦桌移鉦啤鉦): " - -#: ../cli/src/connections.c:1829 ../cli/src/devices.c:1171 -#: ../cli/src/devices.c:1647 ../cli/src/devices.c:2092 -#: ../cli/src/devices.c:2386 +#: ../clients/cli/connections.c:1993 ../clients/cli/devices.c:1160 +#: ../clients/cli/devices.c:1739 ../clients/cli/devices.c:2202 +#: ../clients/cli/devices.c:2496 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦鉦喪: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:1862 +#: ../clients/cli/connections.c:2026 msgid "preparing" msgstr "鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:1889 ../cli/src/connections.c:7719 -#: ../cli/src/connections.c:7832 +#: ../clients/cli/connections.c:2054 ../clients/cli/connections.c:8193 +#: ../clients/cli/connections.c:8308 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:2237 ../cli/src/utils.c:490 +#: ../clients/cli/connections.c:2091 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not an active connection." +msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽眷鈳鉦." + +#: ../clients/cli/connections.c:2392 ../clients/cli/utils.c:514 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 [%s] 鉦鉦鉦眇鉦舟盒鉦耜鉦耜窒鉦耜鉦 " -#: ../cli/src/connections.c:2319 +#: ../clients/cli/connections.c:2471 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address." msgstr "鉦舟鉦: '%s': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 %s MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:2320 ../tui/nm-editor-utils.c:173 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:347 +#. Ask for optional arguments +#: ../clients/cli/connections.c:2472 ../clients/cli/connections.c:2902 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1511 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1800 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" -#: ../cli/src/connections.c:2320 ../tui/nm-editor-utils.c:156 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:335 +#: ../clients/cli/connections.c:2472 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1788 msgid "Ethernet" msgstr "鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳" -#: ../cli/src/connections.c:2343 +#: ../clients/cli/connections.c:2492 #, c-format msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU." msgstr "鉦舟鉦: 'mtu: '%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MTU 鉦鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:2359 +#: ../clients/cli/connections.c:2508 #, c-format msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name." msgstr "鉦舟鉦: 'parent': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:2380 +#: ../clients/cli/connections.c:2529 #, c-format msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY." msgstr "鉦舟鉦: 'p-key': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 InfiniBand P_KEY 鉦鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:2396 +#: ../clients/cli/connections.c:2558 #, c-format msgid "" "Error: 'mode': '%s' is not a valid InfiniBand transport mode [datagram, " "connected]." msgstr "" -"鉦舟鉦: 'mode: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 InfiniBand 鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎鉦菽眷鈳鉦 " -"[鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟]" +"鉦舟鉦: 'mode: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 InfiniBand 鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎鉦菽眷鈳鉦 [鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌, " +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟]" -#: ../cli/src/connections.c:2412 +#: ../clients/cli/connections.c:2572 #, c-format msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>." msgstr "鉦舟鉦: 'flags': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <0-7> 鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/connections.c:2434 +#: ../clients/cli/connections.c:2594 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s " msgstr "鉦舟鉦: '%s': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; %s" -#: ../cli/src/connections.c:2541 +#: ../clients/cli/connections.c:2777 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>." msgstr "鉦舟鉦: '%s': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <%u-%u> 鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/connections.c:2555 +#. Ask for optional arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:2833 +#, c-format +#| msgid "There is 1 optional argument for '%s' connection type.\n" +msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" +msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" +msgstr[0] "%d 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟 ('%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 ).\n" +msgstr[1] "%d 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪 鉦鉦菽 ('%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 ).\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:2836 +#, c-format +#| msgid "Do you want to provide it? (yes/no) [yes] " +msgid "Do you want to provide it? %s" +msgid_plural "Do you want to provide them? %s" +msgstr[0] "鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤移? %s" +msgstr[1] "鉦兒鉦菽 鉦鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤移? %s" + +#: ../clients/cli/connections.c:2851 msgid "ethernet" msgstr "鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳" -#: ../cli/src/connections.c:2555 ../tui/nm-editor-utils.c:164 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:337 +#: ../clients/cli/connections.c:2851 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1790 msgid "Wi-Fi" msgstr "鉦菽-鉦徇" -#: ../cli/src/connections.c:2558 -#, c-format -msgid "There are 3 optional arguments for '%s' connection type.\n" -msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:2559 ../cli/src/connections.c:2613 -#: ../cli/src/connections.c:2735 ../cli/src/connections.c:2781 -#: ../cli/src/connections.c:2841 ../cli/src/connections.c:2909 -#: ../cli/src/connections.c:3072 ../cli/src/connections.c:3168 -#: ../cli/src/connections.c:3250 -msgid "Do you want to provide them? (yes/no) [yes] " -msgstr "鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤移? (鉦嫩鉦舟/鉦鉦耜鉦) [鉦嫩鉦舟]" - -#: ../cli/src/connections.c:2567 ../cli/src/connections.c:2621 -#: ../cli/src/connections.c:2748 ../cli/src/connections.c:2849 +#: ../clients/cli/connections.c:2859 ../clients/cli/connections.c:2907 +#: ../clients/cli/connections.c:3016 ../clients/cli/connections.c:3095 msgid "MTU [auto]: " msgstr "MTU [鉦詮鉦菽盔鉦]: " -#: ../cli/src/connections.c:2578 ../cli/src/connections.c:2632 -#: ../cli/src/connections.c:2711 ../cli/src/connections.c:2759 +#: ../clients/cli/connections.c:2870 ../clients/cli/connections.c:2918 +#: ../clients/cli/connections.c:2988 ../clients/cli/connections.c:3027 +#: ../clients/cli/connections.c:3382 msgid "MAC [none]: " msgstr "MAC [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫:" -#: ../cli/src/connections.c:2589 +#: ../clients/cli/connections.c:2881 msgid "Cloned MAC [none]: " msgstr "鉦戈畢鈳鉦啤鉦芹鉦鈳鉦喪窒鉦詮窒鉦 MAC [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫:" -#: ../cli/src/connections.c:2612 +#: ../clients/cli/connections.c:2929 #, c-format -msgid "There are 5 optional arguments for 'InfiniBand' connection type.\n" -msgstr "'InfiniBand' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 5 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:2643 -msgid "Transport mode (datagram or connected) [datagram]: " -msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎鉦菽眷鈳鉦 [鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟] [datagram]:" +#| msgid "Transport mode" +msgid "Transport mode %s" +msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎 %s" -#: ../cli/src/connections.c:2656 +#: ../clients/cli/connections.c:2942 msgid "Parent interface [none]: " msgstr "鉦桌鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫:" -#: ../cli/src/connections.c:2667 +#: ../clients/cli/connections.c:2953 msgid "P_KEY [none]: " msgstr "P_KEY [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2677 +#: ../clients/cli/connections.c:2963 #, c-format msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'parent' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦賴畢鉦擒 'p-key' 鉦鉦﹤鉦﹤移鉦能眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2702 -#, c-format -msgid "There is 1 optional argument for 'WiMax' connection type.\n" -msgstr "'WiMax' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:2703 ../cli/src/connections.c:2805 -#: ../cli/src/connections.c:3024 ../cli/src/connections.c:3226 -msgid "Do you want to provide it? (yes/no) [yes] " -msgstr "鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤移? (鉦嫩鉦舟/鉦鉦耜鉦) [鉦嫩鉦舟]" +#. Ask for optional 'wimax' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:2983 ../libnm-glib/nm-device.c:1796 +msgid "WiMAX" +msgstr "WiMAX" -#: ../cli/src/connections.c:2734 -#, c-format -msgid "There are 4 optional arguments for 'PPPoE' connection type.\n" -msgstr "'PPPoE' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 4 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'pppoe' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3006 +msgid "PPPoE" +msgstr "PPPoE" -#: ../cli/src/connections.c:2742 ../cli/src/connections.c:2790 +#: ../clients/cli/connections.c:3010 ../clients/cli/connections.c:3048 msgid "Password [none]: " msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2744 +#: ../clients/cli/connections.c:3012 msgid "Service [none]: " msgstr "鉦詮鉦菽 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2780 -#, c-format -msgid "" -"There are 2 optional arguments for 'mobile broadband' connection type.\n" -msgstr "'mobile broadband' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 2 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3042 +#| msgid "Mobile Broadband" +msgid "mobile broadband" +msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤" -#: ../cli/src/connections.c:2788 ../cli/src/connections.c:3233 +#: ../clients/cli/connections.c:3046 ../clients/cli/connections.c:3454 msgid "Username [none]: " msgstr "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2804 -#, c-format -msgid "There is 1 optional argument for 'bluetooth' connection type.\n" -msgstr "'bluetooth' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" +#. Ask for optional 'bluetooth' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3061 +#| msgid "Bluetooth" +msgid "bluetooth" +msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈" -#: ../cli/src/connections.c:2813 -msgid "Bluetooth type (panu, dun-gsm or dun-cdma) [panu]: " -msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦眇鈳 (panu, dun-gsm 鉦鉦 dun-cdma) [panu]: " +#: ../clients/cli/connections.c:3068 +#, c-format +#| msgid "Bluetooth" +msgid "Bluetooth type %s" +msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦眇鈳 %s" -#: ../cli/src/connections.c:2821 +#: ../clients/cli/connections.c:3074 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'bt-type': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦眇鈳鉦能眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2840 -#, c-format -msgid "There are 4 optional arguments for 'VLAN' connection type.\n" -msgstr "'VLAN' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 4 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'vlan' arguments. +#. 11 +#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/devices.c:219 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:51 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1509 ../libnm-glib/nm-device.c:1808 +#: ../libnm-util/nm-connection.c:1612 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" -#: ../cli/src/connections.c:2860 +#: ../clients/cli/connections.c:3106 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: " msgstr "VLAN 鉦徇鉦耜移鉦鈳鉦鉦喪 (<0-7>) [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2871 +#: ../clients/cli/connections.c:3117 msgid "Ingress priority maps [none]: " msgstr "鉦鉦鉦鈳鉦啤鉦詮 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦兒鈳鉦獅鉦鉦喪 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2882 +#: ../clients/cli/connections.c:3128 msgid "Egress priority maps [none]: " msgstr "鉦鉦鈳鉦啤鉦詮 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦兒鈳鉦獅鉦鉦喪 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:2908 -#, c-format -msgid "There are optional arguments for 'bond' connection type.\n" -msgstr "'bond' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:2918 +#: ../clients/cli/connections.c:3139 msgid "Bonding mode [balance-rr]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒 [balance-rr]: " -#: ../cli/src/connections.c:2934 +#. Ask for optional 'bond' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3154 +msgid "bond" +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤" + +#: ../clients/cli/connections.c:3176 msgid "Bonding primary interface [none]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦芹鉦啤移鉦丞皎鉦賴 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫:" -#: ../cli/src/connections.c:2937 +#: ../clients/cli/connections.c:3179 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'primary': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2945 -msgid "Bonding monitoring mode (miimon or arp) [miimon]: " -msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒 (miimon 鉦鉦丞眶 arp) [miimon]: " +#: ../clients/cli/connections.c:3187 +#, c-format +#| msgid "Link monitoring" +msgid "Bonding monitoring mode %s" +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎 %s" -#: ../cli/src/connections.c:2950 +#: ../clients/cli/connections.c:3193 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦; '%s' 鉦鉦丞眶 '%s' " -"鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒.\n" +"鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦眇眾鉦詮窒.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2959 +#: ../clients/cli/connections.c:3202 msgid "Bonding miimon [100]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 miimon [100]: " -#: ../cli/src/connections.c:2962 +#: ../clients/cli/connections.c:3205 #, c-format msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'miimon': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-%u> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2970 +#: ../clients/cli/connections.c:3213 msgid "Bonding downdelay [0]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦﹤鉦兒鉦﹤窒鉦耜 [0]: " -#: ../cli/src/connections.c:2973 +#: ../clients/cli/connections.c:3216 #, c-format msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'downdelay:' '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-%u> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2981 +#: ../clients/cli/connections.c:3224 msgid "Bonding updelay [0]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦鉦芹鉦﹤窒鉦耜 [0]: " -#: ../cli/src/connections.c:2984 +#: ../clients/cli/connections.c:3227 #, c-format msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'updelay': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-%u> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:2993 +#: ../clients/cli/connections.c:3236 msgid "Bonding arp-interval [0]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 arp-interval [0]: " -#: ../cli/src/connections.c:2996 +#: ../clients/cli/connections.c:3239 #, c-format msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "" "鉦舟鉦: 'arp-interval': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-%u> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3004 +#. FIXME: verify the string +#: ../clients/cli/connections.c:3247 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: " msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 arp-ip-target [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:3023 -#, c-format -msgid "There is 1 optional argument for '%s' connection type.\n" -msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:3032 +#: ../clients/cli/connections.c:3267 msgid "Team JSON configuration [none]: " msgstr "鉦鈳鉦桌 JSON 鉦詮鉦啤鉦兒 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:3051 +#: ../clients/cli/connections.c:3284 msgid "team" msgstr "鉦鈳鉦桌" -#: ../cli/src/connections.c:3057 +#: ../clients/cli/connections.c:3290 msgid "team-slave" msgstr "鉦詮鉦菽-鉦詮鉦耜鉦菽" -#: ../cli/src/connections.c:3071 -#, c-format -msgid "There are 6 optional arguments for 'bridge' connection type.\n" -msgstr "'bridge' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 6 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'bridge' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3302 +#| msgid "Bridge" +msgid "bridge" +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳" -#: ../cli/src/connections.c:3081 -msgid "Enable STP (yes/no) [yes]: " -msgstr "STP 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮 (yes/no) [yes]: " +#: ../clients/cli/connections.c:3308 +#, c-format +#| msgid "Enable STP (yes/no) [yes]: " +msgid "Enable STP %s" +msgstr "%s STP 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" -#: ../cli/src/connections.c:3085 +#: ../clients/cli/connections.c:3313 #, c-format -msgid "Error: 'stp': '%s'.\n" -msgstr "鉦舟鉦: 'stp': '%s'.\n" +#| msgid "Error: 'stp': %s." +msgid "Error: 'stp': %s.\n" +msgstr "鉦舟鉦: 'stp': %s.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3093 -msgid "STP priority [128]: " -msgstr "鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦鉦舟鉦能略鈳 [128]: " +#: ../clients/cli/connections.c:3321 +#| msgid "STP priority [128]: " +msgid "STP priority [32768]: " +msgstr "STP 鉦鉦舟鉦能略鈳 [32768]: " -#: ../cli/src/connections.c:3097 +#: ../clients/cli/connections.c:3325 #, c-format msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'priority': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-%d> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3105 +#: ../clients/cli/connections.c:3333 msgid "Forward delay [15]: " msgstr "鉦徇移鉦啤鉦菽移鉦啤鉦﹤ 鉦菽窒鉦喪鉦 [15]: " -#: ../cli/src/connections.c:3109 +#: ../clients/cli/connections.c:3337 #, c-format msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n" msgstr "" "鉦舟鉦: 'forward-delay': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <2-30> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3118 +#: ../clients/cli/connections.c:3346 msgid "Hello time [2]: " msgstr "鉦嫩鉦耜 鉦鈳鉦桌 [2]: " -#: ../cli/src/connections.c:3122 +#: ../clients/cli/connections.c:3350 #, c-format msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n" msgstr "" "鉦舟鉦: 'hello-time': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <1-10> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3130 +#: ../clients/cli/connections.c:3358 msgid "Max age [20]: " msgstr "鉦鉦啤窒鉦獅鉦 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 [20]: " -#: ../cli/src/connections.c:3134 +#: ../clients/cli/connections.c:3362 #, c-format msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'max-age': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <6-40> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3142 +#: ../clients/cli/connections.c:3370 msgid "MAC address ageing time [300]: " msgstr "MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮畢 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦戈鉦啤窒鉦鈳鉦 鉦詮皎鉦 [300]: " -#: ../cli/src/connections.c:3146 +#: ../clients/cli/connections.c:3374 #, c-format msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n" msgstr "" -"鉦舟鉦: 'ageing-time': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-1000000> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -"\n" +"鉦舟鉦: 'ageing-time': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <0-1000000> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3167 -#, c-format -msgid "There are 3 optional arguments for 'bridge-slave' connection type.\n" -msgstr "'bridge-slave' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3401 +#| msgid "team-slave" +msgid "bridge-slave" +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳-鉦詮鉦耜鉦菽" -#: ../cli/src/connections.c:3176 +#: ../clients/cli/connections.c:3406 msgid "Bridge port priority [32]: " msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦兒畢 鉦鉦舟鉦能略鈳 [32]: " -#: ../cli/src/connections.c:3189 +#: ../clients/cli/connections.c:3419 msgid "Bridge port STP path cost [100]: " msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦兒畢 STP 鉦桌移鉦啤鉦鉦 鉦眇鉦耜 [100]: " -#: ../cli/src/connections.c:3203 -msgid "Hairpin (yes/no) [yes]: " -msgstr "鉦嫩鉦啤鉦芹窒鉦兒 (yes/no) [yes]: " - -#: ../cli/src/connections.c:3207 +#: ../clients/cli/connections.c:3433 #, c-format -msgid "Error: 'hairpin': '%s'.\n" -msgstr "鉦舟鉦: 'hairpin': '%s'.\n" +#| msgid "Hairpin mode" +msgid "Hairpin %s" +msgstr "鉦嫩鉦啤鉦芹窒鉦兒 %s" -#: ../cli/src/connections.c:3225 +#: ../clients/cli/connections.c:3438 #, c-format -msgid "There is 1 optional argument for 'VPN' connection type.\n" -msgstr "'VPN' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" +#| msgid "Error: 'hairpin': %s." +msgid "Error: 'hairpin': %s.\n" +msgstr "鉦舟鉦: 'hairpin': %s.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3249 -#, c-format -msgid "There are 2 optional arguments for 'OLPC Mesh' connection type.\n" -msgstr "'OLPC Mesh' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 2 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" +#. Ask for optional 'olpc' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3465 ../libnm-glib/nm-device.c:1794 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "OLPC 鉦桌鉦嗣" -#: ../cli/src/connections.c:3258 +#: ../clients/cli/connections.c:3470 msgid "OLPC Mesh channel [1]: " msgstr "OLPC 鉦桌鉦嗣 鉦鉦擒疏鉦耜 [1]: " -#: ../cli/src/connections.c:3261 +#: ../clients/cli/connections.c:3473 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n" msgstr "鉦舟鉦: 'channel': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能 <1-13> 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3269 +#: ../clients/cli/connections.c:3481 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " msgstr "DHCP 鉦鉦兒窒鉦鈳鉦能移鉦詮鉦鈳 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦 [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:3317 +#: ../clients/cli/connections.c:3526 msgid "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]: " msgstr "IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 (IP[/plen] [gateway]) [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:3319 +#: ../clients/cli/connections.c:3528 msgid "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]: " msgstr "IPv6 鉦菽窒鉦喪移鉦 (IP[/plen] [gateway]) [鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦淫: " -#: ../cli/src/connections.c:3337 +#: ../clients/cli/connections.c:3546 #, c-format msgid " Address successfully added: %s %s\n" msgstr " 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦兒鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳: %s %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:3339 +#: ../clients/cli/connections.c:3548 #, c-format msgid " Warning: address already present: %s %s\n" msgstr " 鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鈳 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦鉦舟: %s %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:3341 +#: ../clients/cli/connections.c:3550 #, c-format msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n" msgstr " 鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦鈳鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦啤鉦 鉦兒窒鉦啤鉦芹盔鈳鉦鈳鉦戈眶鉦擒畢鈳鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟: '%s'\n" -#: ../cli/src/connections.c:3343 ../cli/src/connections.c:4192 -#: ../cli/src/connections.c:4247 ../cli/src/connections.c:4646 -#: ../cli/src/connections.c:4656 +#: ../clients/cli/connections.c:3552 ../clients/cli/connections.c:4375 +#: ../clients/cli/connections.c:4436 ../clients/cli/connections.c:4838 +#: ../clients/cli/connections.c:4848 msgid "Error: " msgstr "鉦舟鉦: " -#: ../cli/src/connections.c:3361 -msgid "Do you want to add IP addresses? (yes/no) [yes] " -msgstr "鉦兒鉦菽 IP 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? (yes/no) [yes] " +#. Ask for IP addresses +#: ../clients/cli/connections.c:3569 +#, c-format +#| msgid "Do you want to add IP addresses? (yes/no) [yes] " +msgid "Do you want to add IP addresses? %s" +msgstr "鉦兒鉦菽 IP 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? %s" -#: ../cli/src/connections.c:3367 +#: ../clients/cli/connections.c:3576 #, c-format msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n" msgstr "鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦芹鉦啤鉦鉦鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 <Enter> 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦戈鉦戈窒.\n" -#: ../cli/src/connections.c:3513 +#: ../clients/cli/connections.c:3715 #, c-format msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'." msgstr "鉦舟鉦: 'parent': 'p-key' 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:3569 ../cli/src/connections.c:4562 +#: ../clients/cli/connections.c:3767 ../clients/cli/connections.c:4757 msgid "SSID: " msgstr "SSID: " -#: ../cli/src/connections.c:3572 ../cli/src/connections.c:4565 +#: ../clients/cli/connections.c:3770 ../clients/cli/connections.c:4760 msgid "Error: 'ssid' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'ssid' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3636 +#: ../clients/cli/connections.c:3827 msgid "WiMAX NSP name: " msgstr "WiMAX NSP 鉦嫩鉦詮盒鈳:" -#: ../cli/src/connections.c:3639 +#: ../clients/cli/connections.c:3830 msgid "Error: 'nsp' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'nsp' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3694 +#: ../clients/cli/connections.c:3882 msgid "PPPoE username: " msgstr "PPPoE 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳: " -#: ../cli/src/connections.c:3697 +#: ../clients/cli/connections.c:3885 msgid "Error: 'username' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'username' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3768 +#: ../clients/cli/connections.c:3954 msgid "APN: " msgstr "APN: " -#: ../cli/src/connections.c:3771 +#: ../clients/cli/connections.c:3957 msgid "Error: 'apn' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'apn' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3830 +#: ../clients/cli/connections.c:4015 msgid "Bluetooth device address: " msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦菽窒鉦喪移鉦:" -#: ../cli/src/connections.c:3833 +#: ../clients/cli/connections.c:4018 msgid "Error: 'addr' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'addr' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3876 +#: ../clients/cli/connections.c:4059 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." msgstr "鉦舟鉦: 'bt-type': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; [%s, %s (%s), %s] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/connections.c:3921 +#: ../clients/cli/connections.c:4103 msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgstr "VLAN 鉦桌鉦 鉦詮移鉦抉疏 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 UUID: " -#: ../cli/src/connections.c:3924 +#: ../clients/cli/connections.c:4106 msgid "Error: 'dev' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'dev' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3928 +#: ../clients/cli/connections.c:4110 msgid "VLAN ID <0-4095>: " msgstr "VLAN ID <0-4095>: " -#: ../cli/src/connections.c:3931 +#: ../clients/cli/connections.c:4113 msgid "Error: 'id' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'id' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:3937 +#: ../clients/cli/connections.c:4119 #, c-format msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>." msgstr "鉦舟鉦: 'id': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <0-4095> 鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/connections.c:3947 +#: ../clients/cli/connections.c:4129 #, c-format msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC." msgstr "" "鉦舟鉦: 'dev': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 UUID 鉦鉦鉦耜窒, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦耜窒 鉦鉦丞眶 MAC 鉦鉦鉦耜窒 鉦鉦耜鉦." -"" -#: ../cli/src/connections.c:4082 +#: ../clients/cli/connections.c:4258 #, c-format msgid "Error: 'mode': %s." msgstr "鉦舟鉦: 'mode': %s" -#: ../cli/src/connections.c:4091 +#: ../clients/cli/connections.c:4267 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name." msgstr "鉦舟鉦: 'primary': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:4134 -msgid "Bond master: " -msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤ 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤:" - -#: ../cli/src/connections.c:4137 ../cli/src/connections.c:4229 -#: ../cli/src/connections.c:4416 +#: ../clients/cli/connections.c:4316 ../clients/cli/connections.c:4414 +#: ../clients/cli/connections.c:4616 msgid "Error: 'master' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'master' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:4142 ../cli/src/connections.c:4239 -#: ../cli/src/connections.c:4427 +#: ../clients/cli/connections.c:4322 ../clients/cli/connections.c:4420 +#: ../clients/cli/connections.c:4622 +#, c-format +msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" +msgstr "" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: master='%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦鈳 鉦詮鉦眇鉦抉窒鉦詮窒鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦.\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:4325 ../clients/cli/connections.c:4428 +#: ../clients/cli/connections.c:4625 #, c-format msgid "" "Warning: 'type' is currently ignored. We only support ethernet slaves for " "now.\n" msgstr "" "鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 'type' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳. 鉦兒移鉦菽 鉦鉦 鉦鈳鉦菽眷 鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳 " -"鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈鉦菽.\n" +"鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 " +"鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈鉦菽.\n" -#: ../cli/src/connections.c:4226 -msgid "Team master: " -msgstr "鉦戈鉦﹤畢 鉦芹鉦啤皎鈳鉦:" - -#: ../cli/src/connections.c:4329 +#: ../clients/cli/connections.c:4522 #, c-format msgid "Error: 'stp': %s." msgstr "鉦舟鉦: 'stp': %s." -#: ../cli/src/connections.c:4413 -msgid "Bridge master: " -msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦鈳 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤: " - -#: ../cli/src/connections.c:4421 -#, c-format -msgid "Error: 'master': '%s' is not valid UUID nor interface." -msgstr "鉦舟鉦: 'master': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 UUID 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦." - -#: ../cli/src/connections.c:4454 +#: ../clients/cli/connections.c:4652 #, c-format msgid "Error: 'hairpin': %s." msgstr "鉦舟鉦: 'hairpin': %s." -#: ../cli/src/connections.c:4506 -msgid "VPN type: " -msgstr "VPN 鉦眇鈳: " - -#: ../cli/src/connections.c:4509 +#: ../clients/cli/connections.c:4705 msgid "Error: 'vpn-type' is required." msgstr "鉦舟鉦: 'vpn-type' 鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:4520 +#: ../clients/cli/connections.c:4712 #, c-format -msgid "Error: 'vpn-type': %s." -msgstr "鉦舟鉦: 'vpn-type': %s." +#| msgid "Error: 'vpn-type': %s." +msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n" +msgstr "鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 'vpn-type': %s 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:4578 +#: ../clients/cli/connections.c:4773 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>." msgstr "鉦舟鉦: 'channel': '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <1-13> 鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/connections.c:4613 +#: ../clients/cli/connections.c:4805 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid connection type." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:4711 +#: ../clients/cli/connections.c:4903 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: (%d) %s" msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s" -#: ../cli/src/connections.c:4715 +#: ../clients/cli/connections.c:4907 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "'%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:4761 -msgid "Connection type: " -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳: " - -#: ../cli/src/connections.c:4765 +#: ../clients/cli/connections.c:5121 #, c-format msgid "Error: 'type' argument is required." msgstr "鉦舟鉦: 'type' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:4771 +#: ../clients/cli/connections.c:5129 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳: %s." -#: ../cli/src/connections.c:4780 +#: ../clients/cli/connections.c:5138 #, c-format msgid "Error: 'autoconnect': %s." msgstr "鉦舟鉦: 'autoconnect': %s." -#: ../cli/src/connections.c:4796 +#: ../clients/cli/connections.c:5148 +#, c-format +#| msgid "Error: 'stp': %s." +msgid "Error: 'save': %s." +msgstr "鉦舟鉦: 'save': %s." + +#: ../clients/cli/connections.c:5164 msgid "Interface name [*]: " msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 [*]:: " -#: ../cli/src/connections.c:4801 +#: ../clients/cli/connections.c:5169 #, c-format msgid "Error: 'ifname' argument is required." msgstr "鉦舟鉦: 'ifname' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/connections.c:4808 +#: ../clients/cli/connections.c:5176 #, c-format msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'." msgstr "" "鉦舟鉦: 'ifname': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦耜窒 鉦鉦丞眶 '*' 鉦鉦鉦耜窒 " "鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:5627 +#: ../clients/cli/connections.c:5964 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "['%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪]\n" -#: ../cli/src/connections.c:5708 -#, c-format +#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: +#. * However, you should translate terms enclosed in <>. +#. +#: ../clients/cli/connections.c:6046 +#, c-format +#| msgid "" +#| "---[ Main menu ]---\n" +#| "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n" +#| "remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property " +#| "value\n" +#| "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" +#| "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" +#| "print [all] :: print the connection\n" +#| "verify [all] :: verify the connection\n" +#| "save :: save the connection\n" +#| "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" +#| "back :: go one level up (back)\n" +#| "help/? [<command>] :: print this help\n" +#| "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n" +#| "quit :: exit nmcli\n" msgid "" "---[ Main menu ]---\n" "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n" @@ -1933,9 +2263,9 @@ msgid "" "value\n" "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" -"print [all] :: print the connection\n" +"print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n" "verify [all] :: verify the connection\n" -"save :: save the connection\n" +"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" "back :: go one level up (back)\n" "help/? [<command>] :: print this help\n" @@ -1948,16 +2278,16 @@ msgstr "" "鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦桌盒鈳鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮\n" "set [<setting>.<prop> <value>] :: 鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮\n" "describe [<setting>.<prop>] :: 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦菽盒鉦賴硫鈳\n" -"print [all] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" +"print [all | <setting>[.<prop>]] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" "verify [all] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮\n" -"save :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +"save [persistent|temporary] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮\n" "back :: 鉦桌鉦耜窒鉦 鉦嫩鉦戈鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鈳 (鉦嫩窒鉦鉦舟鈳鉦鈳)\n" "help/? [<command>] :: 鉦 鉦兒鉦啤眶鉦兒鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 鉦詮鉦啤鉦兒\n" "quit :: nmcli 鉦鉦鉦 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮\n" -#: ../cli/src/connections.c:5735 +#: ../clients/cli/connections.c:6073 #, c-format msgid "" "goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n" @@ -1976,12 +2306,13 @@ msgstr "" " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../cli/src/connections.c:5742 +#: ../clients/cli/connections.c:6080 #, c-format msgid "" "remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n" "\n" -"This command removes an entire setting from the connection, or if a property\n" +"This command removes an entire setting from the connection, or if a " +"property\n" "is given, resets that property to the default value.\n" "\n" "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n" @@ -1996,7 +2327,7 @@ msgstr "" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鉦喪: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../cli/src/connections.c:5749 +#: ../clients/cli/connections.c:6087 #, c-format msgid "" "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" @@ -2011,7 +2342,7 @@ msgstr "" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: nmcli> set con.id My connection\n" -#: ../cli/src/connections.c:5754 +#: ../clients/cli/connections.c:6092 #, c-format msgid "" "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" @@ -2022,9 +2353,10 @@ msgstr "" "describe [<setting>.<prop>] :: 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦菽盒鉦賴硫鈳\n" "\n" "鉦鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦耜鉦耜移 NM 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤眷鈳 鉦兒鉦菽 " -"nm-settings(5) 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 鉦芹鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤痊鉦嫩鉦舟.\n" +"nm-" +"settings(5) 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 鉦芹鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤痊鉦嫩鉦舟.\n" -#: ../cli/src/connections.c:5759 +#: ../clients/cli/connections.c:6097 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -2039,7 +2371,7 @@ msgstr "" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../cli/src/connections.c:5764 +#: ../clients/cli/connections.c:6102 #, c-format msgid "" "verify [all] :: verify setting or connection validity\n" @@ -2053,24 +2385,43 @@ msgstr "" "verify [all] :: 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦桌移鉦兒鉦能略鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮 \n" "\n" "鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳鉦能 鉦桌略鈳鉦戈 鉦兒鉦戈盒鉦 鉦詮皎鉦能畢鉦耜鉦耜窒 鉦鉦喪窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟 " -"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟 鉦舟鉦 鉦鉦鉦鉦擒畢鉦擒 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒 " -"鉦詮鉦鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 " +"鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟 鉦舟鉦 鉦鉦鉦鉦擒畢鉦擒 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鉦喪: nmcli> verify\n" " nmcli bond> verify\n" -#: ../cli/src/connections.c:5771 +#: ../clients/cli/connections.c:6109 #, c-format msgid "" -"save :: save the connection\n" -"\n" -"Sends the connection to NetworkManager that will save it.\n" -msgstr "" -"save :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" -"\n" -"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 NetworkManager 鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦舟 鉦鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" - -#: ../cli/src/connections.c:5775 +"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" +"\n" +"Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n" +"persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n" +"means 'save persistent'.\n" +"Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n" +"across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n" +"persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n" +"restart. If you want to fully remove the persistent connection, the " +"connection\n" +"profile must be deleted.\n" +msgstr "" +"save [persistent|temporary] :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +"\n" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 NetworkManager 鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳, 鉦鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 " +"鉦兒窒鉦啤鉦戈盒鉦菽移鉦鉦璞n" +"鉦鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳, 鉦鉦丞眶 鉦鉦舟 鉦桌鉦桌鉦啤窒鉦能眷鈳鉦耜窒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦鉦啤窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟. 鉦鉦鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 " +"'save'\n" +"鉦鉦鉦舟盒鈳 'save persistent' 鉦鉦鉦舟盒鈳鉦丞眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦桌鉦桌 鉦兒鉦菽 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦戈盒鉦菽移鉦鉦 鉦鉦喪窒鉦詮窒鉦舟盒鈳鉦鉦舟盒鈳 鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌盒鉦喪窒鉦眇鉦鈳 " +"鉦桌移鉦﹤窒鉦吒n" +"鉦鉦丞眶 鉦桌盒鉦喪窒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮畢 鉦兒鉦戈盒 鉦鉦喪窒鉦能鉦菽鉦戈 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦兒鉦戈盒 鉦眇畢鉦耜移鉦菽產鈳鉦鉦喪\n" +"鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴鉦菽移鉦鉦賴盒鉦眇硃鈳鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦啤鉦戈盒鉦菽移鉦鉦賴盒鉦眇硃鈳鉦舟, 鉦鉦舟盒鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴 鉦眇畢鉦耜移鉦菽產鈳鉦鉦喪\n" +"鉦桌盒鉦喪窒鉦眇鉦鈳 鉦桌移鉦﹤窒鉦舟移鉦 鉦鉦丞眶 鉦桌盒鉦喪窒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮窒鉦舟移鉦 鉦鉦喪窒鉦舟鉦鈳鉦喪鉦喪鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦. 鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦啤鉦戈盒鉦菽移鉦 \n" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹鉦啤鉦鉦菽移鉦鉦 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 鉦眇盔鉦詮窒鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦鉦喪窒鉦詮痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:6120 #, c-format msgid "" "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" @@ -2091,21 +2442,25 @@ msgstr "" "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 鉦鉦丞眶 NSP (WiMAX) (<ifname> 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦舟 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 / " "鉦芹鉦啤鉦菽畢鉦耜鉦耜窒 鉦詮鉦啤窒鉦詮窒)\n" -#: ../cli/src/connections.c:5782 ../cli/src/connections.c:5932 +#: ../clients/cli/connections.c:6127 ../clients/cli/connections.c:6284 #, c-format -msgid "back :: go to upper menu level\n" +msgid "" +"back :: go to upper menu level\n" "\n" -msgstr "back :: 鉦桌鉦耜窒鉦 鉦芹盒鉦賴眶鉦賴瓷鉦賴盔 鉦桌鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鈳\n" +msgstr "" +"back :: 鉦桌鉦耜窒鉦 鉦芹盒鉦賴眶鉦賴瓷鉦賴盔 鉦桌鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鈳\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:5785 +#: ../clients/cli/connections.c:6130 #, c-format -msgid "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" +msgid "" +"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" "\n" -msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 鉦鉦舟鉦嗣鉦喪窒鉦鉦擒鉦賴疏 鉦兒鉦啤眶鈳\n" +msgstr "" +"help/? [<command>] :: nmcli 鉦鉦舟鉦嗣鉦喪窒鉦鉦擒鉦賴疏 鉦兒鉦啤眶鈳\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:5788 +#: ../clients/cli/connections.c:6133 #, c-format msgid "" "nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n" @@ -2148,7 +2503,7 @@ msgstr "" " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -#: ../cli/src/connections.c:5808 ../cli/src/connections.c:5938 +#: ../clients/cli/connections.c:6153 ../clients/cli/connections.c:6290 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -2159,15 +2514,19 @@ msgstr "" "quit :: nmcli 鉦鉦鉦 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮\n" "\n" "鉦 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 nmcli 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮鉦菽鉦戈 鉦桌移鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈窒鉦啤鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 " -"鉦鉦喪窒鉦詮畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦鈳鉦啤窒鉦能鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦賴略鉦芹瓷鉦賴硫鈳鉦菽鉦戈 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鉦兒鉦兒 鉦鈳鉦喪眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦喪窒鉦詮畢鈳 " +"鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦鈳鉦啤窒鉦能鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦賴略鉦芹瓷鉦賴硫鈳鉦菽鉦戈 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鉦兒鉦兒 鉦鈳鉦喪眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:5813 ../cli/src/connections.c:5943 -#: ../cli/src/connections.c:6313 ../cli/src/connections.c:7162 +#: ../clients/cli/connections.c:6158 ../clients/cli/connections.c:6295 +#: ../clients/cli/connections.c:6683 ../clients/cli/connections.c:7574 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦鉦舟鉦: '%s'\n" -#: ../cli/src/connections.c:5879 +#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: +#. * However, you should translate terms enclosed in <>. +#. +#: ../clients/cli/connections.c:6224 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -2194,7 +2553,7 @@ msgstr "" "help/? [<command>] :: 鉦 鉦兒鉦啤眶鈳 鉦鉦丞眶 鉦鉦舟鉦嗣畢 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" "quit :: nmcli 鉦鉦鉦 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮\n" -#: ../cli/src/connections.c:5904 +#: ../clients/cli/connections.c:6249 #, c-format msgid "" "set [<value>] :: set new value\n" @@ -2205,22 +2564,28 @@ msgstr "" "\n" "鉦 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 <value> 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳\n" -#: ../cli/src/connections.c:5908 +#: ../clients/cli/connections.c:6253 #, c-format +#| msgid "" +#| "add [<value>] :: add new option to the property\n" +#| "\n" +#| "This command add provided <value> to this property, if the property is of " +#| "a container type. For single-valued properties it replaces the value " +#| "(same as 'set').\n" msgid "" -"add [<value>] :: add new option to the property\n" +"add [<value>] :: append new value to the property\n" "\n" -"This command add provided <value> to this property, if the property is of a " -"container type. For single-valued properties it replaces the value (same as " -"'set').\n" +"This command adds provided <value> to this property, if the property is of a " +"container type. For single-valued properties the property value is replaced " +"(same as 'set').\n" msgstr "" -"add [<value>] :: 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮\n" +"add [<value>] :: 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮\n" "\n" -"鉦 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦 <value> 鉦鉦兒鉦兒 鉦 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦詮鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳, 鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦鈳鉦兒盒鉦賴疏 " -"鉦眇鈳鉦能畢鉦擒鉦賴畢鈳鉦舟盒鈳. 鉦鉦-鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦鉦舟 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦眇畢鉦耜窒 鉦桌移鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳 ('set' " -"鉦兒鉦戈鉦能 鉦鉦啤鉦戈鉦戈畢鈳).\n" +"鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦鈳鉦兒盒鉦賴疏 鉦眇鈳鉦能畢鉦擒鉦賴畢鈳鉦舟盒鈳, 鉦 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦 <value> 鉦鉦兒鉦兒 鉦 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 " +"鉦詮鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦-鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦鉦舟 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦眇畢鉦耜窒 鉦桌移鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳 ('set' 鉦兒鉦戈鉦能 " +"鉦鉦啤鉦戈鉦戈畢鈳).\n" -#: ../cli/src/connections.c:5914 +#: ../clients/cli/connections.c:6259 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -2231,18 +2596,42 @@ msgstr "" "\n" "鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:5918 +#: ../clients/cli/connections.c:6263 #, c-format msgid "" -"remove [<index>|<option>] :: delete the value\n" +"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n" +"\n" +"Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n" +"property back to its default value. For container-type properties, this " +"removes\n" +"all the values of that property, or you can specify an argument to remove " +"just\n" +"a single item or option. The argument is either a value or index of the item " +"to\n" +"remove, or an option name (for properties with named options).\n" +"\n" +"Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" +" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" +" nmcli bond.options> remove downdelay\n" "\n" -"Removes the property value (sets it to default).\n" msgstr "" -"remove [<index>|<option>] :: 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +"remove [<value>|<index>|<option name>] :: 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +"\n" +"鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦鉦舟-鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦, 鉦鉦舟 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦舟盒\n" +" 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦桌鉦耜鉦能鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦鉦鈳鉦兒盒鈳-鉦眇鈳鉦 鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦, 鉦鉦舟 鉦 鉦鈳鉦鉦 " +"鉦鉦耜鉦耜移 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒\n" +"鉦鉦丞眶 鉦鈳鉦菽眷 鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦 鉦鉦丞眶 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 鉦兒鉦菽 鉦鉦鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 " +"鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n " +"鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦眇鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦鉦鉦嗣畢 鉦桌鉦耜鉦 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦鉦賴盔鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳, 鉦鉦丞眶 鉦鉦鉦舟 鉦鉦能鉦鈳鉦 " +"鉦嫩鉦詮盒鈳 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳\n" +"(鉦嫩鉦詮盒鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦 鉦鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦).\n" +"\n" +"鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鉦喪: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" +" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" +" nmcli bond.options> remove downdelay\n" "\n" -"鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳 (鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳).\n" -#: ../cli/src/connections.c:5922 +#: ../clients/cli/connections.c:6274 #, c-format msgid "" "describe :: describe property\n" @@ -2253,9 +2642,10 @@ msgstr "" "describe :: 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦菽盒鉦賴硫鈳\n" "\n" "鉦鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦耜鉦耜移 NM 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤眷鈳 鉦兒鉦菽 " -"nm-settings(5) 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 鉦芹鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤痊鉦嫩鉦舟.\n" +"nm-" +"settings(5) 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 鉦芹鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒鉦﹤痊鉦嫩鉦舟.\n" -#: ../cli/src/connections.c:5927 +#: ../clients/cli/connections.c:6279 #, c-format msgid "" "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " @@ -2265,35 +2655,47 @@ msgid "" "the whole setting or connection.\n" msgstr "" "print [property|setting|connection] :: 鉦鈳鉦鉦 (鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦) " -"鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒(鉦鉦喪疏鈳鉦兒) 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" +"鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒(鉦鉦喪疏鈳鉦兒) " +"鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" "\n" "鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦賴畢鉦耜鉦耜窒 鉦詮鉦芹鉦啤鉦 " -"鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦賴疏 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮硃 鉦兒鉦菽 鉦戈鉦啤窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟.\n" +"鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦鉦丞眶 " +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦賴疏 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮硃 鉦兒鉦菽 鉦戈鉦啤窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟.\n" -#: ../cli/src/connections.c:5935 +#: ../clients/cli/connections.c:6287 #, c-format -msgid "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" +msgid "" +"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" "\n" -msgstr "help/? [<command>] :: nmcli 鉦鉦舟鉦嗣鉦喪窒鉦鉦擒鉦賴疏 鉦兒鉦啤眶鈳\n" +msgstr "" +"help/? [<command>] :: nmcli 鉦鉦舟鉦嗣鉦喪窒鉦鉦擒鉦賴疏 鉦兒鉦啤眶鈳\n" "\n" -#: ../cli/src/connections.c:6022 +#: ../clients/cli/connections.c:6374 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed.\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6093 +#: ../clients/cli/connections.c:6452 #, c-format msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n" msgstr "" "鉦舟鉦: '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦﹤鉦﹤移鉦能眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳 鉦桌略鈳鉦戈 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6111 +#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor +#: ../clients/cli/connections.c:6470 #, c-format -msgid "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n" -msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n" +#| msgid "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n" +msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" +msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" -#: ../cli/src/connections.c:6171 +#: ../clients/cli/connections.c:6505 +#, c-format +#| msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? [y/n]\n" +msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦. 鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦鉦菽移鉦鉦耜 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤? %s" + +#: ../clients/cli/connections.c:6550 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " @@ -2302,79 +2704,80 @@ msgstr "" "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇鉦啤鉦鉦舟 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳鉦兒窒鉦鉦 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳. 鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 " "鉦桌盒鉦喪窒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮眷鈳 鉦桌鉦鈳鉦 鉦桌鉦兒鉦菽窒鉦兒眷鈳鉦耜窒 'save' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮痊鉦嫩.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6192 ../cli/src/connections.c:6615 -#: ../cli/src/connections.c:6673 +#: ../clients/cli/connections.c:6572 ../clients/cli/connections.c:6987 +#: ../clients/cli/connections.c:7042 #, c-format msgid "Enter '%s' value: " msgstr "'%s' 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒: " -#: ../cli/src/connections.c:6209 ../cli/src/connections.c:6228 -#: ../cli/src/connections.c:6621 ../cli/src/connections.c:6680 +#: ../clients/cli/connections.c:6587 ../clients/cli/connections.c:6605 +#: ../clients/cli/connections.c:6991 ../clients/cli/connections.c:7047 #, c-format msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6221 +#: ../clients/cli/connections.c:6599 #, c-format msgid "Edit '%s' value: " msgstr "'%s' 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮窒: " -#: ../cli/src/connections.c:6250 +#: ../clients/cli/connections.c:6626 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6256 ../cli/src/connections.c:6759 -#: ../cli/src/connections.c:6800 +#: ../clients/cli/connections.c:6632 ../clients/cli/connections.c:7126 +#: ../clients/cli/connections.c:7167 #, c-format msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6277 +#: ../clients/cli/connections.c:6653 #, c-format msgid "Unknown command argument: '%s'\n" msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦鉦舟鉦嗣畢 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳: '%s'\n" -#: ../cli/src/connections.c:6297 ../cli/src/connections.c:7150 -msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? [y/n]\n" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦. 鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦鉦菽移鉦鉦耜 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤? [y/n]\n" - -#: ../cli/src/connections.c:6409 +#: ../clients/cli/connections.c:6779 #, c-format msgid "Available settings: %s\n" msgstr "鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6418 +#: ../clients/cli/connections.c:6788 #, c-format msgid "Error: invalid setting name; %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳; %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6435 +#: ../clients/cli/connections.c:6805 #, c-format msgid "Available properties: %s\n" msgstr "鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦鈳鉦鉦鉦喪: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6443 +#: ../clients/cli/connections.c:6813 #, c-format msgid "Error: property %s\n" msgstr "鉦舟鉦: %s 鉦鈳鉦αn" -#: ../cli/src/connections.c:6484 +#: ../clients/cli/connections.c:6854 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " +#| "immediate activation of the connection.\n" +#| "Do you still want to save? [yes] " msgid "" "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " "immediate activation of the connection.\n" -"Do you still want to save? [yes] " +"Do you still want to save? %s" msgstr "" -"'autoconnect=yes' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟. 鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦戈鈳鉦獅產鉦 " -"鉦鉦鉦舟 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦鈳 鉦鉦擒盒鉦鉦菽移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -"鉦鉦舟盒鈳 鉦詮硃 鉦兒鉦菽畢鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? [yes] " +"'autoconnect=yes' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟. 鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦戈鈳鉦獅產鉦 鉦鉦鉦舟 " +"鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦鈳 鉦鉦擒盒鉦鉦菽移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦舟盒鈳 鉦詮硃 鉦兒鉦菽畢鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? %s" -#: ../cli/src/connections.c:6557 +#: ../clients/cli/connections.c:6929 #, c-format msgid "You may edit the following settings: %s\n" msgstr "鉦兒鉦菽 鉦 鉦鈳鉦喪鉦賴疏 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6583 +#: ../clients/cli/connections.c:6956 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " @@ -2383,567 +2786,663 @@ msgstr "" "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇鉦啤鉦鉦舟 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳鉦兒窒鉦鉦 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳. 鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 " "鉦桌盒鉦喪窒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮眷鈳 'save' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮痊鉦嫩.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6613 ../cli/src/connections.c:6671 +#: ../clients/cli/connections.c:6985 ../clients/cli/connections.c:7040 #, c-format msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" msgstr "'%s' 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6625 ../cli/src/connections.c:6842 +#: ../clients/cli/connections.c:6995 ../clients/cli/connections.c:7209 #, c-format msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦; ,鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鉦菽 [%s]\n" -#: ../cli/src/connections.c:6626 +#: ../clients/cli/connections.c:6996 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n" msgstr "" "鉦桌鉦舟眷鈳 'goto <setting>' 鉦鉦兒鉦兒, 鉦鉦丞眶 'set <setting>.<property>' 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒\n" -#: ../cli/src/connections.c:6641 ../cli/src/connections.c:6779 -#: ../cli/src/connections.c:6859 +#: ../clients/cli/connections.c:7010 ../clients/cli/connections.c:7146 +#: ../clients/cli/connections.c:7226 #, c-format msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 '%s'; 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鉦菽 [%s]\n" -#: ../cli/src/connections.c:6651 +#: ../clients/cli/connections.c:7020 #, c-format msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦淚n" -#: ../cli/src/connections.c:6658 +#: ../clients/cli/connections.c:7027 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鈳鉦鉦耜鈳鉦獅產 %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6707 +#: ../clients/cli/connections.c:7074 #, c-format msgid "Error: unknown setting '%s'\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 '%s'\n" -#: ../cli/src/connections.c:6720 +#: ../clients/cli/connections.c:7087 #, c-format msgid "You may edit the following properties: %s\n" msgstr "鉦兒鉦菽 鉦 鉦鈳鉦喪鉦賴疏 鉦鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6764 +#: ../clients/cli/connections.c:7131 #, c-format msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦; 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鉦菽 [%s]\n" -#: ../cli/src/connections.c:6777 +#: ../clients/cli/connections.c:7144 #, c-format msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦耜鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6818 +#: ../clients/cli/connections.c:7185 #, c-format msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" msgstr "鉦舟鉦: %s 鉦鈳鉦鉦鉦喪, 鉦鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6843 +#: ../clients/cli/connections.c:7210 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n" msgstr "" -"鉦桌鉦舟眷鈳 'goto <setting>' 鉦鉦兒鉦兒, 鉦鉦丞眶 'describe <setting>.<property>' 鉦鉦兒鉦兒 " -"鉦眇眾鉦詮窒\n" +"鉦桌鉦舟眷鈳 'goto <setting>' 鉦鉦兒鉦兒, 鉦鉦丞眶 'describe <setting>.<property>' 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒\n" -#: ../cli/src/connections.c:6884 +#: ../clients/cli/connections.c:7251 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鈳鉦: %s, 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦賴眷鈳鉦.\n" -#: ../cli/src/connections.c:6908 -#, c-format -msgid "Error: '%s' setting not present\n" -msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦詮鉦戈窒鉦戈鉦菽畢鉦耜鉦耜窒鉦耜鉦淚n" - -#: ../cli/src/connections.c:6911 +#: ../clients/cli/connections.c:7280 #, c-format msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 '%s'\n" -#: ../cli/src/connections.c:6927 +#: ../clients/cli/connections.c:7285 +#, c-format +#| msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" +msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" +msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦耜鉦.\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:7310 +#, c-format +#| msgid "Error: invalid property: %s\n" +msgid "Error: invalid property: %s%s\n" +msgstr "鉦舟鉦: 鉦戈痕鈳鉦芹移鉦 鉦鈳鉦鉦耜鈳鉦獅產 %s%s\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:7312 +#| msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" +msgid ", neither a valid setting name" +msgstr ", 鉦鉦鉦舟 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/cli/connections.c:7332 #, c-format msgid "Verify setting '%s': %s\n" msgstr "'%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6934 +#: ../clients/cli/connections.c:7339 #, c-format msgid "Verify connection: %s\n" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮窒: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6973 +#: ../clients/cli/connections.c:7357 +#, c-format +#| msgid "Error: invalid extra argument '%s'." +msgid "Error: invalid argument '%s'\n" +msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 '%s'.\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:7390 #, c-format msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: (%d) %s\n" msgstr "鉦舟鉦: '%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:6980 +#: ../clients/cli/connections.c:7398 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" msgstr "'%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:7014 +#: ../clients/cli/connections.c:7399 +#, c-format +#| msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" +msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" +msgstr "'%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦鉦芹鉦﹤鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鉦賴畢鈳.\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:7432 #, c-format msgid "Error: connection verification failed: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜疏鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7015 +#: ../clients/cli/connections.c:7433 msgid "(unknown error)" msgstr "(鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟鉦)" -#: ../cli/src/connections.c:7036 +#: ../clients/cli/connections.c:7454 #, c-format msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦. 鉦桌鉦舟眷鈳 'save' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒.\n" -#: ../cli/src/connections.c:7040 +#: ../clients/cli/connections.c:7458 #, c-format msgid "Error: connection is not valid: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟移鉦鉦賴眷鈳鉦: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7051 +#: ../clients/cli/connections.c:7469 #, c-format msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s.\n" -#: ../cli/src/connections.c:7061 +#: ../clients/cli/connections.c:7479 #, c-format msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: (%d) %s\n" msgstr "鉦舟鉦: '%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7067 +#: ../clients/cli/connections.c:7485 #, c-format msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" msgstr "" "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦兒瓷鈳鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (鉦桌鉦鉦舟鉦菽盒鈳鉦能眷鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 " -"鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦戈鉦戈窒)\n" +"鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 " +"鉦鉦戈鉦戈窒)\n" -#: ../cli/src/connections.c:7105 +#: ../clients/cli/connections.c:7523 #, c-format msgid "Error: status-line: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒-鉦詮移鉦耜: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7113 +#: ../clients/cli/connections.c:7531 #, c-format msgid "Error: save-confirmation: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦喪窒鉦鈳-鉦鉦鉦賴略鉦芹瓷鉦賴鈳: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7121 +#: ../clients/cli/connections.c:7539 #, c-format msgid "Error: bad color number: '%s'; use <0-8>\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦戈痕鈳鉦芹移鉦 鉦眇產鈳鉦鉦 鉦詮鉦鈳鉦能: '%s'; use <0-8>\n" -#: ../cli/src/connections.c:7133 +#: ../clients/cli/connections.c:7551 #, c-format msgid "Current nmcli configuration:\n" msgstr "鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 nmcli 鉦詮鉦啤鉦兒:\n" -#: ../cli/src/connections.c:7141 +#: ../clients/cli/connections.c:7559 #, c-format msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦鉦能鉦鈳 '%s'; 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦菽鉦舟 [%s]\n" -#: ../cli/src/connections.c:7364 -#, c-format -msgid "" -">>> Command-line editing is not available. Consider installing a line " -"editing library to enable the feature. <<<\n" -"Supported libraries are:\n" -" - GNU Readline (libreadline) http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/" -"readline/rltop.html\n" -" - NetBSD Editline (libedit) http://www.thrysoee.dk/editline/\n" -msgstr "" -">>> 鉦鉦舟鉦-鉦詮移鉦耜窒鉦 鉦詮鉦芹移鉦舟疏鈳 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦. 鉦 鉦詮鉦耜痍鈳鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦耜疏鈳鉦兒 " -"鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦耜鉦眇鉦啤盒鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒鉦菽 鉦鉦兒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟. <<<\n" -"鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦啤鉦 鉦耜鉦眇鉦啤盒鉦賴鉦喪鉦鉦舟盒鈳:\n" -" - GNU Readline (libreadline) http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/" -"readline/rltop.html\n" -" - NetBSD Editline (libedit) http://www.thrysoee.dk/editline/\n" - -#: ../cli/src/connections.c:7390 +#: ../clients/cli/connections.c:7802 #, c-format msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided." msgstr "鉦舟鉦: 'id', uuid, 鉦鉦丞眶 'path' 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦鉦舟鉦賴硫鉦眇硃鈳鉦舟." -#: ../cli/src/connections.c:7402 ../cli/src/connections.c:7599 +#: ../clients/cli/connections.c:7814 ../clients/cli/connections.c:8004 +#: ../clients/cli/connections.c:8011 #, c-format msgid "Error: Unknown connection '%s'." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s'." -#: ../cli/src/connections.c:7417 +#: ../clients/cli/connections.c:7829 #, c-format msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" msgstr "" "鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟; 'type' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 " -"鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟\n" +"鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟\n" -#: ../cli/src/connections.c:7420 +#: ../clients/cli/connections.c:7832 #, c-format msgid "" "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" msgstr "" -"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟; 'con-name' " -"鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟\n" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟; 'con-name' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 " +"鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟\n" -#: ../cli/src/connections.c:7434 +#: ../clients/cli/connections.c:7846 #, c-format msgid "Valid connection types: %s\n" msgstr "鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦喪: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7436 +#: ../clients/cli/connections.c:7848 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7472 +#: ../clients/cli/connections.c:7887 #, c-format msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" msgstr "===| nmcli 鉦詮鉦菽移鉦舟移鉦戈鉦桌 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鉦芹移鉦舟 |===" -#: ../cli/src/connections.c:7475 +#: ../clients/cli/connections.c:7890 #, c-format msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" msgstr "鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟: '%s'" -#: ../cli/src/connections.c:7477 +#: ../clients/cli/connections.c:7892 #, c-format msgid "Adding a new '%s' connection" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦嫩鉦 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/connections.c:7479 +#: ../clients/cli/connections.c:7894 #, c-format msgid "Type 'help' or '?' for available commands." msgstr "鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦鉦舟鉦嗣鉦喪窒鉦鉦擒鉦 'help' 鉦鉦丞眶 '?' 鉦鉦兒鉦兒 鉦鈳鉦芹 鉦桌移鉦﹤窒." -#: ../cli/src/connections.c:7481 +#: ../clients/cli/connections.c:7896 #, c-format msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description." msgstr "鉦菽窒鉦菽盒鉦菽移鉦 鉦鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳鉦鉦擒鉦 'describe [<setting>.<prop>]' 鉦鉦鉦舟 鉦鈳鉦芹 鉦桌移鉦﹤窒." -#: ../cli/src/connections.c:7520 +#: ../clients/cli/connections.c:7932 #, c-format msgid "Error: Failed to modify connection '%s': (%d) %s" msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦耜 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s" -#: ../cli/src/connections.c:7526 +#: ../clients/cli/connections.c:7938 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" msgstr "'%s' (%s) 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳.\n" -#: ../cli/src/connections.c:7553 +#: ../clients/cli/connections.c:7979 #, c-format msgid "Error: No arguments provided." msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/connections.c:7577 +#: ../clients/cli/connections.c:7998 #, c-format msgid "Error: connection ID is missing." msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 ID 鉦能 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:7582 +#: ../clients/cli/connections.c:8020 ../clients/cli/connections.c:8033 #, c-format msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing." msgstr "鉦舟鉦: <setting>.<property> 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/connections.c:7605 +#: ../clients/cli/connections.c:8038 +#, c-format +#| msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgid "Error: value for '%s' is missing." +msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." + +#: ../clients/cli/connections.c:8056 #, c-format msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 <setting>.<property> '%s'." -#: ../cli/src/connections.c:7620 +#: ../clients/cli/connections.c:8064 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦丞眶 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳 '%s': %s." -#: ../cli/src/connections.c:7641 +#: ../clients/cli/connections.c:8085 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鈳鉦鉦耜鈳鉦獅產 '%s': %s." -#: ../cli/src/connections.c:7647 +#: ../clients/cli/connections.c:8096 #, c-format msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgstr "鉦舟鉦: %s.%s 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鈳鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s." -#: ../cli/src/connections.c:7677 +#: ../clients/cli/connections.c:8114 +#, c-format +#| msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" +msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." +msgstr "鉦舟鉦: %s.'%s' 鉦鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s." + +#: ../clients/cli/connections.c:8150 #, c-format msgid "Error: Connection deletion failed: %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦喪窒鉦詮鉦菽窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../cli/src/connections.c:7747 +#: ../clients/cli/connections.c:8221 #, c-format msgid "Error: unknown connection: %s\n" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:7781 +#. truncate trailing ", " +#: ../clients/cli/connections.c:8257 #, c-format msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 (鉦鉦喪疏鈳鉦兒) 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴眷鈳鉦: %s." -#: ../cli/src/connections.c:7852 +#: ../clients/cli/connections.c:8328 #, c-format msgid "Could not load file '%s'\n" msgstr "'%s' 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦耜鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦淚n" -#: ../cli/src/connections.c:7917 -#, c-format -msgid "" -"Error: 'configured' or 'active' command is expected for 'connection show'." -msgstr "" -"鉦舟鉦: 'connection show' 鉦鉦擒鉦 'configured' 鉦鉦丞眶 'active' 鉦鉦舟鉦嗣盔鉦兒鉦兒 " -"鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳." - -#: ../cli/src/connections.c:7984 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command." -msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 'connection' 鉦鉦舟鉦嗣眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦." - -#: ../cli/src/connections.c:8053 ../cli/src/network-manager.c:615 +#: ../clients/cli/connections.c:8441 ../clients/cli/network-manager.c:613 #, c-format -msgid "Error: Could not get system settings." -msgstr "鉦舟鉦: 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." +#| msgid "Error: Could not get system settings." +msgid "Error: Could not get system settings: %s." +msgstr "鉦舟鉦: 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦能眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s." -#: ../cli/src/connections.c:8063 +#: ../clients/cli/connections.c:8451 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running." msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦能眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦鉦 鉦詮鉦菽鉦能 鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:71 ../cli/src/devices.c:87 ../cli/src/devices.c:184 -#: ../cli/src/devices.c:201 -msgid "DEVICE" -msgstr "DEVICE" +#: ../clients/cli/connections.c:8505 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command." +msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 'connection' 鉦鉦舟鉦嗣眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦." + +#. define some prompts +#: ../clients/cli/devices.c:36 +msgid "Interface: " +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏: " -#: ../cli/src/devices.c:75 ../cli/src/devices.c:103 +#. 3 +#. 17 +#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:73 msgid "CONNECTION" msgstr "CONNECTION" -#: ../cli/src/devices.c:76 ../cli/src/devices.c:104 +#. 4 +#. 18 +#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:74 msgid "CON-UUID" msgstr "CON-UUID" -#: ../cli/src/devices.c:89 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:58 msgid "VENDOR" msgstr "VENDOR" -#: ../cli/src/devices.c:90 +#. 3 +#: ../clients/cli/devices.c:59 msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#: ../cli/src/devices.c:91 +#. 4 +#: ../clients/cli/devices.c:60 msgid "DRIVER" msgstr "DRIVER" -#: ../cli/src/devices.c:92 +#. 5 +#: ../clients/cli/devices.c:61 msgid "DRIVER-VERSION" msgstr "DRIVER-VERSION" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#. 6 +#: ../clients/cli/devices.c:62 msgid "FIRMWARE-VERSION" msgstr "FIRMWARE-VERSION" -#: ../cli/src/devices.c:94 +#. 7 +#: ../clients/cli/devices.c:63 msgid "HWADDR" msgstr "HWADDR" -#: ../cli/src/devices.c:95 ../tui/nmt-page-ethernet.c:86 -#: ../tui/nmt-page-infiniband.c:90 ../tui/nmt-page-vlan.c:138 -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:364 +#. 8 +#: ../clients/cli/devices.c:64 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:86 +#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:96 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:130 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:363 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../cli/src/devices.c:97 +#. 10 +#: ../clients/cli/devices.c:66 msgid "REASON" msgstr "REASON" -#: ../cli/src/devices.c:98 +#. 11 +#: ../clients/cli/devices.c:67 msgid "UDI" msgstr "UDI" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#. 12 +#: ../clients/cli/devices.c:68 msgid "IP-IFACE" msgstr "IP-IFACE" -#: ../cli/src/devices.c:100 +#. 13 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:69 ../clients/cli/devices.c:97 +msgid "IS-SOFTWARE" +msgstr "IS-SOFTWARE" + +#. 14 +#: ../clients/cli/devices.c:70 msgid "NM-MANAGED" msgstr "NM-MANAGED" -#: ../cli/src/devices.c:102 +#. 16 +#: ../clients/cli/devices.c:72 msgid "FIRMWARE-MISSING" msgstr "FIRMWARE-MISSING" -#: ../cli/src/devices.c:115 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:85 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS" msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS" -#: ../cli/src/devices.c:116 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:86 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS" msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS" -#: ../cli/src/devices.c:125 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:95 msgid "CARRIER-DETECT" msgstr "CARRIER-DETECT" -#: ../cli/src/devices.c:126 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:96 msgid "SPEED" msgstr "SPEED" -#: ../cli/src/devices.c:135 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:106 msgid "CARRIER" msgstr "CARRIER" -#: ../cli/src/devices.c:144 ../cli/src/devices.c:563 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:115 ../clients/cli/devices.c:550 msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: ../cli/src/devices.c:145 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:116 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../cli/src/devices.c:146 ../cli/src/devices.c:571 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:117 ../clients/cli/devices.c:558 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../cli/src/devices.c:147 +#. 3 +#: ../clients/cli/devices.c:118 msgid "TKIP" msgstr "TKIP" -#: ../cli/src/devices.c:148 +#. 4 +#: ../clients/cli/devices.c:119 msgid "CCMP" msgstr "CCMP" -#: ../cli/src/devices.c:149 ../cli/src/devices.c:239 +#. 5 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:210 msgid "AP" msgstr "AP" -#: ../cli/src/devices.c:150 +#. 6 +#: ../clients/cli/devices.c:121 msgid "ADHOC" msgstr "ADHOC" -#: ../cli/src/devices.c:159 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:130 msgid "CTR-FREQ" msgstr "CTR-FREQ" -#: ../cli/src/devices.c:160 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:131 msgid "RSSI" msgstr "RSSI" -#: ../cli/src/devices.c:161 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:132 msgid "CINR" msgstr "CINR" -#: ../cli/src/devices.c:162 +#. 3 +#: ../clients/cli/devices.c:133 msgid "TX-POW" msgstr "TX-POW" -#: ../cli/src/devices.c:163 +#. 4 +#: ../clients/cli/devices.c:134 msgid "BSID" msgstr "BSID" -#: ../cli/src/devices.c:172 ../tui/nmt-page-wifi.c:221 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:143 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:220 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../cli/src/devices.c:173 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:144 msgid "SSID-HEX" msgstr "SSID-HEX" -#: ../cli/src/devices.c:174 ../tui/nmt-page-wifi.c:352 +#. 2 +#: ../clients/cli/devices.c:145 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:351 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: ../cli/src/devices.c:175 +#. 3 +#: ../clients/cli/devices.c:146 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: ../cli/src/devices.c:176 +#. 4 +#: ../clients/cli/devices.c:147 msgid "CHAN" msgstr "CHAN" -#: ../cli/src/devices.c:177 +#. 5 +#: ../clients/cli/devices.c:148 msgid "FREQ" msgstr "FREQ" -#: ../cli/src/devices.c:178 +#. 6 +#: ../clients/cli/devices.c:149 msgid "RATE" msgstr "RATE" -#: ../cli/src/devices.c:179 ../cli/src/devices.c:199 +#. 7 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:170 msgid "SIGNAL" msgstr "SIGNAL" -#: ../cli/src/devices.c:180 +#. 8 +#: ../clients/cli/devices.c:151 msgid "BARS" msgstr "BARS" -#: ../cli/src/devices.c:181 +#. 9 +#: ../clients/cli/devices.c:152 msgid "SECURITY" msgstr "SECURITY" -#: ../cli/src/devices.c:182 +#. 10 +#: ../clients/cli/devices.c:153 msgid "WPA-FLAGS" msgstr "WPA-FLAGS" -#: ../cli/src/devices.c:183 +#. 11 +#: ../clients/cli/devices.c:154 msgid "RSN-FLAGS" msgstr "RSN-FLAGS" -#: ../cli/src/devices.c:185 ../cli/src/devices.c:202 -msgid "ACTIVE" -msgstr "ACTIVE" - -#: ../cli/src/devices.c:186 +#. 14 +#: ../clients/cli/devices.c:157 msgid "*" msgstr "*" -#: ../cli/src/devices.c:198 ../cli/src/devices.c:242 +#. 0 +#. 5 +#: ../clients/cli/devices.c:169 ../clients/cli/devices.c:213 msgid "NSP" msgstr "NSP" -#: ../cli/src/devices.c:213 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:184 msgid "SLAVES" msgstr "SLAVES" -#: ../cli/src/devices.c:222 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:193 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../cli/src/devices.c:237 +#. 0 +#: ../clients/cli/devices.c:208 msgid "CAPABILITIES" msgstr "CAPABILITIES" -#: ../cli/src/devices.c:238 +#. 1 +#: ../clients/cli/devices.c:209 msgid "WIFI-PROPERTIES" msgstr "WIFI-PROPERTIES" -#: ../cli/src/devices.c:240 +#. 3 +#: ../clients/cli/devices.c:211 msgid "WIRED-PROPERTIES" msgstr "WIRED-PROPERTIES" -#: ../cli/src/devices.c:241 +#. 4 +#: ../clients/cli/devices.c:212 msgid "WIMAX-PROPERTIES" msgstr "WIMAX-PROPERTIES" -#: ../cli/src/devices.c:247 ../tui/nmt-page-bond.c:73 +#. 10 +#: ../clients/cli/devices.c:218 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:73 msgid "BOND" msgstr "BOND" -#: ../cli/src/devices.c:248 ../tui/nm-editor-utils.c:227 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:355 ../tui/nm-ui-utils.c:580 ../tui/nmt-page-vlan.c:53 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#: ../cli/src/devices.c:249 +#. 12 +#: ../clients/cli/devices.c:220 msgid "CONNECTIONS" msgstr "CONNECTIONS" -#: ../cli/src/devices.c:274 -#, c-format +#: ../clients/cli/devices.c:245 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" +#| "\n" +#| "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi | wimax }\n" +#| "\n" +#| "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi }\n" +#| "\n" +#| " status\n" +#| "\n" +#| " show [<ifname>]\n" +#| "\n" +#| " connect <ifname>\n" +#| "\n" +#| " disconnect <ifname>\n" +#| "\n" +#| " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n" +#| "\n" +#| " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] " +#| "[ifname <ifname>]\n" +#| " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n" +#| "\n" +#| " wifi rescan [[ifname] <ifname>]\n" +#| "\n" +#| " wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" "\n" -"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi | wimax }\n" +"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | wifi | wimax }\n" "\n" -"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi }\n" +"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | wifi }\n" "\n" " status\n" "\n" @@ -2953,6 +3452,8 @@ msgid "" "\n" " disconnect <ifname>\n" "\n" +" delete <ifname>\n" +"\n" " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n" "\n" " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] " @@ -2966,9 +3467,9 @@ msgid "" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli device { COMMAND | help }\n" "\n" -"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi | wimax }\n" +"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | wifi | wimax }\n" "\n" -"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | wifi }\n" +"COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | wifi }\n" "\n" " status\n" "\n" @@ -2978,6 +3479,8 @@ msgstr "" "\n" " disconnect <ifname>\n" "\n" +" delete <ifname>\n" +"\n" " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n" "\n" " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] " @@ -2989,7 +3492,7 @@ msgstr "" " wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:298 +#: ../clients/cli/devices.c:270 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device status { help }\n" @@ -3000,8 +3503,10 @@ msgid "" " TYPE - device type\n" " STATE - device state\n" " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n" -"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is\n" -"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.\n" +"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' " +"is\n" +"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device " +"status'.\n" "\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli device status { help }\n" @@ -3018,7 +3523,7 @@ msgstr "" "'nmcli device status' 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦耜移鉦能窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦鉦舟移鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:314 +#: ../clients/cli/devices.c:286 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3038,7 +3543,7 @@ msgstr "" "鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:326 +#: ../clients/cli/devices.c:298 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3046,8 +3551,8 @@ msgid "" "ARGUMENTS := <ifname>\n" "\n" "Connect the device.\n" -"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated." -"\n" +"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be " +"activated.\n" "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n" "\n" msgstr "" @@ -3062,7 +3567,7 @@ msgstr "" "鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:339 +#: ../clients/cli/devices.c:311 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3084,7 +3589,39 @@ msgstr "" "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦菽盔鉦-鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:352 +#: ../clients/cli/devices.c:324 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" +#| "\n" +#| "ARGUMENTS := [<ifname>]\n" +#| "\n" +#| "Show details of device(s).\n" +#| "The command lists details for all devices, or for a given device.\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := <ifname>\n" +"\n" +"Deletes the software device.\n" +"The command removes the interface. It only works for software devices\n" +"(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n" +"command.\n" +"\n" +msgstr "" +"鉦眇眾鉦鈳: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [<ifname>]\n" +"\n" +"鉦戈鉦戈鉦啤移鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟 鉦鈳鉦菽眷 鉦戈鉦戈鉦啤移鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪眷鈳鉦耜窒 " +"(鉦眇移鉦鉦﹤鉦鉦喪, 鉦眇鉦啤窒鉦鈳鉦鉦喪\n" +"鉦鉦戈鉦能移鉦舟窒鉦能鉦戈硃) 鉦桌移鉦戈鉦 鉦鈳鉦耜硫 鉦桌移鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦 鉦鉦舟鉦嗣畢鉦賴鉦 鉦能鉦戈鉦啤移鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 \n" +"鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦淚n" +"\n" + +#: ../clients/cli/devices.c:338 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3096,8 +3633,8 @@ msgid "" "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n" "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n" "\n" -"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type " -"key|phrase] [ifname <ifname>]\n" +"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|" +"phrase] [ifname <ifname>]\n" " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n" "\n" "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n" @@ -3111,8 +3648,10 @@ msgid "" "\n" "ARGUMENTS := rescan [[ifname] <ifname>]\n" "\n" -"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access points.\n" -"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it might\n" +"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access " +"points.\n" +"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it " +"might\n" "be useful to start scanning manually. Note that this command does not show\n" "the APs, use 'nmcli device wifi list' for that.\n" "\n" @@ -3128,24 +3667,26 @@ msgstr "" "鉦鉦丞眶 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略 BSSID 鉦鉦擒鉦 AP 鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹鈳鉦鉦 鉦桌移鉦﹤眷鈳 'ifname' 鉦桌略鈳鉦戈 'bssid' " "鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦眇眾鉦詮痊鉦嫩鉦舟.\n" "\n" -"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type " -"key|phrase] [ifname <ifname>]\n" +"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|" +"phrase] [ifname <ifname>]\n" " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no]\n" "\n" "SSID 鉦鉦丞眶 BSSID 鉦鉦鉦 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦鉦鉦舟 鉦菽-鉦徇 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮窒. 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦鉦鉦舟 " "鉦嫩鉦稞n" -"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟 " -"GUI 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 SSID 鉦珮n" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟 GUI " +"鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 SSID 鉦珮n" "鉦桌鉦耜 鉦鈳鉦耜窒鉦鈳 鉦桌移鉦﹤窒鉦舟移鉦 鉦鉦鉦鉦擒鈳鉦 鉦眇畢鉦耜移鉦菽產鈳鉦鉦 鉦鉦鉦舟 鉦鉦舟鉦-鉦詮移鉦耜窒鉦 鉦冢移鉦鉦菽移鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 " "\n" "鉦能移鉦菽移鉦鉦耜 鉦鉦鉦舟 鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟 鉦桌鉦鈳鉦能眶鉦擒鉦 鉦菽-鉦徇 " "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鉦喪鉦鉦舟窒鉦鈳\n" "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮鉦菽移鉦 鉦詮硃鉦擒盔鉦鉦菽移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦擒鉦耜 " "鉦鉦詮鉦戈窒鉦戈鉦菽畢鉦耜鉦耜窒鉦舟鉦舟盒鈳, 鉦\n" -"鉦鈳鉦喪鉦賴疏鉦鉦戈 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦鉦啤鉦 鉦鉦鉦舟 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌鉦耜鈳鉦鈳 鉦戈盒鈳鉦菽鉦舟 鉦鉦戈鉦戈皎: nmcli con " -"up id <name>.\n" +"鉦鈳鉦喪鉦賴疏鉦鉦戈 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦鉦啤鉦 鉦鉦鉦舟 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌鉦耜鈳鉦鈳 鉦戈盒鈳鉦菽鉦舟 鉦鉦戈鉦戈皎: nmcli con up " +"id " +"<name>.\n" "鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦鈳鉦菽眷 鉦桌鉦鈳鉦, WEP 鉦桌略鈳鉦戈 WPA-PSK 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鉦喪 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴略鉦菽移鉦鉦賴眶鈳 " -"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦兒鉦兒痕鉦賴瓷鉦. \n" +"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 " +"鉦兒鉦兒痕鉦賴瓷鉦. \n" "IP 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮硃 DHCP 鉦桌鉦鉦擒鉦戈盒 鉦芹瓷鈳鉦能眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦鉦舟 鉦鉦嫩窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" "ARGUMENTS := rescan [[ifname] <ifname>]\n" @@ -3158,7 +3699,7 @@ msgstr "" "鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦, 鉦鉦舟鈳鉦鉦擒鉦 'nmcli device wifi list' 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:386 +#: ../clients/cli/devices.c:372 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device wimax { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3177,347 +3718,382 @@ msgstr "" "\n" "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n" "\n" -"鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 WiMAX NSP鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮. 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦啤鉦舟窒鉦獅鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦鈳鉦鉦擒鉦, " -"鉦鉦丞眶 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略\n" +"鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 WiMAX NSP鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮. 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦啤鉦舟窒鉦獅鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦鈳鉦鉦擒鉦, 鉦鉦丞眶 " +"鉦鉦鉦舟 " +"鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略\n" " NSP 鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤眷鈳 'ifname' 鉦桌略鈳鉦戈 'nsp' 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " "鉦眇眾鉦詮痊鉦嫩鉦舟.\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:480 +#: ../clients/cli/devices.c:461 msgid "(none)" msgstr "(鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦)" -#: ../cli/src/devices.c:547 +#: ../clients/cli/devices.c:534 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:548 +#: ../clients/cli/devices.c:535 #, c-format msgid "%u Mbit/s" msgstr "%u Mbit/s" -#: ../cli/src/devices.c:567 +#: ../clients/cli/devices.c:554 msgid "WPA1" msgstr "WPA1" -#: ../cli/src/devices.c:576 +#: ../clients/cli/devices.c:563 msgid "802.1X" msgstr "802.1X" -#: ../cli/src/devices.c:592 +#: ../clients/cli/devices.c:579 msgid "Ad-Hoc" msgstr "鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴" -#: ../cli/src/devices.c:593 +#: ../clients/cli/devices.c:580 msgid "Infra" msgstr "鉦鉦兒鉦徇鉦啤移" -#: ../cli/src/devices.c:625 +#: ../clients/cli/devices.c:612 msgid "Home" msgstr "鉦兒鉦耜" -#: ../cli/src/devices.c:628 +#: ../clients/cli/devices.c:615 msgid "Partner" msgstr "鉦芹移鉦耜鉦舟移鉦" -#: ../cli/src/devices.c:631 +#: ../clients/cli/devices.c:618 msgid "Roaming" msgstr "鉦啤鉦桌窒鉦鉦鈳" -#: ../cli/src/devices.c:725 +#: ../clients/cli/devices.c:712 msgid "Device details" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪" -#: ../cli/src/devices.c:737 +#: ../clients/cli/devices.c:724 #, c-format msgid "Error: 'device show': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'device show': %s" -#: ../cli/src/devices.c:787 ../cli/src/devices.c:790 ../cli/src/devices.c:1334 -#: ../cli/src/devices.c:1474 +#: ../clients/cli/devices.c:775 ../clients/cli/devices.c:778 +#: ../clients/cli/devices.c:1326 ../clients/cli/devices.c:1468 +#: ../clients/cli/devices.c:1580 msgid "(unknown)" msgstr "(鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢)" -#: ../cli/src/devices.c:827 +#: ../clients/cli/devices.c:816 #, c-format msgid "%u Mb/s" msgstr "%u Mb/s" -#: ../cli/src/devices.c:913 +#: ../clients/cli/devices.c:902 msgid "on" msgstr "鉦鉦兒" -#: ../cli/src/devices.c:913 +#: ../clients/cli/devices.c:902 msgid "off" msgstr "鉦鉦徇" -#: ../cli/src/devices.c:1188 +#: ../clients/cli/devices.c:1177 #, c-format msgid "Error: 'device status': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'device status': %s" -#: ../cli/src/devices.c:1206 +#. Add headers +#: ../clients/cli/devices.c:1195 msgid "Status of devices" msgstr "鉦詮移鉦抉疏鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒" -#: ../cli/src/devices.c:1237 +#: ../clients/cli/devices.c:1226 #, c-format msgid "Error: invalid extra argument '%s'." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦嫩鉦鈳鉦鈳鉦菽盒鉦 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦 '%s'." -#: ../cli/src/devices.c:1265 ../cli/src/devices.c:1422 -#: ../cli/src/devices.c:1557 ../cli/src/devices.c:1696 -#: ../cli/src/devices.c:2436 +#: ../clients/cli/devices.c:1254 ../clients/cli/devices.c:1416 +#: ../clients/cli/devices.c:1550 ../clients/cli/devices.c:1644 +#: ../clients/cli/devices.c:1788 ../clients/cli/devices.c:2546 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:1319 +#: ../clients/cli/devices.c:1309 #, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully activated." -msgstr "鉦能眸鉦詮鉦詮: '%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳." +#| msgid "Success: Device '%s' successfully activated." +msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" +msgstr "'%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 '%s' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳.\n" -#: ../cli/src/devices.c:1333 +#: ../clients/cli/devices.c:1325 #, c-format msgid "Error: Device activation failed: %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../cli/src/devices.c:1350 +#: ../clients/cli/devices.c:1333 +#, c-format +#| msgid "Error: Device activation failed: %s" +msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected" +msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦﹤窒鉦舟窒鉦舟" + +#: ../clients/cli/devices.c:1346 #, c-format msgid "Device '%s' has been connected.\n" msgstr "'%s' 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟.\n" -#: ../cli/src/devices.c:1377 ../cli/src/devices.c:1512 -msgid "Interface: " -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏: " - -#: ../cli/src/devices.c:1381 ../cli/src/devices.c:1390 -#: ../cli/src/devices.c:1516 ../cli/src/devices.c:1525 +#: ../clients/cli/devices.c:1375 ../clients/cli/devices.c:1384 +#: ../clients/cli/devices.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1518 +#: ../clients/cli/devices.c:1604 ../clients/cli/devices.c:1612 #, c-format msgid "Error: No interface specified." msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:1396 ../cli/src/devices.c:1531 +#: ../clients/cli/devices.c:1390 ../clients/cli/devices.c:1524 +#: ../clients/cli/devices.c:1618 #, c-format msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." msgstr "鉦舟鉦: 鉦嫩鉦鈳鉦鈳鉦菽盒鉦 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦耜鉦: '%s'." -#: ../cli/src/devices.c:1459 +#: ../clients/cli/devices.c:1453 #, c-format msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." msgstr "鉦能眸鉦詮鉦詮: '%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦﹤窒鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/devices.c:1471 +#: ../clients/cli/devices.c:1465 #, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" msgstr "鉦舟鉦: '%s' (%s) 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦嫩移鉦鈳鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../cli/src/devices.c:1485 +#: ../clients/cli/devices.c:1479 #, c-format msgid "Device '%s' has been disconnected.\n" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦﹤窒鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜移鉦鉦賴畢鈳.\n" -#: ../cli/src/devices.c:1628 +#: ../clients/cli/devices.c:1577 +#, c-format +#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s" +msgstr "鉦舟鉦: '%s' (%s) 鉦鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮鉦菽窒鉦鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" + +#: ../clients/cli/devices.c:1650 +#, c-format +#| msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n" +msgid "Error: Device '%s' is a hardware device. It can't be deleted." +msgstr "" +"鉦舟鉦: '%s' 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦鉦舟 鉦能鉦戈鉦啤移鉦鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦菽移鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 " +"鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦." + +#: ../clients/cli/devices.c:1720 msgid "Wi-Fi scan list" msgstr "Wi-Fi 鉦詮鉦鈳鉦能移鉦兒 鉦芹鈳鉦鉦" -#: ../cli/src/devices.c:1666 +#: ../clients/cli/devices.c:1758 #, c-format msgid "Error: 'device wifi': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'device wifi': %s" -#: ../cli/src/devices.c:1719 ../cli/src/devices.c:1788 +#: ../clients/cli/devices.c:1811 ../clients/cli/devices.c:1886 #, c-format msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 bssid 鉦 鉦兒窒鉦耜鉦鉦鉦 鉦眇窒鉦鉦舟鉦菽 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:1743 ../cli/src/devices.c:2131 -#: ../cli/src/devices.c:2293 +#: ../clients/cli/devices.c:1835 ../clients/cli/devices.c:2241 +#: ../clients/cli/devices.c:2403 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦鉦舟 Wi-Fi 鉦詮移鉦抉疏鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:1825 ../cli/src/devices.c:1872 +#: ../clients/cli/devices.c:1929 ../clients/cli/devices.c:1977 #, c-format msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n" msgstr "" "鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦 UUID '%s' 鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦桌略鈳鉦戈 '%s' 鉦詮移鉦抉疏鉦舟眷鈳鉦耜窒 " "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" -#: ../cli/src/devices.c:1829 +#: ../clients/cli/devices.c:1934 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s." msgstr "鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s." -#: ../cli/src/devices.c:1854 +#: ../clients/cli/devices.c:1959 #, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳/鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s" -#: ../cli/src/devices.c:1862 +#: ../clients/cli/devices.c:1967 #, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error" msgstr "鉦舟鉦: 鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳/鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/devices.c:2013 +#: ../clients/cli/devices.c:2123 msgid "SSID or BSSID: " msgstr "SSID 鉦鉦丞眶 BSSID: " -#: ../cli/src/devices.c:2018 +#: ../clients/cli/devices.c:2128 #, c-format msgid "Error: SSID or BSSID are missing." msgstr "鉦舟鉦: SSID 鉦鉦丞眶 BSSID 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2042 +#: ../clients/cli/devices.c:2152 #, c-format msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." msgstr "鉦舟鉦: bssid 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦桌鉦耜鉦 '%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 BSSID 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2066 +#: ../clients/cli/devices.c:2176 #, c-format msgid "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." msgstr "" "鉦舟鉦: wep-key-type 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦桌鉦耜鉦 '%s' 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳, 'key' 鉦鉦丞眶 'phrase' " -"鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒." +"鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦眇眾鉦詮窒." -#: ../cli/src/devices.c:2086 +#: ../clients/cli/devices.c:2196 #, c-format msgid "Error: %s: %s." msgstr "鉦舟鉦: %s: %s." -#: ../cli/src/devices.c:2101 +#: ../clients/cli/devices.c:2211 #, c-format msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." msgstr "" -"鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦喪鉦喪痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦 BSSID 鉦能 (%s) bssid 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦賴鉦 " -"(%s)鉦冢窒鉦兒鉦兒眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳." +"鉦舟鉦: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦喪鉦喪痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦 BSSID 鉦能 (%s) bssid 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦賴鉦 (%" +"s)鉦冢窒鉦兒鉦兒眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳." -#: ../cli/src/devices.c:2107 +#: ../clients/cli/devices.c:2217 #, c-format msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽 SSID 鉦鉦丞眶 BSSID 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2133 ../cli/src/devices.c:2295 +#: ../clients/cli/devices.c:2243 ../clients/cli/devices.c:2405 #, c-format msgid "Error: No Wi-Fi device found." msgstr "鉦舟鉦: 鉦能移鉦菽鉦舟 Wi-Fi 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2151 +#: ../clients/cli/devices.c:2261 #, c-format msgid "Error: No network with SSID '%s' found." msgstr "鉦舟鉦: SSID '%s' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2153 +#: ../clients/cli/devices.c:2263 #, c-format msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 BSSID 鉦 鉦兒窒鉦耜鉦鉦鉦 鉦眇窒鉦鉦舟鉦菽 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2192 +#: ../clients/cli/devices.c:2302 msgid "Password: " msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦: " -#: ../cli/src/devices.c:2321 +#: ../clients/cli/devices.c:2431 #, c-format msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: 'device wifi' 鉦鉦舟鉦 '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2368 +#: ../clients/cli/devices.c:2478 msgid "WiMAX NSP list" msgstr "WiMAX NSP 鉦芹鈳鉦鉦" -#: ../cli/src/devices.c:2405 +#: ../clients/cli/devices.c:2515 #, c-format msgid "Error: 'device wimax': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'device wimax': %s" -#: ../cli/src/devices.c:2459 +#: ../clients/cli/devices.c:2569 #, c-format msgid "Error: NSP with name '%s' not found." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦賴疏 NSP 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2472 +#: ../clients/cli/devices.c:2582 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦鉦舟 WiMAX 鉦詮移鉦抉疏鉦菽窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2510 +#: ../clients/cli/devices.c:2626 #, c-format msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found." msgstr "鉦舟鉦: nsp '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟盒鈳鉦鉦舟窒鉦鉦賴疏 鉦兒窒鉦耜鉦鉦鉦 鉦眇窒鉦鉦舟鉦菽 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2542 +#: ../clients/cli/devices.c:2663 #, c-format msgid "Error: 'device wimax' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: 'device wimax' 鉦鉦舟鉦 '%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/devices.c:2621 +#: ../clients/cli/devices.c:2820 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 'dev' 鉦鉦舟鉦嗣盔鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/network-manager.c:37 +#: ../clients/cli/network-manager.c:35 msgid "RUNNING" msgstr "RUNNING" -#: ../cli/src/network-manager.c:38 +#. 0 +#: ../clients/cli/network-manager.c:36 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" -#: ../cli/src/network-manager.c:40 +#. 2 +#: ../clients/cli/network-manager.c:38 msgid "STARTUP" msgstr "鉦鉦啤鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:41 +#. 3 +#: ../clients/cli/network-manager.c:39 msgid "CONNECTIVITY" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:42 +#. 4 +#: ../clients/cli/network-manager.c:40 msgid "NETWORKING" msgstr "NETWORKING" -#: ../cli/src/network-manager.c:43 +#. 5 +#: ../clients/cli/network-manager.c:41 msgid "WIFI-HW" msgstr "WIFI-HW" -#: ../cli/src/network-manager.c:44 +#. 6 +#: ../clients/cli/network-manager.c:42 msgid "WIFI" msgstr "WIFI" -#: ../cli/src/network-manager.c:45 +#. 7 +#: ../clients/cli/network-manager.c:43 msgid "WWAN-HW" msgstr "WWAN-HW" -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#. 8 +#: ../clients/cli/network-manager.c:44 msgid "WWAN" msgstr "WWAN" -#: ../cli/src/network-manager.c:47 +#. 9 +#: ../clients/cli/network-manager.c:45 msgid "WIMAX-HW" msgstr "WIMAX-HW" -#: ../cli/src/network-manager.c:48 +#. 10 +#: ../clients/cli/network-manager.c:46 msgid "WIMAX" msgstr "WIMAX" -#: ../cli/src/network-manager.c:70 +#: ../clients/cli/network-manager.c:68 msgid "PERMISSION" msgstr "PERMISSION" -#: ../cli/src/network-manager.c:71 +#. 0 +#: ../clients/cli/network-manager.c:69 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../cli/src/network-manager.c:79 +#: ../clients/cli/network-manager.c:77 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" -#: ../cli/src/network-manager.c:80 +#. 0 +#: ../clients/cli/network-manager.c:78 msgid "DOMAINS" msgstr "DOMAINS" -#: ../cli/src/network-manager.c:95 +#: ../clients/cli/network-manager.c:93 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" @@ -3546,7 +4122,7 @@ msgstr "" " logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:107 +#: ../clients/cli/network-manager.c:105 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general status { help }\n" @@ -3560,10 +4136,11 @@ msgstr "" "\n" "NetworkManager 鉦 鉦鉦鈳鉦鉦擒盒鈳 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "'status' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦鈳鉦啤窒鉦能鉦能移鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳, 鉦鉦舟盒鉦啤鉦 'nmcli gen' " -"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 'nmcli gen status' 鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦耜移鉦能窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦鉦舟\n" +"鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 " +"'nmcli gen status' 鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦耜移鉦能窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦鉦舟\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:117 +#: ../clients/cli/network-manager.c:115 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3572,8 +4149,8 @@ msgid "" "\n" "Get or change persistent system hostname.\n" "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n" -"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname." -"\n" +"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system " +"hostname.\n" "\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3582,12 +4159,13 @@ msgstr "" "\n" "鉦詮鉦丞窒鉦 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能硃鈳鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦能窒鉦啤窒 鉦鉦丞眶 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮窒.\n" "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦耜畢鈳, 鉦鉦舟 鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦詮鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 " -"鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦兒鉦菽 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢\n" +"鉦戈鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. " +"鉦兒鉦菽 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢\n" "鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒鉦舟眷鈳鉦耜窒, NetworkManager 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦 鉦詮鉦丞窒鉦 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能硃鈳鉦詮盒鉦賴鈳 " "鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:130 +#: ../clients/cli/network-manager.c:128 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general permissions { help }\n" @@ -3600,7 +4178,7 @@ msgstr "" "鉦舟鉦R鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦鉦擒盒鈳鉦能移鉦鉦啤產鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦鉦擒眷鉦啤 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:139 +#: ../clients/cli/network-manager.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3622,12 +4200,12 @@ msgstr "" "NetworkManager 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 鉦桌鈳鉦 鉦桌略鈳鉦戈 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦舟鉦鈳 鉦鉦丞眶 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮.\n" "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟盒鈳 鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 鉦桌鈳鉦 鉦桌略鈳鉦戈 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " "鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 \n" -"鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鈳, 鉦桌鈳鉦 鉦桌略鈳鉦戈/鉦鉦丞眶 鉦﹤鉦桌鉦兒 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦. 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 " -"鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦 \n" +"鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鈳, 鉦桌鈳鉦 鉦桌略鈳鉦戈/鉦鉦丞眶 鉦﹤鉦桌鉦兒 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦. 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 " +"鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦 \n" "鉦芹鈳鉦鉦賴鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 鉦桌移鉦嫩窒鉦戈窒 (鉦桌鉦能移鉦兒) 鉦芹鉦鉦鈳鉦鈳 鉦冢鉦鉦 鉦鈳鉦﹤窒.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:153 +#: ../clients/cli/network-manager.c:151 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" @@ -3652,9 +4230,10 @@ msgstr "" " connectivity [check]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:164 +#: ../clients/cli/network-manager.c:162 #, c-format -msgid "Usage: nmcli networking on { help }\n" +msgid "" +"Usage: nmcli networking on { help }\n" "\n" "Switch networking on.\n" "\n" @@ -3664,9 +4243,10 @@ msgstr "" "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:173 +#: ../clients/cli/network-manager.c:171 #, c-format -msgid "Usage: nmcli networking off { help }\n" +msgid "" +"Usage: nmcli networking off { help }\n" "\n" "Switch networking off.\n" "\n" @@ -3676,7 +4256,7 @@ msgstr "" "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮.|\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:182 +#: ../clients/cli/network-manager.c:180 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3684,8 +4264,8 @@ msgid "" "ARGUMENTS := [check]\n" "\n" "Get network connectivity state.\n" -"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity." -"\n" +"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the " +"connectivity.\n" "\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3693,11 +4273,11 @@ msgstr "" "ARGUMENTS := [check]\n" "\n" "鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦舟鉦鈳.\n" -"鉦鉦鈳鉦鉦賴 'check' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦兒窒鉦鉦舟移鉦鉦 NetworkManager 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌盒鉦喪窒-" -"鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦鈳鉦鉦賴 'check' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦兒窒鉦鉦舟移鉦鉦 NetworkManager 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 " +"鉦桌盒鉦喪窒-鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:195 +#: ../clients/cli/network-manager.c:193 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" @@ -3722,7 +4302,7 @@ msgstr "" " all | wifi | wwan [ on | off ]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:210 +#: ../clients/cli/network-manager.c:208 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3736,11 +4316,11 @@ msgstr "" "\n" "ARGUMENTS := [on | off]\n" "\n" -"鉦鉦耜鉦耜移 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦舟鉦鈳, 鉦鉦丞眶 鉦鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦/" -"鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" +"鉦鉦耜鉦耜移 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦舟鉦鈳, 鉦鉦丞眶 鉦鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " +"鉦詮鈳鉦啤窒鉦/鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:221 +#: ../clients/cli/network-manager.c:219 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3758,7 +4338,7 @@ msgstr "" "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:232 +#: ../clients/cli/network-manager.c:230 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3773,10 +4353,11 @@ msgstr "" "ARGUMENTS := [on | off]\n" "\n" "鉦鉦耜鉦耜移 鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹瓷鈳鉦舟鉦鈳, 鉦鉦丞眶 " -"鉦鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦/鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" +"鉦鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦/" +"鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:244 +#: ../clients/cli/network-manager.c:242 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wimax { ARGUMENTS | help }\n" @@ -3794,171 +4375,173 @@ msgstr "" "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮.\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:264 +#: ../clients/cli/network-manager.c:262 msgid "asleep" msgstr "鉦兒窒鉦舟鉦啤窒鉦詮鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:266 +#: ../clients/cli/network-manager.c:264 msgid "connecting" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/network-manager.c:268 +#: ../clients/cli/network-manager.c:266 msgid "connected (local only)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 (鉦詮鉦丞眾鈳鉦 鉦桌移鉦戈鉦)" -#: ../cli/src/network-manager.c:270 +#: ../clients/cli/network-manager.c:268 msgid "connected (site only)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 (鉦戈移鉦 鉦桌移鉦戈鉦)" -#: ../cli/src/network-manager.c:274 +#: ../clients/cli/network-manager.c:272 msgid "disconnecting" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦戈痕鈳鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/network-manager.c:290 +#: ../clients/cli/network-manager.c:288 msgid "portal" msgstr "鉦芹鉦啤鉦鉦耜" -#: ../cli/src/network-manager.c:292 +#: ../clients/cli/network-manager.c:290 msgid "limited" msgstr "鉦詮鉦桌窒鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:294 +#: ../clients/cli/network-manager.c:292 msgid "full" msgstr "鉦詮鉦芹鉦啤鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:332 +#: ../clients/cli/network-manager.c:330 #, c-format msgid "Error: only these fields are allowed: %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鈳鉦菽眷 鉦 鉦詮鉦丞眾鉦鉦喪窒鉦鈳 鉦桌移鉦戈鉦 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦舟: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:348 ../cli/src/network-manager.c:349 -#: ../cli/src/network-manager.c:350 ../cli/src/network-manager.c:351 -#: ../cli/src/network-manager.c:352 ../cli/src/network-manager.c:354 -#: ../cli/src/network-manager.c:355 +#: ../clients/cli/network-manager.c:346 ../clients/cli/network-manager.c:347 +#: ../clients/cli/network-manager.c:348 ../clients/cli/network-manager.c:349 +#: ../clients/cli/network-manager.c:350 ../clients/cli/network-manager.c:352 +#: ../clients/cli/network-manager.c:353 msgid "enabled" msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:348 ../cli/src/network-manager.c:349 -#: ../cli/src/network-manager.c:350 ../cli/src/network-manager.c:351 -#: ../cli/src/network-manager.c:352 ../cli/src/network-manager.c:354 -#: ../cli/src/network-manager.c:355 +#: ../clients/cli/network-manager.c:346 ../clients/cli/network-manager.c:347 +#: ../clients/cli/network-manager.c:348 ../clients/cli/network-manager.c:349 +#: ../clients/cli/network-manager.c:350 ../clients/cli/network-manager.c:352 +#: ../clients/cli/network-manager.c:353 msgid "disabled" msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:367 +#: ../clients/cli/network-manager.c:365 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒" -#: ../cli/src/network-manager.c:372 +#: ../clients/cli/network-manager.c:370 msgid "running" msgstr "鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦舟" -#: ../cli/src/network-manager.c:372 +#: ../clients/cli/network-manager.c:370 msgid "not running" msgstr "鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:375 +#: ../clients/cli/network-manager.c:373 msgid "starting" msgstr "鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../cli/src/network-manager.c:375 +#: ../clients/cli/network-manager.c:373 msgid "started" msgstr "鉦芹鉦啤移鉦啤鉦冢鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" -#: ../cli/src/network-manager.c:446 +#: ../clients/cli/network-manager.c:444 msgid "auth" msgstr "鉦舟鉦R鉦鉦啤產" -#: ../cli/src/network-manager.c:475 +#: ../clients/cli/network-manager.c:473 #, c-format msgid "Error: 'general permissions': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'general permissions': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:489 +#: ../clients/cli/network-manager.c:487 msgid "NetworkManager permissions" msgstr "NetworkManager 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴鉦喪" -#: ../cli/src/network-manager.c:530 +#: ../clients/cli/network-manager.c:528 #, c-format msgid "Error: 'general logging': %s" msgstr "鉦舟鉦: 'general logging': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:545 +#: ../clients/cli/network-manager.c:543 msgid "NetworkManager logging" msgstr "NetworkManager 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳" -#: ../cli/src/network-manager.c:565 +#: ../clients/cli/network-manager.c:563 #, c-format msgid "Error: failed to set hostname: (%d) %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦戈窒鉦丞鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:682 +#: ../clients/cli/network-manager.c:681 #, c-format msgid "Error: access denied to set logging; %s" msgstr "鉦舟鉦: 鉦耜移鉦鉦賴鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦芹鉦啤眶鈳鉦嗣移鉦抉窒鉦鉦擒盒鉦菽疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦啤移鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳; %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:684 +#: ../clients/cli/network-manager.c:683 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "鉦舟鉦: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:692 +#: ../clients/cli/network-manager.c:691 #, c-format msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 'general' 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/network-manager.c:710 +#: ../clients/cli/network-manager.c:709 #, c-format msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" msgstr "" -"鉦舟鉦: '--fields' '%s' 鉦鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 鉦鉦耜鉦耜窒 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦 鉦鈳鉦獅鉦戈鉦: " -"%s)" +"鉦舟鉦: '--fields' '%s' 鉦鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 鉦鉦耜鉦耜窒 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦 鉦鈳鉦獅鉦戈鉦: %s)" -#: ../cli/src/network-manager.c:735 +#: ../clients/cli/network-manager.c:734 #, c-format msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 '%s' 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦: '%s' (鉦鉦兒/鉦鉦徇 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒)." -#: ../cli/src/network-manager.c:746 +#: ../clients/cli/network-manager.c:745 msgid "Connectivity" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:758 +#: ../clients/cli/network-manager.c:757 msgid "Networking" msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦" -#: ../cli/src/network-manager.c:783 +#: ../clients/cli/network-manager.c:782 #, c-format msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 'networking connectivity' 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/network-manager.c:799 +#: ../clients/cli/network-manager.c:798 #, c-format msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 'networking' 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/network-manager.c:825 ../cli/src/network-manager.c:845 +#: ../clients/cli/network-manager.c:824 ../clients/cli/network-manager.c:844 msgid "Radio switches" msgstr "鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳鉦鉦喪" -#: ../cli/src/network-manager.c:863 +#. no argument, show current WiFi state +#: ../clients/cli/network-manager.c:862 msgid "Wi-Fi radio switch" msgstr "Wi-Fi 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳" -#: ../cli/src/network-manager.c:879 +#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state +#: ../clients/cli/network-manager.c:878 msgid "WWAN radio switch" msgstr "WWAN 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳" -#: ../cli/src/network-manager.c:896 +#. no argument, show current WiMAX state +#: ../clients/cli/network-manager.c:895 msgid "WiMAX radio switch" msgstr "WiMAX 鉦啤鉦﹤窒鉦能 鉦詮鉦菽窒鉦鈳" -#: ../cli/src/network-manager.c:908 +#: ../clients/cli/network-manager.c:907 #, c-format msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 'radio' 鉦鉦舟鉦嗣眶鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦." -#: ../cli/src/nmcli.c:78 +#: ../clients/cli/nmcli.c:82 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" @@ -3994,7 +4577,8 @@ msgstr "" " -m[ode] tabular|multiline 鉦鉦鈳鉦芹鉦鈳 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒\n" " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common 鉦鉦鈳鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦鉦擒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鈳\n" " -e[scape] yes|no 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪眷鈳鉦耜窒鉦啤鉦 鉦鉦詮鉦鈳鉦芹 " -"鉦鉦舟鉦舟硫鉦擒眷鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦冢鉦鉦鉦喪\n" +"鉦鉦舟鉦舟硫鉦擒眷鈳鉦鉦 " +"鉦菽窒鉦冢鉦鉦鉦喪\n" " -v[ersion] 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦啤移鉦桌窒鉦 鉦鉦菽鉦戈鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮\n" " -h[elp] 鉦兒鉦啤眶鉦兒鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮\n" "\n" @@ -4004,356 +4588,389 @@ msgstr "" " dev NetworkManager 鉦鉦鉦 鉦兒鉦﹤窒鉦鈳鉦喪鉦喪眷鉦擒鈳鉦 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:132 +#: ../clients/cli/nmcli.c:136 #, c-format msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "" -"鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦菽硫鈳鉦戈鉦菽窒鉦 鉦眇鈳鉦鈳 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦, 'nmcli help' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒窒鉦詮窒." +msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦菽硫鈳鉦戈鉦菽窒鉦 鉦眇鈳鉦鈳 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦, 'nmcli help' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒窒鉦詮窒." -#: ../cli/src/nmcli.c:162 +#: ../clients/cli/nmcli.c:166 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." msgstr "鉦舟鉦: '--terse' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤瓷鉦兒 鉦眇移鉦啤窒鉦鈳 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/nmcli.c:167 +#: ../clients/cli/nmcli.c:171 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." msgstr "鉦舟鉦: '--terse' 鉦鉦鉦眇鉦舟 '--pretty' 鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦芹盒鉦詮鉦芹盒 鉦桌鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/nmcli.c:175 +#: ../clients/cli/nmcli.c:179 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." msgstr "鉦舟鉦: '--pretty' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤瓷鉦兒 鉦眇移鉦啤窒鉦鈳 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/nmcli.c:180 +#: ../clients/cli/nmcli.c:184 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." msgstr "鉦舟鉦: '--pretty' 鉦鉦鉦眇鉦舟 '--terse' 鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦芹盒鉦詮鉦芹盒 鉦桌鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/nmcli.c:190 ../cli/src/nmcli.c:206 ../cli/src/nmcli.c:235 +#: ../clients/cli/nmcli.c:194 ../clients/cli/nmcli.c:210 +#: ../clients/cli/nmcli.c:239 #, c-format msgid "Error: missing argument for '%s' option." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/nmcli.c:199 ../cli/src/nmcli.c:215 +#: ../clients/cli/nmcli.c:203 ../clients/cli/nmcli.c:219 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦鈳 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../cli/src/nmcli.c:222 +#: ../clients/cli/nmcli.c:226 #, c-format msgid "Error: fields for '%s' options are missing." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦 鉦鈳鉦獅鉦戈鉦啤鉦喪 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../cli/src/nmcli.c:240 +#: ../clients/cli/nmcli.c:244 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦鈳 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 鉦戈鉦啤窒鉦鈳鉦能眷鈳鉦." -#: ../cli/src/nmcli.c:247 +#: ../clients/cli/nmcli.c:251 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli 鉦鉦芹鉦啤產, 鉦鉦菽鉦戈鉦戈窒 %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:253 +#: ../clients/cli/nmcli.c:257 #, c-format msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦 鉦眇鈳鉦鈳 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦, 'nmcli -help' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒窒鉦詮窒." -#: ../cli/src/nmcli.c:288 +#: ../clients/cli/nmcli.c:337 ../clients/cli/nmcli.c:346 #, c-format -msgid "\n" -"Error: nmcli terminated by signal %d." -msgstr "\n" -"鉦舟鉦: %d 鉦詮鉦鈳鉦戈畢鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦鉦鉦戈鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Error: nmcli terminated by signal %d." +msgid "" +"\n" +"Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n" +msgstr "" +"\n" +"鉦舟鉦: %s (%d) 鉦詮鉦鈳鉦戈畢鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦鉦鉦戈鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟 \n" -#: ../cli/src/nmcli.c:318 ../src/main.c:130 +#: ../clients/cli/nmcli.c:377 #, c-format -msgid "Failed to set signal mask: %d" -msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鈳 鉦桌鉦詮鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d" +#| msgid "Failed to set signal mask: %d" +msgid "Failed to set signal mask: %d\n" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦戈畢 鉦桌鉦詮鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:325 ../src/main.c:139 +#: ../clients/cli/nmcli.c:384 #, c-format -msgid "Failed to create signal handling thread: %d" -msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鈳 鉦兒窒鉦冢移鉦能窒鉦詮鉦 鉦鉦喪鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦桌窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦菽移鉦鉦賴畢鈳 :%d" +#| msgid "Failed to create signal handling thread: %d" +msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦 鉦兒窒鉦冢移鉦能窒鉦詮鉦 鉦鉦喪鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦桌窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦菽移鉦鉦賴畢鈳 :%d\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:338 ../test/nm-online.c:149 +#: ../clients/cli/nmcli.c:481 ../clients/nm-online.c:197 #, c-format -msgid "Error: Could not create NMClient object." -msgstr "鉦舟鉦: NMClient 鉦菽硫鈳鉦戈鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦." +#| msgid "Error: Could not create NMClient object." +msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." +msgstr "鉦舟鉦: NMClient 鉦菽硫鈳鉦戈鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦:%s." -#: ../cli/src/nmcli.c:354 +#: ../clients/cli/nmcli.c:498 msgid "Success" msgstr "鉦能眸鉦詮鉦菽窒鉦能移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/settings.c:666 +#: ../clients/cli/settings.c:656 #, c-format -msgid "%d (hex-ascii-key)" -msgstr "%d (hex-ascii-key)" +#| msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgid "%d (key)" +msgstr "%d (key)" -#: ../cli/src/settings.c:668 +#: ../clients/cli/settings.c:658 #, c-format -msgid "%d (104/128-bit passphrase)" -msgstr "%d (104/128-鉦眇窒鉦鈳 鉦鈳鉦芹鉦戈眶鉦擒鈳鉦能移鉦鉦)" +#| msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgid "%d (passphrase)" +msgstr "%d (鉦鈳鉦芹鉦戈眶鉦擒鈳鉦能移鉦鉦)" -#: ../cli/src/settings.c:671 ../cli/src/settings.c:799 +#: ../clients/cli/settings.c:661 ../clients/cli/settings.c:742 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢)" -#: ../cli/src/settings.c:697 -msgid "0 (unknown)" -msgstr "0 (鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢)" - -#: ../cli/src/settings.c:703 -msgid "any, " -msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟移鉦舟盒鈳, " - -#: ../cli/src/settings.c:705 -msgid "900 MHz, " -msgstr "900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:707 -msgid "1800 MHz, " -msgstr "1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:709 -msgid "1900 MHz, " -msgstr "1900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:711 -msgid "850 MHz, " -msgstr "850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:713 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:715 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:717 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:719 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:721 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:723 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:725 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:727 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:729 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:747 +#: ../clients/cli/settings.c:690 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (NONE)" -#: ../cli/src/settings.c:753 +#: ../clients/cli/settings.c:696 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "REORDER_HEADERS, " -#: ../cli/src/settings.c:755 +#: ../clients/cli/settings.c:698 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP, " -#: ../cli/src/settings.c:757 +#: ../clients/cli/settings.c:700 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "LOOSE_BINDING, " -#: ../cli/src/settings.c:793 +#: ../clients/cli/settings.c:736 #, c-format msgid "%d (disabled)" msgstr "%d (鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦)" -#: ../cli/src/settings.c:795 +#: ../clients/cli/settings.c:738 #, c-format msgid "%d (enabled, prefer public IP)" msgstr "%d (鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟, 鉦詮移鉦啤鉦菽鉦兒窒鉦 IP 鉦鈳 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦兒鉦﹤)" -#: ../cli/src/settings.c:797 +#: ../clients/cli/settings.c:740 #, c-format msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)" msgstr "%d (鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟, 鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴 IP 鉦鈳 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦兒鉦﹤)" -#: ../cli/src/settings.c:809 +#: ../clients/cli/settings.c:752 msgid "0 (none)" msgstr "0 (鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦耜鉦)" -#: ../cli/src/settings.c:815 +#: ../clients/cli/settings.c:758 msgid "agent-owned, " msgstr "鉦桌異鈳鉦能眶鉦啤鉦戈窒-鉦嫩鉦鉦舟窒鉦," -#: ../cli/src/settings.c:817 +#: ../clients/cli/settings.c:760 msgid "not saved, " msgstr "鉦鉦喪窒鉦詮畢鈳 鉦鉦啤鉦" -#: ../cli/src/settings.c:819 +#: ../clients/cli/settings.c:762 msgid "not required, " msgstr "鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鉦," -#: ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../clients/cli/settings.c:1044 msgid "0 (disabled)" msgstr "0 (鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦)" -#: ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../clients/cli/settings.c:1050 msgid "enabled, " msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦, " -#: ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../clients/cli/settings.c:1052 msgid "advertise, " msgstr "鉦鉦擒硃鉦賴盒鉦擒略鈳 鉦桌移鉦﹤," -#: ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../clients/cli/settings.c:1054 msgid "willing, " msgstr "鉦詮皎鈳鉦桌略鉦賴硫鉦賴畢," -#: ../cli/src/settings.c:1162 +#: ../clients/cli/settings.c:1082 msgid "-1 (unset)" msgstr "-1 (鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮窒鉦耜鉦)" -#: ../cli/src/settings.c:1270 ../cli/src/settings.c:1453 -#: ../cli/src/settings.c:1493 +#: ../clients/cli/settings.c:1179 ../clients/cli/settings.c:1511 +#: ../clients/cli/settings.c:1553 msgid "auto" msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略" -#: ../cli/src/settings.c:1283 +#: ../clients/cli/settings.c:1192 msgid "default" msgstr "鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略" -#: ../cli/src/settings.c:1614 +#: ../clients/cli/settings.c:1681 #, c-format msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: " msgstr "鉦兒鉦菽 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 '%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? [yes]: " -#: ../cli/src/settings.c:1616 +#: ../clients/cli/settings.c:1683 #, c-format msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: " msgstr "鉦兒鉦菽 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦菽窒鉦啤移? [yes]: " -#: ../cli/src/settings.c:1814 ../cli/src/settings.c:2069 -#: ../cli/src/settings.c:3673 +#: ../clients/cli/settings.c:1844 +#, c-format +msgid "" +"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n" +msgstr "" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: %s.%s 鉦鉦兒鉦兒 '%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳, 鉦鉦舟盒鈳 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹疏鈳鉦桌鉦 鉦鈳鉦啤皎鉦舟眷鈳鉦耜窒 " +"鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鈳鉦 鉦詮移鉦抉鉦能略鈳 鉦鉦舟\n" + +#: ../clients/cli/settings.c:1926 ../clients/cli/settings.c:2186 +#: ../clients/cli/settings.c:4262 #, c-format msgid "'%s' is not valid" msgstr "'%s\" 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:1837 +#: ../clients/cli/settings.c:1949 #, c-format msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>" msgstr "'%d' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <%d-%d> 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:1859 +#: ../clients/cli/settings.c:1971 #, c-format msgid "'%u' is not valid; use <%d-%d>" msgstr "'%u' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <%d-%d> 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:1925 +#: ../clients/cli/settings.c:2037 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; <option>=<value> 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:1959 +#: ../clients/cli/settings.c:2071 #, c-format msgid "index '%s' is not valid" msgstr "'%s' 鉦詮鉦鉦賴盔鈳 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:1964 +#: ../clients/cli/settings.c:2076 ../clients/cli/settings.c:2101 msgid "no item to remove" msgstr "鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦嗣眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:1968 +#: ../clients/cli/settings.c:2080 ../clients/cli/settings.c:2105 #, c-format msgid "index '%d' is not in range <0-%d>" msgstr "'%d' 鉦詮鉦鉦賴盔鈳 <0-%d> 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/settings.c:1983 +#: ../clients/cli/settings.c:2120 #, c-format msgid "invalid option '%s'" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳 '%s'" -#: ../cli/src/settings.c:1985 +#: ../clients/cli/settings.c:2122 msgid "missing option" msgstr "鉦鉦能鉦鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2015 ../cli/src/settings.c:2035 +#: ../clients/cli/settings.c:2152 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦鈳鉦能鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦 (鉦鉦丞眶 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳)" -#: ../cli/src/settings.c:2089 +#: ../clients/cli/settings.c:2203 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2115 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:277 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:752 -#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:475 +#: ../clients/cli/settings.c:2228 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:795 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:272 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:833 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:268 #, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2133 ../cli/src/settings.c:3212 -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:375 +#: ../clients/cli/settings.c:2246 ../clients/cli/settings.c:3651 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:332 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:372 #, c-format msgid "'%s' is not a number" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦鈳鉦能鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2185 +#: ../clients/cli/settings.c:2298 #, c-format msgid "'%s' is not a valid hex character" msgstr "'%s\" 鉦能 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦嫩鉦鈳鉦詮 鉦鉦鈳鉦獅盒 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2215 +#: ../clients/cli/settings.c:2328 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2252 ../libnm-util/nm-setting-connection.c:715 +#: ../clients/cli/settings.c:2365 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:784 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:790 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" msgstr "'%s\" 鉦能 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 UUID 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2317 +#: ../clients/cli/settings.c:2432 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain permission '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 '%s' 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2444 msgid "" -"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:\n" +"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " +"as:\n" " [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n" "The items can be separated by commas or spaces.\n" "\n" "Example: alice bob charlie\n" msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴鉦 鉦鉦鉦舟 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒. 鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鈳 鉦 鉦鈳鉦喪鉦賴疏鉦鉦戈 " -"鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦擒鉦賴畢鈳:\n" +"鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 " +"鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦擒鉦賴畢鈳:\n" " [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n" "鉦鉦鉦嗣鉦喪疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦啤移鉦桌鉦賴硃鈳鉦兒鉦鉦喪 鉦鉦丞眶 鉦鉦擒眷鉦賴鉦擒鉦鉦喪窒鉦鉦 (鉦詮鉦芹鉦詮) 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦眇硃鈳鉦舟.\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鈳: alice bob charlie\n" -#: ../cli/src/settings.c:2332 +#: ../clients/cli/settings.c:2463 #, c-format msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌移鉦詮鉦鉦啤 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦; ifname 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 UUID 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:2453 +#: ../clients/cli/settings.c:2507 +#, c-format +msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n" +msgstr "" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: %s 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦兒眷鈳鉦耜窒鉦 鉦鉦鉦舟 UUID 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦淚n" + +#: ../clients/cli/settings.c:2511 ../clients/cli/settings.c:2527 +#, c-format +#| msgid "Error: '%s' is not a valid connection type." +msgid "'%s' is not a VPN connection profile" +msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦眇鈳鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2520 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name." +msgid "'%s' is not a name of any exiting profile" +msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." + +#: ../clients/cli/settings.c:2554 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid UUID" +msgid "the value '%s' is not a valid UUID" +msgstr "'%s' 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 UUID 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2561 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain UUID '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 UUID '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2573 +msgid "" +"Enter secondary connections that should be activated when this connection " +"is\n" +"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n" +"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only " +"supports\n" +"VPNs as secondary connections at the moment.\n" +"The items can be separated by commas or spaces.\n" +"\n" +"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" +msgstr "" +"鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒鉦舟移鉦 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮痊鈳鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦鉦啤瓷鉦兒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " +"鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒.\n" +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 UUID 鉦鉦丞眶 ID 鉦 (鉦嫩鉦詮盒鈳) 鉦桌鉦耜 鉦詮鉦鉦賴硫鉦眇硃鈳鉦舟. nmcli 鉦芹移鉦啤畢鉦啤鉦嗣鉦菽移鉦鉦璞n" +"鉦嫩鉦詮盒鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 UUID鉦鉦喪窒鉦鈳 鉦鉦兒鉦菽移鉦舟窒鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. NetworkManager 鉦詮畢鈳鉦能鈳鉦鈳 鉦鈳鉦菽眷 \n" +"VPN鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦鉦啤瓷鉦兒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪移鉦鉦 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦鉦嗣鉦喪疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦啤移鉦桌鉦賴硃鈳鉦兒鉦鉦喪 鉦鉦丞眶 鉦鉦擒眷鉦賴硫鈳鉦丞眾鉦鉦喪窒鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"\n" +"鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鈳: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" + +#: ../clients/cli/settings.c:2650 msgid "private key password not provided" msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟眶鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2513 +#: ../clients/cli/settings.c:2677 +#, c-format +#| msgid "the property can't be changed" +msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 EAP 鉦菽窒鉦抉移鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2702 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦芹盒鈳鉦能移鉦 鉦菽硫鈳鉦戈 鉦嫩鉦鉦舟移鉦鉦賴鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2731 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 \"phase2\" 鉦芹盒鈳鉦能移鉦 鉦菽硫鈳鉦戈 鉦嫩鉦鉦舟移鉦鉦賴鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:2757 msgid "" "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" " <file path> [<password>]\n" @@ -4364,11 +4981,12 @@ msgstr "" " <file path> [<password>]\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鈳: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" -#: ../cli/src/settings.c:2583 +#: ../clients/cli/settings.c:2827 msgid "" "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" "Two formats are accepted:\n" -"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte\n" +"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one " +"byte\n" "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with " "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n" "\n" @@ -4378,14 +4996,16 @@ msgstr "" "鉦眇鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鈳鉦詮移鉦﹤鉦詮窒鉦桌眷鈳 鉦桌鉦耜鉦能鉦 鉦鉦鉦舟 鉦芹鈳鉦鉦賴盔 鉦啤鉦芹畢鉦耜鉦耜窒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒.\n" "鉦鉦啤瓷鈳 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鉦喪窒鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦舟:\n" "(a) 鉦嫩鉦鈳鉦詮移鉦﹤鉦詮窒鉦桌眷鈳 鉦鉦鉦鉦賴鉦 鉦鉦鉦舟 鉦菽移鉦鈳鉦能移鉦鉦, 鉦鉦耜鉦耜窒 鉦芹鉦啤略鉦 鉦鉦啤瓷鈳 鉦鉦鉦鉦賴鉦喪 鉦鉦鉦舟 鉦眇鉦鈳 " -"鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鉦啤略鉦賴疏鉦賴異鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈眶鈳\n" -"(b) 鉦嫩鉦鈳鉦詮移鉦﹤鉦詮窒鉦桌眷鈳 鉦鉦鉦鉦賴鉦喪眷鈳鉦耜窒 鉦眇盒鈳鉦能眷鉦擒畢 鉦鉦擒眷鉦賴鉦擒鉦鉦喪窒鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦芹鈳鉦鉦 " -"(鉦鉦鈳鉦鉦賴 0x/0X 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮, 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟鉦啤窒鉦鈳 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦鉦鈳鉦鉦賴 0 鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳).\n" +"鉦鉦兒鉦兒 " +"鉦芹鉦啤略鉦賴疏鉦賴異鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈眶鈳\n" +"(b) 鉦嫩鉦鈳鉦詮移鉦﹤鉦詮窒鉦桌眷鈳 鉦鉦鉦鉦賴鉦喪眷鈳鉦耜窒 鉦眇盒鈳鉦能眷鉦擒畢 鉦鉦擒眷鉦賴鉦擒鉦鉦喪窒鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦芹鈳鉦鉦 (鉦鉦鈳鉦鉦賴 " +"0x/0X " +"鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮, 鉦桌略鈳鉦戈 鉦鉦舟鉦啤窒鉦鈳 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦鉦鈳鉦鉦賴 0 鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳).\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鉦喪: ab0455a6ea3a74C2\n" " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" -#: ../cli/src/settings.c:2686 +#: ../clients/cli/settings.c:2930 #, c-format msgid "" "Enter a list of bonding options formatted as:\n" @@ -4416,17 +5036,22 @@ msgstr "" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: mode=2,miimon=120\n" -#: ../cli/src/settings.c:2727 +#: ../clients/cli/settings.c:2968 #, c-format msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 InfiniBand MAC 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2765 +#: ../clients/cli/settings.c:3005 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key" msgstr "'%s\" 鉦能 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IBoIP P_Key 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:2825 +#: ../clients/cli/settings.c:3074 ../clients/cli/settings.c:3420 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3086 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" "\n" @@ -4436,12 +5061,22 @@ msgstr "" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" -#: ../cli/src/settings.c:2871 ../cli/src/settings.c:3123 +#: ../clients/cli/settings.c:3122 ../clients/cli/settings.c:3474 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 DNS 鉦嫩鉦﹤鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3142 ../clients/cli/settings.c:3494 #, c-format msgid "'%s' is not valid (use ip[/prefix] [gateway])" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (ip[/prefix] [gateway] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒)" -#: ../cli/src/settings.c:2897 +#: ../clients/cli/settings.c:3191 ../clients/cli/settings.c:3542 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain IP address '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 IP 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3204 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n" @@ -4455,28 +5090,50 @@ msgstr "" "鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 32 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n" -#: ../cli/src/settings.c:2954 +#: ../clients/cli/settings.c:3257 ../clients/cli/settings.c:3573 #, c-format -msgid "'%s' is not valid (use ip/[prefix] next-hop [metric])" -msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (ip/[prefix] next-hop [metric] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒)" +#| msgid "'%s' is not valid (use ip/[prefix] next-hop [metric])" +msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])" +msgstr "" +"'%s' 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮眶鈳 鉦嫩鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳: ip/[prefix] [next-hop] [metric])" -#: ../cli/src/settings.c:2980 +#: ../clients/cli/settings.c:3305 ../clients/cli/settings.c:3621 +#, c-format +#| msgid "the property can't be changed" +msgid "the property doesn't contain route '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 '%s' 鉦啤鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3318 +#| msgid "" +#| "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" +#| " ip/[prefix] next-hop [metric],...\n" +#| "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n" +#| "Missing metric is regarded as a metric of 0.\n" +#| "\n" +#| "Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" msgid "" "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" -" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n" +" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" +"\n" "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n" -"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n" +"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n" +"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default " +"value).\n" "\n" -"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" +"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" +" 10.1.2.0/24\n" msgstr "" "鉦嫩鉦鈳 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 IPv4 鉦啤鉦鈳鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒:\n" " ip/[prefix] next-hop [metric],... \n" -"鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 32 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -"鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 0 鉦 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦鉦 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 32 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦桌鉦鉦舟窒鉦 鉦嫩移鉦芹 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 0.0.0.0 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦丞眶 0 鉦鉦鉦賴畢鈳鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦鉦舟盒鈳鉦 " +"(NM/鉦鉦啤鉦兒眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳).\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" +" 10.1.2.0/24\n" -#: ../cli/src/settings.c:3071 +#: ../clients/cli/settings.c:3432 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " @@ -4489,21 +5146,22 @@ msgid "" msgstr "" "DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦 IPv6 鉦菽窒鉦喪移鉦詮鉦喪疏鈳鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒. IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒鉦 鉦菽窒鉦抉移鉦兒眶鈳 'auto' " "鉦鉦鉦賴畢鈳鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦 DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪窒鉦鈳 鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能窒鉦鉦 鉦舟鉦啤鉦 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪疏鈳鉦兒 " -"鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳 (鉦能移鉦菽鉦舟移鉦舟盒鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒). DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 'shared' 鉦鉦丞眶 " -"'link-local' IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦菽窒鉦抉移鉦兒鉦喪鉦﹤疏鈳 鉦眇眾鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦, 鉦鉦鈳鉦鉦舟盒鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 " -"鉦鉦芹鉦詮鉦鈳鉦啤鉦桌 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鈳 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦. 鉦桌窒鉦鈳鉦鈳鉦喪窒鉦 鉦鉦耜鉦耜移 IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦菽窒鉦抉移鉦兒鉦喪眷鈳鉦耜窒, 鉦 " -"DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦桌移鉦戈鉦啤眶鉦擒畢 DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪移鉦鉦 鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳 (鉦能移鉦菽鉦舟移鉦舟盒鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒). DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 'shared' 鉦鉦丞眶 'link-" +"local' IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦菽窒鉦抉移鉦兒鉦喪鉦﹤疏鈳 鉦眇眾鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴盒鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦, 鉦鉦鈳鉦鉦舟盒鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 " +"鉦鉦芹鉦詮鉦鈳鉦啤鉦桌 " +"鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鈳 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦. 鉦桌窒鉦鈳鉦鈳鉦喪窒鉦 鉦鉦耜鉦耜移 IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦菽窒鉦抉移鉦兒鉦喪眷鈳鉦耜窒, 鉦 DNS " +"鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦桌移鉦戈鉦啤眶鉦擒畢 DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪移鉦鉦 鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" -#: ../cli/src/settings.c:3149 +#: ../clients/cli/settings.c:3555 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n" "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n" "\n" -"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, 1050:0:0:0:5:600:300c:" -"326b\n" +"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, " +"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" msgstr "" "鉦嫩鉦鈳 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 IPv6 鉦菽窒鉦喪移鉦詮鉦 鉦鉦鉦舟 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒:\n" " ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n" @@ -4511,45 +5169,55 @@ msgstr "" "鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 32 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: / 26, 0/\n" -#: ../cli/src/settings.c:3171 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid (use <dest IP>/prefix <next-hop IP> [metric])" -msgstr "" -"'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (<dest IP>/prefix <next-hop IP> [metric] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒)" - -#: ../cli/src/settings.c:3197 +#: ../clients/cli/settings.c:3634 +#| msgid "" +#| "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" +#| " ip/[prefix] next-hop [metric],...\n" +#| "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n" +#| "Missing metric is regarded as a metric of 0.\n" +#| "\n" +#| "Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:" +#| "db8:beef::3 2\n" msgid "" "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" -" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n" +" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" +"\n" "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n" -"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n" +"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n" +"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default " +"value).\n" "\n" -"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:" +"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:" "db8:beef::3 2\n" +" abbe::/64 55\n" msgstr "" -"鉦嫩鉦鈳 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 IPv6 鉦啤鉦鈳鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒:\n" +"鉦嫩鉦鈳 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 IPv4 鉦啤鉦鈳鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒:\n" " ip/[prefix] next-hop [metric],... \n" -"鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 32 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -"鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦啤鉦 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 0 鉦 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦鉦 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" -"鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: / 2 , 00/ 1\n" +"鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 128 鉦 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦桌鉦鉦舟窒鉦 鉦嫩移鉦芹 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 \"::\" 鉦鉦鉦舟 鉦芹盒鉦賴鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦耜鉦耜畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦丞眶 0 鉦鉦鉦賴畢鈳鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鉦鉦舟盒鈳鉦 " +"(NM/鉦鉦啤鉦兒眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳).\n" +"\n" +"鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:" +"db8:beef::3 2\n" -#: ../cli/src/settings.c:3219 +#: ../clients/cli/settings.c:3658 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; [0, 1 鉦鉦丞眶 2] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:3236 +#: ../clients/cli/settings.c:3675 #, c-format msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦擒疏鉦耜 鉦鉦耜鉦; <1-13> 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:3257 +#: ../clients/cli/settings.c:3696 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; [e, o, n] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/settings.c:3285 +#: ../clients/cli/settings.c:3724 msgid "" "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name " "containing the configuration. In the latter case the file is read and the " @@ -4561,27 +5229,58 @@ msgid "" msgstr "" "nmcli 鉦能 鉦兒鉦啤眶鉦擒畢 JSON 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦 鉦桌略鈳鉦戈 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦 鉦鉦﹤略鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 " "鉦鉦啤瓷鉦兒鉦兒 鉦詮硃 鉦鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳. 鉦鉦啤瓷鉦兒鉦 鉦詮鉦舟盒鈳鉦冢畢鉦耜鉦耜窒, 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦舟窒 鉦兒鉦戈盒 " -"鉦鉦舟盒鉦耜鉦耜窒鉦啤鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦 鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +"鉦鉦舟盒鉦耜鉦耜窒鉦啤鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 鉦 " +"鉦鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳鉦鈳: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": " "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n" " set team.config /etc/my-team.conf\n" -#: ../cli/src/settings.c:3325 +#: ../clients/cli/settings.c:3764 msgid "no priority to remove" msgstr "鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鉦耜 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3329 +#: ../clients/cli/settings.c:3768 #, c-format msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>" msgstr "'%d' 鉦詮鉦鉦賴盔鈳 <0-%d> 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../cli/src/settings.c:3444 +#: ../clients/cli/settings.c:3807 +#, c-format +msgid "" +"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n" +msgstr "" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: 鉦鉦鉦舟 鉦眇移鉦啤窒鉦鈳 鉦鈳鉦菽眷 鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦能移鉦芹窒鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳; " +"鉦桌鉦舟眷鉦兒鉦能畢鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦鈳鉦喪鉦喪眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟 (%s)\n" + +#: ../clients/cli/settings.c:3814 +#, c-format +#| msgid "the property can't be changed" +msgid "the property doesn't contain mapping '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 '%s' 鉦桌鉦能移鉦芹窒鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3923 ../clients/cli/settings.c:4091 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:624 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:801 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:813 +#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:648 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:840 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:854 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid MAC address" +msgstr "'%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3929 ../clients/cli/settings.c:4097 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:3948 #, c-format msgid "'%s' is not valid; 3 strings should be provided" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; 3 鉦菽移鉦鈳鉦能移鉦鉦嗣鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦眇鉦鈳" -#: ../cli/src/settings.c:3463 +#: ../clients/cli/settings.c:3967 msgid "" "Enter a list of three channels (comma or space separated).\n" "\n" @@ -4592,7 +5291,7 @@ msgstr "" "\n" "鉦鉦舟移鉦嫩盒鉦鈳: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" -#: ../cli/src/settings.c:3513 +#: ../clients/cli/settings.c:4017 #, c-format msgid "" "Enter a list of S/390 options formatted as:\n" @@ -4603,158 +5302,202 @@ msgstr "" " option = <value>, option = <value>,... \n" "鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪鉦鉦舟盒鈳: %s\n" -#: ../cli/src/settings.c:3559 +#: ../clients/cli/settings.c:4063 #, c-format msgid "'%s' is not a valid channel" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦擒疏鉦耜 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3565 +#: ../clients/cli/settings.c:4069 #, c-format msgid "'%ld' is not a valid channel" msgstr "'%ld' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦擒疏鉦耜 鉦鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3668 ../cli/src/settings.c:3671 +#: ../clients/cli/settings.c:4156 ../clients/cli/settings.c:4194 +#: ../clients/cli/settings.c:4232 +#, c-format +msgid "the property doesn't contain protocol '%s'" +msgstr "'%s' 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦擒眷鈳 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" + +#: ../clients/cli/settings.c:4271 +#, c-format +msgid "" +"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s " +"first." +msgstr "" +"'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 %s '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦, 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 " +"鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮窒 鉦鉦丞眶 鉦桌鉦舟眷鈳 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 %s 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮窒." + +#: ../clients/cli/settings.c:4279 #, c-format msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n" msgstr "WEP 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 '%s' 鉦鉦鉦舟 鉦鉦嫩窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" -#: ../cli/src/settings.c:3695 +#: ../clients/cli/settings.c:4281 +#, c-format +#| msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n" +msgid "WEP key index set to '%d'\n" +msgstr "WEP 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 '%d' 鉦鉦鉦舟 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" + +#: ../clients/cli/settings.c:4304 #, c-format msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]" msgstr "" "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦菽鉦鉦喪眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]" -#: ../cli/src/settings.c:3715 +#: ../clients/cli/settings.c:4320 ../clients/cli/settings.c:4323 +#: ../clients/cli/settings.c:4326 ../clients/cli/settings.c:4329 +#, c-format +msgid "" +"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the " +"key.\n" +msgstr "" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦眇鈳鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦, 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 " +"鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮窒 鉦鉦丞眶 鉦鉦喪窒鉦詮窒.\n" + +#: ../clients/cli/settings.c:4342 #, c-format msgid "" "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " "and 2 or passphrase.\n" msgstr "" -"WEP 鉦鈳鉦耜窒鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒. 鉦鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪鉦鉦舟盒鈳: 0 鉦鉦丞眶 unknown, 1 " -"鉦鉦丞眶 key, 鉦桌略鈳鉦戈 2 鉦鉦丞眶 passphrase.\n" +"WEP 鉦鈳鉦耜窒鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒皎鈳鉦舟窒鉦詮窒. 鉦鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能鉦喪鉦鉦舟盒鈳: 0 鉦鉦丞眶 unknown, 1 鉦鉦丞眶 " +"key, 鉦桌略鈳鉦戈 2 鉦鉦丞眶 passphrase.\n" -#: ../cli/src/settings.c:3728 +#: ../clients/cli/settings.c:4355 #, c-format msgid "'%s' is not a valid PSK" msgstr "'%s' 鉦能 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 PSK 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3772 +#: ../clients/cli/settings.c:4399 #, c-format msgid "'%s' is not a valid DCB flag" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 DCB 鉦徇鉦耜鉦能移鉦鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3795 +#: ../clients/cli/settings.c:4422 #, c-format msgid "'%s' is not a DCB app priority" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 DCB app 鉦鉦舟鉦能略鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3821 +#: ../clients/cli/settings.c:4448 msgid "must contain 8 comma-separated numbers" msgstr "8 鉦菽窒鉦啤移鉦桌鉦賴硃鈳鉦兒鉦鉦喪窒鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦詮鉦鈳鉦能鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤痊鈳鉦鈳" -#: ../cli/src/settings.c:3838 +#: ../clients/cli/settings.c:4465 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u" msgstr "" "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 0 鉦桌略鈳鉦戈 %u (鉦鉦舟 鉦詮鉦啤窒鉦舟鉦戈) 鉦鉦丞眶 %u 鉦兒瓷鈳鉦菽窒鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦鈳鉦能鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3841 +#: ../clients/cli/settings.c:4468 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 0 鉦桌略鈳鉦戈 %u (鉦鉦舟 鉦詮鉦啤窒鉦舟鉦戈) 鉦兒瓷鈳鉦菽窒鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦鈳鉦能鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:3863 +#: ../clients/cli/settings.c:4490 #, c-format -msgid "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n" +msgid "" +"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n" "\n" msgstr "" -"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 1 (鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦) 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽眶鉦啤鉦鈳 鉦眇畢鉦耜移鉦菽產鈳鉦鉦喪 " -"鉦能移鉦菽鉦舟 鉦芹盒鉦賴產鉦擒皎 鉦眇鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦淚n" +"鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 1 (鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦) 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦菽眶鉦啤鉦鈳 鉦眇畢鉦耜移鉦菽產鈳鉦鉦喪 鉦能移鉦菽鉦舟 " +"鉦芹盒鉦賴產鉦擒皎 鉦眇鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦淚n" "\n" -#: ../cli/src/settings.c:3916 +#: ../clients/cli/settings.c:4543 #, c-format msgid "bandwidth percentages must total 100%%" msgstr "鉦眇鉦能移鉦鉦﹤鉦菽窒鉦﹤鉦戈 鉦芹鉦啤略鉦賴眸鉦戈鉦喪 鉦鉦鈳鉦鈳 100%% 鉦鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳" -#: ../cli/src/settings.c:5594 +#: ../clients/cli/settings.c:6186 msgid "don't know how to get the property value" msgstr "鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鈳 鉦嫩鉦鉦眇鉦鈳 鉦鉦鉦舟 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../cli/src/settings.c:5647 ../cli/src/settings.c:5687 +#: ../clients/cli/settings.c:6239 ../clients/cli/settings.c:6279 msgid "the property can't be changed" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦賴眷鈳鉦" -#: ../cli/src/settings.c:5791 +#: ../clients/cli/settings.c:6362 +#| msgid "unavailable" +msgid "(not available)" +msgstr "(鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦)" + +#: ../clients/cli/settings.c:6387 msgid "[NM property description]" msgstr "[NM 鉦鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳]" -#: ../cli/src/settings.c:5797 +#: ../clients/cli/settings.c:6392 msgid "[nmcli specific description]" msgstr "[nmcli 鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略 鉦菽窒鉦菽盒鉦鈳]" -#: ../cli/src/utils.c:111 +#: ../clients/cli/utils.c:127 #, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/utils.c:136 +#: ../clients/cli/utils.c:152 #, c-format msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided." msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦詮眷鉦擒鉦賴略鈳鉦戈, 鉦鉦舟盒鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤眷鉦擒鉦賴畢鈳." -#: ../cli/src/utils.c:139 +#: ../clients/cli/utils.c:155 #, c-format msgid "Error: Unexpected argument '%s'" msgstr "鉦舟鉦: 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 '%s'" -#: ../cli/src/utils.c:189 +#: ../clients/cli/utils.c:205 #, c-format msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form" msgstr "鉦鉦舟盒鉦賴鉦 IP4 鉦菽窒鉦喪移鉦 '0x%X' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鈳鉦能眶鉦擒鉦 鉦芹盒鉦賴眶鉦啤鉦戈窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/utils.c:217 +#: ../clients/cli/utils.c:233 #, c-format msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form" msgstr "鉦鉦舟盒鉦賴鉦 IP6 鉦菽窒鉦喪移鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹鈳鉦能眶鉦擒鉦 鉦芹盒鉦賴眶鉦啤鉦戈窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦" -#: ../cli/src/utils.c:393 +#: ../clients/cli/utils.c:407 +#, c-format +#| msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)" +msgid "'%s' is ambiguous (on x off)" +msgstr "'%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦詮鉦芹眺鈳鉦鉦菽移鉦鉦賴畢鈳 (鉦鉦兒 x 鉦鉦徇)" + +#: ../clients/cli/utils.c:417 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" msgstr "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦; [%s] 鉦鉦丞眶 [%s] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒" -#: ../cli/src/utils.c:475 +#: ../clients/cli/utils.c:499 #, c-format msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦詮鉦芹眺鈳鉦鉦菽移鉦鉦賴畢鈳 (%s x %s)" -#: ../cli/src/utils.c:487 +#: ../clients/cli/utils.c:511 #, c-format msgid "missing name, try one of [%s]" msgstr "鉦嫩鉦詮盒鈳 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦, [%s] 鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦芹鉦啤盔鉦戈鉦兒窒鉦詮窒" -#: ../cli/src/utils.c:718 +#: ../clients/cli/utils.c:728 #, c-format msgid "field '%s' has to be alone" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦 鉦鈳鉦獅鉦戈鉦啤眶鈳 鉦鉦鉦鉦賴盔鉦擒鉦賴盔鈳 鉦鉦啤痊鈳鉦鈳" -#: ../cli/src/utils.c:720 +#: ../clients/cli/utils.c:731 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s" msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦丞眾 '%s'; 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦 鉦詮鉦丞眾鉦鉦喪: %s" -#: ../cli/src/utils.c:747 +#: ../clients/cli/utils.c:788 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" msgstr "'--terse' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦鈳 '--fields' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦眇鉦鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../cli/src/utils.c:751 +#: ../clients/cli/utils.c:792 #, c-format msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" msgstr "" "'--terse' 鉦鉦鉦 鉦鉦能鉦鈳鉦鈳 鉦兒窒鉦嗣鉦鉦賴略鉦菽移鉦 '--fields' 鉦鉦能鉦鈳鉦 鉦桌鉦耜鉦能畢 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳鉦能 " -"鉦嫩鉦啤略鈳, '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟眷鈳鉦" +"鉦嫩鉦啤略鈳, " +"'%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟眷鈳鉦" -#: ../cli/src/utils.c:1070 +#: ../clients/cli/utils.c:1111 #, c-format msgid "" "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --" @@ -4763,7 +5506,7 @@ msgstr "" "鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳: nmcli (%s) 鉦桌略鈳鉦戈 NetworkManager (%s) 鉦鉦菽鉦戈鉦戈窒鉦鉦喪 鉦戈移鉦喪鉦能移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦. " "鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌盒鈳鉦桌移鉦鉦耜 --nocheck 鉦眇眾鉦詮.\n" -#: ../cli/src/utils.c:1079 +#: ../clients/cli/utils.c:1120 #, c-format msgid "" "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force " @@ -4774,698 +5517,1883 @@ msgstr "" "鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈眶鈳.\n" "." -#: ../libnm-util/crypto.c:133 +#: ../clients/nm-online.c:96 +#, c-format +msgid "\rConnecting" +msgstr "\r鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" + +#: ../clients/nm-online.c:149 +msgid "" +"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value " +"is 30)" +msgstr "" +"鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦鉦擒盔鉦眇鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮皎鉦 (鉦 鉦鉦能鉦鈳 鉦鉦耜鉦耜畢鈳, 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略鉦菽 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 30 " +"鉦鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳)" + +#: ../clients/nm-online.c:150 +#| msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running" +msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" +msgstr "" +"NetworkManager 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦喪鉦喪畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦丞眶 鉦鉦耜移鉦能窒鉦戈鈳鉦喪鉦喪畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦戈鈳鉦獅產鉦菽 " +"鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮" + +#: ../clients/nm-online.c:151 +msgid "Don't print anything" +msgstr "鉦鉦兒疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮痊鈳鉦" + +#: ../clients/nm-online.c:152 +#| msgid "" +#| "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." +msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection" +msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 NetworkManager 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪鉦喪眷鈳 鉦鉦擒盔鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳" + +#: ../clients/nm-online.c:173 +msgid "" +"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." +msgstr "" +"鉦鉦啤鉦冢窒鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽鉦戈 NetworkManager 鉦鈳 鉦鉦擒盔鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳." + +#: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186 +msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳. 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 --help 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒." + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:180 ../clients/tui/nmt-editor.c:240 +#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:175 +#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:135 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:71 +#: ../clients/tui/nmtui.c:118 +msgid "OK" +msgstr "鉦詮盒鉦" + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:328 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:360 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %s" +msgstr "鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368 +#, c-format +msgid "Editor failed: %s" +msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376 +#, c-format +#| msgid "Editor failed: %s" +msgid "Editor failed with status %d" +msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽 %d 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:378 +#, c-format +#| msgid "Editor failed: %s" +msgid "Editor failed with signal %d" +msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽 %d 鉦詮鉦鈳鉦戈畢鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" + +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:382 +#, c-format +msgid "Could not re-read file: %s" +msgstr "鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹鉦兒-鉦鉦舟眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151 +#, c-format +msgid "Ethernet connection %d" +msgstr "鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159 +#, c-format +msgid "Wi-Fi connection %d" +msgstr "鉦菽-鉦徇 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168 +#, c-format +msgid "InfiniBand connection %d" +msgstr "InfiniBand 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1798 +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176 +#, c-format +msgid "Mobile broadband connection %d" +msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:39 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186 +#, c-format +msgid "DSL connection %d" +msgstr "DSL 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1503 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1802 ../libnm-util/nm-connection.c:1606 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3931 +msgid "Bond" +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195 +#, c-format +msgid "Bond connection %d" +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1507 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1806 ../libnm-util/nm-connection.c:1610 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4219 +msgid "Bridge" +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205 +#, c-format +msgid "Bridge connection %d" +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1505 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1804 ../libnm-util/nm-connection.c:1608 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4035 +msgid "Team" +msgstr "鉦戈鉦" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214 +#, c-format +msgid "Team connection %d" +msgstr "鉦戈鉦﹤畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222 +#, c-format +msgid "VLAN connection %d" +msgstr "VLAN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237 +#, c-format +msgid "VPN connection %d" +msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:371 +msgid "Select..." +msgstr "鉦鉦啤窒鉦詮..." + +#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:129 +msgid "Add" +msgstr "鉦詮鉦啤窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:132 +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:175 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:173 +#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174 +msgid "Edit..." +msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮..." + +#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:135 +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:471 +msgid "Delete" +msgstr "鉦鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:81 +#, c-format +msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'." +msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 ('%s' 鉦眇鈳) 鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:85 +#, c-format +msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'." +msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:95 +#| msgid "Edit connection" +msgid "Edit Connection" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮窒" + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:139 +#, c-format +msgid "Unable to save connection: %s" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:153 +#, c-format +msgid "Unable to add new connection: %s" +msgstr "鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmt-editor.c:237 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:172 +#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:128 ../clients/tui/nmtui-edit.c:192 +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:470 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69 +msgid "Cancel" +msgstr "鉦啤畢鈳鉦舟鉦鈳鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 +msgid "(default)" +msgstr "(鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略)" + +#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:88 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:119 +msgid "bytes" +msgstr "鉦眇鉦鈳鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88 +msgid "Round-robin" +msgstr "鉦啤鉦鉦﹤-鉦啤移鉦眇窒鉦兒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89 +msgid "Active Backup" +msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦眇鉦能移鉦鈳鉦鉦芹" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90 +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91 +msgid "Broadcast" +msgstr "鉦芹鉦啤硫鉦擒盒鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:92 +msgid "802.3ad" +msgstr "802.3ad" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:93 +msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" +msgstr "鉦鉦﹤移鉦芹鉦鈳鉦菽 鉦鈳鉦啤移鉦兒鉦詮鉦桌窒鉦鈳 鉦耜鉦﹤ 鉦眇鉦能移鉦耜鉦兒鉦詮窒鉦鉦鈳 (tlb)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:94 +msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" +msgstr "鉦鉦﹤移鉦芹鉦鈳鉦菽 鉦耜鉦﹤ 鉦眇鉦能移鉦耜鉦兒鉦詮窒鉦鉦鈳 (alb)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:100 +msgid "MII (recommended)" +msgstr "MII (鉦詮眷鉦嫩 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鈳鉦)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:101 +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:353 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:80 +#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153 +msgid "Slaves" +msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:365 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:226 +msgid "Mode" +msgstr "鉦鈳鉦啤皎" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:371 +msgid "Primary" +msgstr "鉦芹鉦啤移鉦丞皎鉦賴" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:377 +msgid "Link monitoring" +msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:383 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:390 +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:397 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:404 +msgctxt "milliseconds" +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:384 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:405 +msgid "Monitoring frequency" +msgstr "鉦徇鉦啤鉦鈳鉦菽鉦兒鉦詮窒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:391 +msgid "Link up delay" +msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能畢 鉦菽窒鉦喪鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:398 +msgid "Link down delay" +msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能畢 鉦菽窒鉦喪鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:411 +msgid "ARP targets" +msgstr "ARP 鉦鈳鉦啤窒鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:38 +msgid "BRIDGE PORT" +msgstr "BRIDGE PORT" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:69 +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:106 +msgid "Priority" +msgstr "鉦鉦舟鉦能略鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:75 +msgid "Path cost" +msgstr "鉦桌移鉦啤鉦鉦 鉦舟盒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:77 +msgid "Hairpin mode" +msgstr "鉦嫩鉦啤鉦芹窒鉦兒 鉦鈳鉦啤皎" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:42 +msgid "BRIDGE" +msgstr "BRIDGE" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:115 +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:125 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:135 +msgid "seconds" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鉦﹤鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91 +msgid "Aging time" +msgstr "鉦嫩眾鈳鉦能畢鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤鉦 鉦詮皎鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:93 +msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "STP 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮 (鉦詮鉦芹移鉦兒窒鉦鉦鈳 鉦鈳鉦啤 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦擒眷鈳)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:116 +msgid "Forward delay" +msgstr "鉦徇移鉦啤鉦菽移鉦啤鉦﹤ 鉦菽窒鉦喪鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:126 +msgid "Hello time" +msgstr "鉦嫩鉦耜 鉦鈳鉦桌" + +#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:136 +msgid "Max age" +msgstr "鉦鉦啤窒鉦獅鉦 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒" + +#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication +#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication +#. * (and don't even care of which one) +#. +#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:328 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:206 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:301 +msgid "Username" +msgstr "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤硃鈳鉦詮盒鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:273 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:304 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:334 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:211 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:248 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:278 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:311 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:380 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:393 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:409 +msgid "Password" +msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:306 +msgid "Service" +msgstr "鉦詮鉦菽" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:41 +msgid "ETHERNET" +msgstr "ETHERNET" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:80 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:124 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:357 +msgid "Cloned MAC address" +msgstr "鉦戈畢鈳鉦啤鉦芹鉦鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:40 +msgid "INFINIBAND" +msgstr "INFINIBAND" + +#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:51 +msgid "Datagram" +msgstr "鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌" + +#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:52 +msgid "Connected" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" + +#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:90 +msgid "Transport mode" +msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 +msgid "Disabled" +msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42 +msgid "Automatic" +msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:44 +msgid "Link-Local" +msgstr "鉦詮鉦丞眾鈳鉦-鉦鈳鉦鉦﹤窒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:44 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:45 +msgid "Manual" +msgstr "鉦鈳鉦能移鉦啤" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:45 +msgid "Shared" +msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:54 +msgid "IPv4 CONFIGURATION" +msgstr "IPv4 CONFIGURATION" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:100 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:100 +msgid "(No custom routes)" +msgstr "(鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:103 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:103 +#, c-format +msgid "One custom route" +msgid_plural "%d custom routes" +msgstr[0] "鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳" +msgstr[1] "%d 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144 +msgid "Addresses" +msgstr "鉦菽窒鉦喪移鉦詮鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:150 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:150 +msgid "Gateway" +msgstr "鉦鈳鉦鈳鉦菽" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:156 +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:162 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:162 +msgid "Search domains" +msgstr "鉦嫩鉦﹤鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:177 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:175 +msgid "Routing" +msgstr "鉦啤鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽窒鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:179 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:177 +msgid "Never use this network for default route" +msgstr "鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦啤鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮痊鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:187 +msgid "Require IPv4 addressing for this connection" +msgstr "鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 鉦兒鉦﹤窒鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41 +msgid "Ignore" +msgstr "鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43 +msgid "Automatic (DHCP-only)" +msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略 (DHCP 鉦桌移鉦戈鉦)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:54 +msgid "IPv6 CONFIGURATION" +msgstr "IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:185 +msgid "Require IPv6 addressing for this connection" +msgstr "鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 IPv6 鉦菽窒鉦喪移鉦 鉦兒鉦﹤窒鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:139 +msgid "Hide" +msgstr "鉦鉦﹤鉦賴硫鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:139 +msgid "Show" +msgstr "鉦戈鉦啤窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:187 +msgid "Profile name" +msgstr "鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜窒鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:194 +msgid "Device" +msgstr "鉦詮移鉦抉疏" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:243 +msgid "Automatically connect" +msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略鉦菽移鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-main.c:249 +msgid "Available to all users" +msgstr "鉦鉦耜鉦耜移 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鉦賴鈳 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:49 +#| msgid "IPv4 CONFIGURATION" +msgid "PPP CONFIGURATION" +msgstr "PPP CONFIGURATION" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:142 +#| msgid "Authentication" +msgid "Allowed authentication methods:" +msgstr "鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦 鉦舟鉦R鉦鉦啤產鉦 鉦菽窒鉦抉移鉦兒鉦喪:" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:149 +#| msgid "LEAP" +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:157 +#| msgid "AP" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:165 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:173 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:181 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:197 +msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "鉦芹移鉦能窒鉦鉦鈳-鉦鈳-鉦芹移鉦能窒鉦鉦鈳 鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤產鉦菽疏鈳鉦兒 (MPPE) 鉦眇眾鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:209 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "128-鉦眇窒鉦鈳 鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤產鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:219 +msgid "Use stateful MPPE" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鈳鉦徇鉦耜 MPPE 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:231 +msgid "Allow BSD data compression" +msgstr "BSD 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦 鉦詮鉦鈳鉦鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:239 +msgid "Allow Deflate data compression" +msgstr "鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦 鉦詮鉦鈳鉦鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤窒鉦徇鉦耜鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦鉦菽鉦擒眸 鉦兒鉦﹤" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:247 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "TCP 鉦嫩鉦﹤盒鈳 鉦詮鉦鈳鉦鉦兒眶鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:257 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "PPP 鉦芹鉦啤略鉦賴異鈳鉦菽疏鉦 鉦芹鉦能移鉦鈳鉦鈳鉦鉦喪 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:45 +msgid "TEAM PORT" +msgstr "鉦鈳鉦桌 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164 +msgid "JSON configuration" +msgstr "JSON 鉦詮鉦啤鉦兒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:51 +msgid "TEAM" +msgstr "鉦鈳鉦桌" + +#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:101 +msgid "Parent" +msgstr "鉦芹鉦獅" + +#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:116 +msgid "VLAN id" +msgstr "VLAN id" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:57 +msgid "WI-FI" +msgstr "鉦菽-鉦徇" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:68 +msgctxt "Wi-Fi" +msgid "Client" +msgstr "鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:69 +msgid "Access Point" +msgstr "鉦兒窒鉦耜鉦鈳 鉦眇窒鉦鉦舟" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:70 +msgid "Ad-Hoc Network" +msgstr "鉦戈移鉦戈鉦芹鉦啤鉦戈窒鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:75 +msgctxt "Wi-Fi" +msgid "Automatic" +msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略" + +#. 802.11a Wi-Fi network +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:77 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "A (5 GHz)" + +#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:79 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84 +msgctxt "Wi-Fi security" +msgid "None" +msgstr "鉦鉦兒 鉦鉦耜鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA & WPA2 鉦菽鉦能鈳鉦戈窒鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA & WPA2 鉦鉦鉦鉦啤鉦芹鉦啤鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87 +msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP 40/128-鉦眇窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒 (鉦嫩鉦鈳鉦詮 鉦鉦丞眶 ASCII)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:88 +msgid "WEP 128-bit Passphrase" +msgstr "WEP 128-bit 鉦鈳鉦芹鉦戈眶鉦擒鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:89 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "鉦﹤鉦兒皎鉦賴鈳 WEP (802.1x)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:90 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95 +msgctxt "WEP key index" +msgid "1 (Default)" +msgstr "1 (鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:96 +msgctxt "WEP key index" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:97 +msgctxt "WEP key index" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:98 +msgctxt "WEP key index" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:103 +msgid "Open System" +msgstr "鉦桌鉦鈳鉦 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:104 +msgid "Shared Key" +msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦 鉦鈳鉦耜窒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:252 +msgid "Channel" +msgstr "鉦鉦擒疏鉦耜" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257 +msgid "Security" +msgstr "鉦詮鉦啤鈳鉦獅略鈳" + +#. "wpa-enterprise" +#. FIXME +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 +msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)" +msgstr "(wpa-鉦鉦鉦鉦啤鉦芹鉦啤鉦詮鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮硃 鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦耜鉦...)" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:285 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:262 +msgid "Key" +msgstr "鉦鈳鉦耜窒" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:288 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:307 +msgid "WEP index" +msgstr "WEP 鉦詮鉦鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:296 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:315 +msgid "Authentication" +msgstr "鉦舟鉦R鉦鉦啤產" + +#. "dynamic-wep" +#. FIXME +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:321 +msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" +msgstr "(鉦﹤鉦兒皎鉦賴鈳-wep 鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮硃 鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦耜鉦...)" + +#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:130 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "鉦芹鉦啤略鉦 鉦眇移鉦啤窒鉦能 鉦 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟鈳鉦鉦擒鉦 鉦鈳鉦喪" + +#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:131 +msgid "Show password" +msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:217 +msgid "Destination" +msgstr "鉦鈳鉦啤窒" + +#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:217 +msgid "Prefix" +msgstr "鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:226 +msgid "Next Hop" +msgstr "鉦桌鉦鉦舟窒鉦 鉦鉦賴鉦賴略" + +#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:234 +msgid "Metric" +msgstr "鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:254 +msgid "No custom routes are defined." +msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦菽盒鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:220 +msgid "Identity" +msgstr "鉦鈳鉦啤鉦戈" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:225 +msgid "Private key password" +msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:340 +msgid "Authentication required by wireless network" +msgstr "鉦菽鉦啤鉦耜鉦詮 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鉦擒鉦 鉦舟鉦R鉦鉦啤產鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:341 +#, c-format +msgid "" +"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " +"'%s'." +msgstr "" +"鉦菽鉦啤鉦耜鉦詮 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦耜鉦鉦賴硫鉦賴鈳鉦喪鉦喪眷鈳 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦 鉦鉦丞眶 鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤產 鉦鈳鉦耜窒鉦 " +"鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳." + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:349 +msgid "Wired 802.1X authentication" +msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦詮硃鉦賴略 802.1X 鉦舟鉦R鉦鉦啤產" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:352 +msgid "Network name" +msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:359 +msgid "DSL authentication" +msgstr "DSL 鉦舟鉦R鉦鉦啤產" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:367 +msgid "PIN code required" +msgstr "PIN 鉦鈳鉦﹤鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:368 +msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" +msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鈳鉦鉦擒鉦 PIN 鉦鈳鉦﹤鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:370 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:376 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:389 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:405 +msgid "Mobile broadband network password" +msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" + +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:377 ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:390 +#: ../clients/tui/nmt-secret-agent.c:406 +#, c-format +msgid "A password is required to connect to '%s'." +msgstr "'%s' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦嫩鉦鉦舟眷鈳 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦." + +#: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:137 +msgid "Select the type of slave connection you wish to add." +msgstr "鉦兒鉦菽 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦 鉦詮鉦耜鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦能鉦鈳 鉦桌移鉦﹤窒." + +#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:141 +msgid "Add..." +msgstr "鉦詮鉦啤窒鉦詮..." + +#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:204 +msgid "Remove" +msgstr "鉦戈鉦鈳鉦舟 鉦嫩移鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:90 +msgid "Activation failed" +msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:138 +msgid "Connecting..." +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟..." + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:167 ../clients/tui/nmtui-connect.c:190 +#, c-format +msgid "Could not activate connection: %s" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:250 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299 +msgid "Activate" +msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:252 +msgid "Deactivate" +msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:304 ../clients/tui/nmtui-edit.c:95 +#: ../clients/tui/nmtui.c:112 +msgid "Quit" +msgstr "鉦戈鉦能鉦賴硫鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:327 +#, c-format +msgid "No such connection '%s'" +msgstr "鉦鉦鉦戈硃 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s' 鉦鉦耜鉦" + +#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:329 +msgid "Connection is already active" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:200 +msgid "Create" +msgstr "鉦啤鉦賴硫鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:342 +msgid "Select the type of connection you wish to create." +msgstr "鉦兒鉦菽 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮窒." + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:350 +msgid "" +"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does " +"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." +msgstr "" +"鉦兒鉦菽 鉦鉦鉦舟 VPN 鉦鉦兒鉦兒 鉦啤鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦桌略鈳鉦戈 鉦兒鉦菽 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤鉦 VPN " +"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 " +"鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦耜鉦耜窒 鉦鉦擒產鉦賴硫鉦舟 鉦鉦舟鉦舟盒鈳, 鉦兒鉦菽 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 VPN 鉦芹鉦耜鈳鉦鉦兒 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦兒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮窒鉦舟 " +"鉦鉦啤痊鉦嫩鉦舟 " +"鉦鉦鉦舟盒鈳鉦." + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:386 ../clients/tui/nmtui-edit.c:402 +msgid "New Connection" +msgstr "鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:440 +#, c-format +msgid "Unable to delete connection: %s" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:472 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?" +msgstr "鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦鉦菽移鉦鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤?" + +#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:486 +#, c-format +msgid "Could not delete connection: %s" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:47 +msgid "Set Hostname" +msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:55 +msgid "Hostname" +msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" + +#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:114 +#, c-format +msgid "Set hostname to '%s'" +msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 '%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 +#, c-format +msgid "Unable to set hostname: %s" +msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:57 ../clients/tui/nmtui.c:60 +msgid "connection" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:58 +msgid "Edit a connection" +msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:61 +msgid "Activate a connection" +msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:63 +msgid "new hostname" +msgstr "鉦嫩鉦 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:64 +msgid "Set system hostname" +msgstr "鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:87 +msgid "NetworkManager TUI" +msgstr "NetworkManager TUI" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:95 +msgid "Please select an option" +msgstr "鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 鉦鉦鉦舟 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮窒" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:147 +msgid "Usage" +msgstr "鉦眇眾鉦鈳" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:228 +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹移鉦啤鉦詮 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:238 ../clients/tui/nmtui.c:249 +#, c-format +#| msgid "Could not activate connection: %s" +msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n" +msgstr "NetworkManager 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦: %s.\n" + +#: ../clients/tui/nmtui.c:243 +msgid "NetworkManager is not running." +msgstr "NetworkManager 鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦耜鉦." + +#: ../libnm-core/crypto.c:135 ../libnm-util/crypto.c:133 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgstr "PEM 鉦鈳鉦耜窒 鉦鉦﹤略鉦菽 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦 鉦鈳鉦能移鉦鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:146 +#: ../libnm-core/crypto.c:148 ../libnm-util/crypto.c:146 #, c-format msgid "Doesn't look like a PEM private key file." msgstr "鉦鉦鉦舟 PEM 鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦鉦﹤略鉦舟鉦戈 鉦戈鉦啤鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:163 +#: ../libnm-core/crypto.c:165 ../libnm-util/crypto.c:163 #, c-format msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: Proc-鉦眇鈳鉦能 鉦桌鉦舟眷鉦賴疏 鉦鈳鉦能移鉦鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:171 +#: ../libnm-core/crypto.c:173 ../libnm-util/crypto.c:171 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 Proc-鉦眇鈳鉦 鉦鈳鉦能移鉦鈳 '%s'." -#: ../libnm-util/crypto.c:181 +#: ../libnm-core/crypto.c:183 ../libnm-util/crypto.c:181 #, c-format msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: DEK-Info 鉦能 鉦鉦啤瓷鉦兒 鉦鈳鉦能移鉦鈳 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:192 +#: ../libnm-core/crypto.c:194 ../libnm-util/crypto.c:192 #, c-format msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: DEK-Info 鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦能移鉦菽鉦舟 IV 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:199 +#: ../libnm-core/crypto.c:201 ../libnm-util/crypto.c:199 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: DEK-Info 鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 IV 鉦 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:212 +#: ../libnm-core/crypto.c:216 ../libnm-util/crypto.c:214 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦鉦賴盒鈳鉦 PEM 鉦鉦﹤略: 鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦詮窒鉦徇盒鈳 '%s'." -#: ../libnm-util/crypto.c:231 +#: ../libnm-core/crypto.c:235 ../libnm-util/crypto.c:233 #, c-format msgid "Could not decode private key." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鉦耜窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:283 +#: ../libnm-core/crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:285 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." msgstr "鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 PKCS#8 鉦鉦啤鉦冢窒鉦 鉦鈳鉦能移鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹略鈳鉦戈 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto.c:291 +#: ../libnm-core/crypto.c:296 ../libnm-util/crypto.c:293 #, c-format msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 PKCS#8 鉦鉦鉦戈鉦 鉦鈳鉦能移鉦鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹略鈳鉦戈 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto.c:310 +#: ../libnm-core/crypto.c:315 ../libnm-util/crypto.c:312 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." msgstr "PKCS#8 鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto.c:352 +#: ../libnm-core/crypto.c:357 ../libnm-util/crypto.c:354 #, c-format msgid "IV must be an even number of bytes in length." msgstr "IV 鉦 鉦鉦舟鉦舟眶鈳 鉦詮盒鉦 鉦詮鉦鈳鉦能鉦 鉦眇鉦鈳鉦鉦喪鉦 鉦鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳." -#: ../libnm-util/crypto.c:366 +#: ../libnm-core/crypto.c:371 ../libnm-util/crypto.c:368 #, c-format msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgstr "IV 鉦能 鉦嫩鉦鈳鉦詮移-鉦舟眸鉦桌移鉦鉦 鉦鉦耜鉦耜畢 鉦鉦鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto.c:404 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:147 -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:259 ../libnm-util/crypto_nss.c:167 -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:326 +#: ../libnm-core/crypto.c:411 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:151 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:269 ../libnm-core/crypto_nss.c:171 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:333 ../libnm-util/crypto.c:408 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:150 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:267 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170 ../libnm-util/crypto_nss.c:331 #, c-format msgid "Private key cipher '%s' was unknown." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦詮窒鉦徇盒鈳 '%s' 鉦戈窒鉦喪窒鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:511 +#: ../libnm-core/crypto.c:523 ../libnm-util/crypto.c:518 #, c-format msgid "Unable to determine private key type." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦抉盒鉦賴硫鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:566 +#: ../libnm-core/crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:573 #, c-format msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." msgstr "PEM 鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦啤鉦冢畢 鉦鈳鉦能移鉦鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:575 +#: ../libnm-core/crypto.c:589 ../libnm-util/crypto.c:582 #, c-format msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." msgstr "PEM 鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鈳 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能畢 鉦鈳鉦能移鉦鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/crypto.c:593 +#: ../libnm-core/crypto.c:607 ../libnm-util/crypto.c:600 #, c-format msgid "Failed to decode certificate." msgstr "鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鉦兒鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:50 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:50 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:50 msgid "Failed to initialize the crypto engine." msgstr "鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦鉦鉦鉦賴疏鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:92 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:92 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." msgstr "MD5 鉦鉦鉦鉦賴疏鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:155 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:159 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:158 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IV 鉦鉦擒略鈳鉦 (鉦鉦兒窒鉦獅鉦 %zd 鉦鉦啤痊鈳鉦鈳)." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:166 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:170 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:169 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." msgstr "" "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦詮 鉦桌移鉦﹤鉦 鉦詮窒鉦徇盒鈳 鉦詮鉦舟盒鈳鉦冢眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:179 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮窒鉦桌窒鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:188 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:187 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 IV 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:193 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:197 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:196 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:203 ../libnm-util/crypto_nss.c:257 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:207 ../libnm-core/crypto_nss.c:261 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:260 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." msgstr "" "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒畢 鉦芹鉦能移鉦﹤窒鉦鉦鈳 " "鉦鉦擒略鈳鉦" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:214 ../libnm-util/crypto_nss.c:268 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:218 ../libnm-core/crypto_nss.c:272 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:217 ../libnm-util/crypto_nss.c:271 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:281 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:291 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤產 鉦詮窒鉦徇盒鈳 鉦詮鉦舟盒鈳鉦冢眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:290 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:300 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:298 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦詮窒鉦桌窒鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:300 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:310 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:308 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 IV 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:309 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:319 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:317 #, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:349 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:359 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:357 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" msgstr "鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦 鉦鉦鉦鉦擒鉦賴畢鈳: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:371 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:381 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" msgstr "鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鉦兒鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:395 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:406 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:403 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgstr "PKCS#12 鉦﹤鉦鈳鉦﹤盒鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:408 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:419 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:416 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:420 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:431 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:448 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:460 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:456 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" msgstr "PKCS#8 鉦﹤鉦鈳鉦﹤盒鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:471 +#: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:483 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:479 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" msgstr "PKCS#8 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:56 ../libnm-util/crypto_nss.c:56 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." msgstr "鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦鉦鉦鉦賴疏鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:107 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:107 ../libnm-util/crypto_nss.c:107 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." msgstr "MD5 鉦詮鉦舟盒鈳鉦冢眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:175 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:179 ../libnm-util/crypto_nss.c:178 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IV 鉦鉦擒略鈳鉦 (鉦鉦兒窒鉦獅鉦 %d 鉦鉦啤痊鈳鉦鈳)." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:186 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:190 ../libnm-util/crypto_nss.c:189 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤痕鈳鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鈳鉦 鉦詮窒鉦徇盒鈳 鉦鉦擒鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:199 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮窒鉦桌窒鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:210 ../libnm-util/crypto_nss.c:209 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 IV 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:214 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:218 ../libnm-util/crypto_nss.c:217 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." msgstr "鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦 鉦詮疏鈳鉦兒窒鉦菽鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:227 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:231 ../libnm-util/crypto_nss.c:230 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:235 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:239 ../libnm-util/crypto_nss.c:238 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." msgstr "" "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒畢 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣畢 " -"鉦鉦擒略鈳鉦啤眶鈳 鉦眇硃鉦 鉦舟鉦﹤鉦﹤畢鉦擒鉦賴畢鈳." +"鉦鉦擒略鈳鉦啤眶鈳 " +"鉦眇硃鉦 鉦舟鉦﹤鉦﹤畢鉦擒鉦賴畢鈳." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:246 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:250 ../libnm-util/crypto_nss.c:249 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." msgstr "" "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦啤窒鉦芹鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽窒鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦芹鉦啤鉦鉦鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:348 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:353 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦 鉦詮窒鉦徇盒鈳 鉦鉦擒鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:356 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:363 ../libnm-util/crypto_nss.c:361 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦詮窒鉦桌窒鉦鈳鉦啤窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:364 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:371 ../libnm-util/crypto_nss.c:369 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 IV 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:372 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:379 ../libnm-util/crypto_nss.c:377 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption context." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮鉦 鉦詮疏鈳鉦兒窒鉦菽鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:380 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:387 ../libnm-util/crypto_nss.c:385 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:388 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:395 ../libnm-util/crypto_nss.c:393 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." msgstr "鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒畢 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣畢 鉦桌鉦戈鉦." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:431 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:435 ../libnm-util/crypto_nss.c:433 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %d" msgstr "鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鉦兒鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦耜窒鉦耜鉦: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:466 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:471 ../libnm-util/crypto_nss.c:468 #, c-format msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟眶鉦兒鉦兒 UCS2 鉦鈳 鉦眇畢鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:494 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:499 ../libnm-util/crypto_nss.c:496 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" msgstr "PKCS#12 鉦﹤鉦鈳鉦﹤盒鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦啤鉦冢窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:503 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:508 ../libnm-util/crypto_nss.c:505 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦﹤鉦鈳鉦﹤ 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:512 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:517 ../libnm-util/crypto_nss.c:514 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦鉦賴略鉦芹瓷鉦賴硫鉦耜 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:556 +#: ../libnm-core/crypto_nss.c:562 ../libnm-util/crypto_nss.c:558 msgid "Could not generate random data." msgstr "鉦桌疏鉦詮鉦詮窒鉦鈳 鉦眇鉦 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦鉦戈鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鉦耜窒鉦耜鉦." -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2170 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2187 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2228 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2245 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2297 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2309 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2327 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2339 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2363 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2539 -#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:212 -#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:144 -#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:162 -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:498 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268 -#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:163 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:692 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:708 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:763 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:705 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:715 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:687 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:697 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:750 -#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:127 -#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:165 ../libnm-util/nm-setting-team.c:131 -#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:405 ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:137 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:795 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:697 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:885 +#| msgid "Unable to delete connection: %s" +msgid "Unexpected failure to verify the connection" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 鉦菽窒鉦徇眷鉦戈" + +#: ../libnm-core/nm-connection.c:916 +#| msgid "Unable to delete connection: %s" +msgid "Unexpected failure to normalize the connection" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮移鉦桌移鉦兒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 鉦菽窒鉦徇眷鉦戈" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:595 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:596 +msgid "CA certificate must be in X.509 format" +msgstr "CA 鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤眶鈳 X.509 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦詮畢鉦耜鉦耜窒 鉦鉦啤痊鈳鉦鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:910 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1174 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1494 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:914 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1177 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1500 +#| msgid "Error initializing certificate data: %s" +msgid "invalid certificate format" +msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦 鉦芹鉦啤皎鉦擒產鉦芹略鈳鉦啤畢 鉦菽窒鉦兒鉦能移鉦" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1776 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1769 +#| msgid "invalid gateway '%s'" +msgid "invalid private key" +msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦 鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2086 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2080 +#| msgid "Failed to decrypt the private key." +msgid "invalid phase2 private key" +msgstr "鉦戈痕鈳鉦芹移鉦 phase2 鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2288 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2305 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2335 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2352 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2405 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2423 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2435 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2459 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641 +#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:204 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:137 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:155 +#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:761 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:777 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:807 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:899 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:817 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:881 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118 +#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:398 +#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:134 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:878 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:712 ../libnm-core/nm-setting.c:1702 +#: ../libnm-util/nm-setting.c:1279 ../libnm-util/nm-setting.c:1298 +#: ../libnm-util/nm-setting.c:1316 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2282 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2299 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2340 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2357 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2409 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2421 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2439 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2475 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2653 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:208 +#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:140 +#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:158 +#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:767 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:783 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:844 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:828 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:809 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:873 +#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:122 +#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:402 +#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:137 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:750 msgid "property is missing" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2177 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2194 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2235 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2252 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2303 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2315 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2333 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2345 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2369 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:219 -#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:179 -#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:188 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:699 -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:770 -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:284 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:341 -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:350 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:766 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:775 -#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:172 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:181 -#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:414 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:424 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2295 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2312 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2342 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2359 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2399 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2411 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2429 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:211 +#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173 +#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:182 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:768 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:818 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:241 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:298 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:307 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:964 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:973 +#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:165 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:174 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:407 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:417 +#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:143 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:908 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:916 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:940 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2289 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2306 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2347 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2364 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2415 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2427 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:215 +#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:224 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177 +#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:186 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:774 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:851 +#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 +#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:347 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:893 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902 +#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178 +#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:411 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:421 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:146 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:825 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:833 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:857 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:929 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953 msgid "property is empty" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦擒眷鉦 鉦鉦舟" -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2205 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2217 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2263 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2275 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2371 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2317 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2329 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2375 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2387 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 PKCS#12 鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鈳鉦鉦舟鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鉦眇鉦鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2514 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2548 -#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:153 -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:507 -#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:203 -#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:218 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:757 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:741 -#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:155 -#: ../libnm-util/nm-setting-team.c:140 ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:155 -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:607 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:616 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:876 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:885 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:893 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:901 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:909 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:918 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:927 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:936 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2616 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2650 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:224 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:955 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:872 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147 +#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:152 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:638 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:648 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:959 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:976 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:984 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:992 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1001 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1010 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1019 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1065 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:773 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:782 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:791 ../libnm-util/nm-setting.c:1289 +#: ../libnm-util/nm-setting.c:1307 ../libnm-util/nm-setting.c:1326 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2628 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2662 +#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:149 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:204 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:220 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:884 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:864 +#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:150 +#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:155 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:660 +#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:669 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:757 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:766 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:775 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:989 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:997 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1005 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1014 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1023 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1032 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1068 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1078 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:810 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:819 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828 msgid "property is invalid" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2573 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2583 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2593 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2603 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2613 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:239 -#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:250 -#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:170 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:804 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2675 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2685 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2695 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2705 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2715 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:232 +#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:244 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:163 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:887 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2687 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2697 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2707 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2717 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2727 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:236 +#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:248 +#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:166 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for the property" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鈳鉦鉦 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:188 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:181 +#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:184 #, c-format msgid "requires '%s' or '%s' setting" msgstr "'%s' 鉦鉦丞眶 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:518 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:475 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:498 #, c-format msgid "invalid option '%s' or its value '%s'" msgstr "鉦鉦能鉦鈳 '%s' 鉦鉦丞眶 鉦鉦舟盒 鉦桌鉦耜鉦 '%s' 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:537 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:494 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:517 #, c-format msgid "only one of '%s' and '%s' can be set" msgstr "'%s' 鉦桌略鈳鉦戈 '%s' 鉦啤眷鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦菽眷 鉦鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦戈鉦 鉦詮鉦鉦賴硫鉦眇硃鈳鉦舟移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:548 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:505 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:528 #, c-format msgid "mandatory option '%s' is missing" msgstr "鉦鉦﹤鉦﹤移鉦 鉦鉦能鉦鈳 '%s' 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:557 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:514 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:537 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" msgstr "'%s\" 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:570 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:527 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:550 #, c-format msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" msgstr "'%s=%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s > 0' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦喪鉦喪鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:583 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:540 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:563 #, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:593 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:573 #, c-format msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" msgstr "'%s' 鉦鉦能鉦鈳鉦能 鉦鈳鉦菽眷 '%s=%s' 鉦鈳鉦鈳 鉦桌移鉦戈鉦 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:606 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:563 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:586 #, c-format msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" msgstr "'%s=%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦擒鉦賴疏 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦啤鉦兒鉦能眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:619 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:628 -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:648 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:684 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:576 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:585 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:605 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641 +#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:599 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:608 +#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:628 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:664 #, c-format msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" msgstr "'%s' 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦擒鉦 '%s' 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦詮窒鉦舟鉦抉鈳鉦喪窒鉦詮鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:659 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:616 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:639 #, c-format msgid "'%s' option is empty" msgstr "'%s' 鉦鉦能鉦鈳鉦能 鉦鉦擒眷鉦 鉦鉦舟" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:671 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:628 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:651 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 '%s' 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦擒鉦賴疏 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:155 -#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:167 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:139 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:151 +#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:153 +#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:165 #, c-format msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" msgstr "'%d' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鈳鉦鉦 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦 (鉦鉦舟 <= %d 鉦鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳)" -#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:251 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:176 +#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:119 +#, c-format +msgid "" +"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " +"Instead it is '%s'" +msgstr "" +"'%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦 鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦詮鉦耜鉦菽-鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 '%s' 鉦鈳 " +"鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮窒鉦啤痊鈳鉦鈳. 鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 '%s' 鉦鉦鉦賴畢鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:223 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268 #, c-format msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>" msgstr "'%d' 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 <%d-%d> 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:170 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:240 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:613 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:672 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 +#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:635 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:693 +msgid "is not a valid MAC address" +msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦" + +#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168 msgid "property is empty'" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦擒眷鉦 鉦鉦舟'" -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:734 -#, c-format -msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'" -msgstr "" -"'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦菽盒鈳鉦鈳鉦菽眷鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒畢 '%s' 鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" - -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:780 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:740 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:861 #, c-format msgid "requires presence of '%s' setting in the connection" msgstr "鉦鉦舟鈳鉦鉦擒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:802 -msgid "IPv4 configuration is not allowed for slave" -msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦擒鉦 IPv4 鉦詮鉦啤鉦兒鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:828 +#, c-format +#| msgid "index '%s' is not valid" +msgid "connection type '%s' is not valid" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳 '%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦眇鈳鉦能移鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:815 -msgid "IPv6 configuration is not allowed for slave" -msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦擒鉦 IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:838 +#, c-format +#| msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" +msgid "connection type '%s' is not a valid base type" +msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦桌鉦 鉦眇鈳鉦能眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:595 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:873 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:876 +#, c-format +#| msgid "Unknown log level '%s'" +msgid "Unknown slave type '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦詮鉦耜鉦菽 鉦眇鈳 '%s'" + +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:883 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:886 +#| msgid "Shared connection service failed" +msgid "Slave connections need a valid '" +msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鈳 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 ' 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:904 +#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:895 +#| msgid "not saved, " +msgid "Cannot set '" +msgstr "' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:917 +#, c-format +msgid "property type should be set to '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 '%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮痊鈳鉦鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932 +#, c-format +#| msgid "requires presence of '%s' setting in the connection" +msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" +msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽-鉦眇鈳 '%s' 鉦鉦擒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942 +#, c-format +#| msgid "Select the type of slave connection you wish to add." +msgid "Detect a slave connection with '" +msgstr "' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦啤鉦 鉦詮鉦耜鉦菽 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹略鈳鉦戈 鉦桌移鉦﹤窒" + +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:540 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593 msgid "flags invalid" msgstr "鉦徇鉦耜鉦能移鉦鈳鉦鉦喪 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴眶鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:604 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:549 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602 msgid "flags invalid - disabled" msgstr "鉦徇鉦耜鉦能移鉦鈳鉦鉦喪 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴眶鈳 - 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:630 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:679 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:575 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:624 +#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677 msgid "property invalid (not enabled)" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳 (鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦)" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:639 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:584 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637 msgid "element invalid" msgstr "鉦鉦鉦鉦菽 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:654 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:599 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652 msgid "sum not 100%" msgstr "鉦桌鉦戈鉦戈眶鈳 100% 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:688 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:720 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:665 +#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718 msgid "property invalid" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:710 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:655 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708 msgid "property missing" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:297 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:254 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294 #, c-format msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" msgstr "'%s' 鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 鉦鉦擒眷鉦 鉦鉦舟 鉦鉦丞眶 鉦眇硃鉦 鉦鉦舟鉦舟眶鉦擒鉦賴畢鈳 (>64)" -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:329 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326 #, c-format msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" msgstr "" -"'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦鈳鉦獅盒鉦菽疏鈳鉦兒(鉦鉦喪疏鈳鉦兒) 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟 ( [A-Za-z._-] 鉦鉦兒鉦兒 " -"鉦眇眾鉦詮)" +"'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦鈳鉦獅盒鉦菽疏鈳鉦兒(鉦鉦喪疏鈳鉦兒) 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟 ( [A-Za-z._-] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮)" -#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:321 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:361 #, c-format msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" msgstr "'%s' 鉦鉦舟鉦舟眶鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳 (5 鉦鉦丞眶 6 鉦鉦鉦鉦賴鉦喪眺鈳鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳)" -#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:228 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:234 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:230 msgid "not a valid interface name" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:236 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:242 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:238 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "鉦桌鉦耜眶鉦兒鉦兒 (鉦芹鉦啤鉦鉦鈳) 鉦詮鉦鉦賴硫鈳鉦菽移鉦 P_Key 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鈳鉦菽鉦舟 鉦鉦戈鉦能鉦戈鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:246 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:252 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:248 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "InfiniBand P_Key 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦桌鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦賴眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:726 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:736 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:746 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:709 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:719 -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:729 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:288 +#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:284 +#, c-format +msgid "" +"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " +"it is '%s')" +msgstr "" +"鉦戈鉦戈鉦啤移鉦鉦 鉦鉦兒鉦徇窒鉦兒窒鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳 '%s' 鉦鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳 鉦鉦丞眶 " +"鉦詮鉦鉦賴硫鉦賴盒鉦眇移鉦啤畢鈳 (鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦鉦舟 '%s' 鉦鉦鉦賴畢鈳)" + +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:303 +#, c-format +msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d" +msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎 '%s' 鉦鉦擒鉦賴疏 mtu 鉦能 %d 鉦鉦啤窒鉦獅鉦 鉦鉦鉦賴盒鉦眇硃鈳鉦舟 鉦鉦舟盒鈳 %d 鉦鉦鉦賴畢鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:909 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:827 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:838 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:819 +#, c-format +#| msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" +msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" +msgstr "鉦 鉦鈳鉦鉦菽 '%s=%s' 鉦鉦擒鉦 鉦鉦擒眷鉦 鉦鉦啤鉦菽鉦戈窒鉦耜鉦" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:921 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:931 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:943 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:840 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:850 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:860 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:850 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:860 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:872 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:832 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:842 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:852 #, c-format msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" msgstr "鉦 鉦鈳鉦鉦菽 '%s=%s' 鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:789 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:990 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:916 #, c-format msgid "%d. IPv4 address is invalid" msgstr "%d. IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:799 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1000 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926 #, c-format msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix" msgstr "%d. IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:815 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1010 +#, c-format +#| msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix" +msgid "%d. IPv4 address has invalid label '%s'" +msgstr "%d. IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦耜鉦眇眷鈳 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1021 +#, c-format +msgid "IPv4 address / label count mismatch (%d vs %d)" +msgstr "IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 / 鉦耜鉦眇眷鈳 鉦鉦鉦賴鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦 (%d vs %d)" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1037 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:942 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "%d. 鉦啤鉦鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:825 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1047 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:952 #, c-format msgid "%d. route has invalid prefix" msgstr "%d. 鉦啤鉦鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦舟" -#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:708 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:1063 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:894 +#, c-format +#| msgid "%d. IPv4 address is invalid" +msgid "%d. DNS server address is invalid" +msgstr "%d. DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鈳 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:839 +#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831 #, c-format msgid "'%s' not allowed for %s=%s" msgstr "'%s' 鉦能 %s=%s 鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:136 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:706 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:722 +#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:131 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:759 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "SSID 鉦鉦舟鉦舟眶鈳 <1-32> 鉦眇鉦鈳鉦鉦 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:145 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:746 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:762 +#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:140 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:799 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "'%d' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦擒疏鉦耜 鉦鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:390 +#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:383 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387 #, c-format msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" msgstr "'%d' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 <128-16384> 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:403 +#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:396 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400 #, c-format msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" msgstr "鉦 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦嗣鉦兒鉦能眶鉦耜鉦耜畢 '%s' 鉦鈳鉦鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:497 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:528 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:554 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" msgstr "'%s' 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 '%s=%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:508 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:539 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:565 #, c-format msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 UUID 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒鉦賴眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:521 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:553 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:578 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦 鉦桌略鈳鉦戈 '%s:%s' 鉦鉦鉦賴眷鈳鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:534 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:566 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591 msgid "flags are invalid" msgstr "鉦徇鉦耜鉦能移鉦鈳鉦鉦喪 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:562 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:593 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:615 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid ethernet port value" -msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦" +#| msgid "'%s' is not a valid ethernet port value" +msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" +msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:572 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:603 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:625 #, c-format msgid "'%s' is not a valid duplex value" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦﹤鉦能鉦芹鉦耜鉦鈳鉦詮 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:582 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:640 -msgid "is not a valid MAC address" -msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦" - -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:595 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787 -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:801 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid MAC address" -msgstr "'%s' 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦詮眶鉦耜鉦" - -#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:629 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:661 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:682 #, c-format msgid "invalid '%s' or its value '%s'" msgstr "'%s' 鉦鉦丞眶 鉦鉦舟盒 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 '%s' 鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:816 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:899 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s=%s'" msgstr "'%s' 鉦詮鉦啤鈳鉦獅略鈳鉦鉦擒鉦 '%s=%s' 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:845 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:928 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:941 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" msgstr "'%s' 鉦詮鉦啤鈳鉦獅略鈳鉦鉦擒鉦 '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦啤鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:866 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:949 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:962 #, c-format msgid "'%d' value is out of range <0-3>" msgstr "'%d' 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 <0-3> 鉦菽鉦能移鉦芹鉦戈窒鉦 鉦嫩鉦啤鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1046 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1059 #, c-format msgid "'%s' connections require '%s' in this property" msgstr "鉦 鉦鈳鉦鉦舟眷鈳鉦耜窒 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 '%s' 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:993 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1076 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1089 #, c-format msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦鈳鉦菽眷 '%s=%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟盒鈳鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇眾鉦詮痊鉦嫩鉦舟 (WEP)" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:715 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:731 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" msgstr "'%s' 鉦鉦鉦眇鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦菽-鉦徇 鉦詮移鉦抉疏鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:725 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:741 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "'%s\" 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦舟 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦鉦耜鉦" -#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:735 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:751 +#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:788 #, c-format msgid "requires setting '%s' property" msgstr "'%s' 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1681 +#, c-format +#| msgid "requires '%s' or '%s' setting" +msgid "Missing '%s' setting" +msgstr "'%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦 鉦鉦擒產鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" + +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1792 +msgid "Bluetooth" +msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈" + +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1810 +msgid "ADSL" +msgstr "ADSL" + +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 +msgid "Wired" +msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦能鉦鈳鉦" + +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1869 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. * product name, the second is a device type (eg, +#. * "Ethernet"). You can change this to something like +#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine +#. * the strings otherwise. +#. +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1967 ../libnm-glib/nm-device.c:1986 +#, c-format +msgctxt "long device name" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149 +#: ../libnm/nm-remote-connection.c:112 +#| msgid "disconnected" +msgid "Disconnected by D-Bus" +msgstr "D-Bus 鉦兒窒鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦﹤窒鉦舟 鉦嫩鉦鉦賴畢鈳" + +#: ../libnm/nm-object.c:148 +msgid "Caller did not specify D-Bus path for object" +msgstr "鉦鉦眇鉦鈳鉦鈳鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦擒眷鉦啤 鉦能移鉦菽鉦舟 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦賴眷鈳鉦" + +#: ../libnm/nm-vpn-plugin.c:750 +#| msgid "Error: No interface specified." +msgid "No service name specified" +msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦菽鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦" + #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 msgid "Enable or disable system networking" msgstr "鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鉦兒鉦兒 鉦嗣鈳鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮窒 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒" @@ -5482,13 +7410,15 @@ msgid "" "power management)" msgstr "" "NetworkManager 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦舟鉦啤移鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦鉦丞眶 鉦鉦鈳鉦鉦啤硫鈳鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮窒 (鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鈳鉦菽眷 " -"鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦菽窒鉦舟鉦能鉦鈳鉦鉦鈳鉦戈窒 鉦兒窒鉦啤鉦菽硃鉦鈳鉦能窒鉦鉦 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇眾鉦詮痊鈳鉦鈳)" +"鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 " +"鉦菽窒鉦舟鉦能鉦鈳鉦鉦鈳鉦戈窒 鉦兒窒鉦啤鉦菽硃鉦鈳鉦能窒鉦鉦 鉦桌移鉦戈鉦 鉦眇眾鉦詮痊鈳鉦鈳)" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" msgstr "" "NetworkManager 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦舟鉦啤移鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦鉦丞眶 鉦鉦鈳鉦鉦啤硫鈳鉦丞窒鉦戈窒鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮鉦菽鉦舟疏鈳鉦兒 " -"鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦菽 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈窒鉦舟" +"鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 " +"鉦兒窒鉦能皎鉦菽 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈窒鉦舟" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5 msgid "Enable or disable WiFi devices" @@ -5511,15 +7441,15 @@ msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" -"WiMAX 鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嗣鈳鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮窒 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒" +msgstr "WiMAX 鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嗣鈳鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮窒 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮窒" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10 msgid "" "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" msgstr "" -"WiMAX 鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嗣鈳鉦 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮畢鉦鉦戈 " -"鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈窒鉦菽" +"WiMAX 鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦嗣鈳鉦 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮畢鉦鉦戈 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 " +"鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 " +"鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈窒鉦菽" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11 msgid "Allow control of network connections" @@ -5534,8 +7464,7 @@ msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦啤鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒畢 WiFi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦桌鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮移鉦抉窒鉦詮鉦菽窒鉦鈳" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14 -msgid "" -"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgstr "" "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦啤鈳鉦獅窒鉦戈眶鉦擒畢 WiFi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦桌鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮移鉦抉窒鉦詮畢鉦鉦戈 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 " "鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈眶鈳" @@ -5547,8 +7476,7 @@ msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦鈳鉦戈眶鉦擒畢 WiFi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦桌 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgstr "" -"鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦鈳鉦戈眶鉦擒畢 WiFi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦桌鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮移鉦抉窒鉦詮畢鉦鉦戈 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 " -"鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈眶鈳" +"鉦鉦鉦舟 鉦桌鉦鈳鉦戈眶鉦擒畢 WiFi 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦桌鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦詮移鉦抉窒鉦詮畢鉦鉦戈 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈眶鈳" #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 msgid "Modify personal network connections" @@ -5578,6 +7506,28 @@ msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "" "鉦詮鉦丞窒鉦 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦鉦戈窒鉦丞鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦舟鉦戈 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦兒窒鉦能皎鉦鉦喪 鉦戈瓷鈳鉦能鉦戈鉦戈眶鈳" +#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number +#. * that is combined with the first argument to create a unique +#. * connection id. +#: ../src/NetworkManagerUtils.c:952 +#, c-format +#| msgctxt "long device name" +#| msgid "%s %s" +msgctxt "connection id fallback" +msgid "%s %d" +msgstr "%s %d" + +#: ../src/main.c:130 +#, c-format +msgid "Failed to set signal mask: %d" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鈳 鉦桌鉦詮鉦鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %d" + +#: ../src/main.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to create signal handling thread: %d" +msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鈳 鉦兒窒鉦冢移鉦能窒鉦詮鉦 鉦鉦喪鉦能疏鈳鉦兒 鉦兒窒鉦啤鉦桌窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦菽移鉦鉦賴畢鈳 :%d" + #: ../src/main.c:154 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" @@ -5598,60 +7548,60 @@ msgstr "%s 鉦鉦兒鉦兒 鉦桌鉦鈳鉦鈳鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳 msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n" msgstr "NetworkManager 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦舟 (pid %ld)\n" -#: ../src/main.c:329 +#: ../src/main.c:361 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "NetworkManager 鉦鉦菽鉦戈鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮窒 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮" -#: ../src/main.c:330 +#: ../src/main.c:362 msgid "Don't become a daemon" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦﹤鉦桌疏鈳 鉦鉦鉦眇鉦" -#: ../src/main.c:331 +#: ../src/main.c:363 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦﹤鉦桌疏鈳 鉦鉦鉦眇鉦, 鉦桌略鈳鉦戈 stderr 鉦鈳 鉦耜移鉦鈳 鉦桌移鉦﹤" -#: ../src/main.c:332 +#: ../src/main.c:364 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" msgstr "鉦耜移鉦鈳 鉦嫩鉦: [%s] 鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟" -#: ../src/main.c:334 +#: ../src/main.c:366 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "" "鉦耜移鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 ',' 鉦鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳: [%s] 鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦能鉦鉦兒" -#: ../src/main.c:336 +#: ../src/main.c:368 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "鉦鉦耜鉦耜移 鉦鉦鈳鉦鉦啤窒鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦菽移鉦鉦賴硫鈳" -#: ../src/main.c:337 +#: ../src/main.c:369 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "鉦鉦鉦舟 PID 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦鉦賴硫鉦" -#: ../src/main.c:337 +#: ../src/main.c:369 msgid "filename" msgstr "鉦鉦﹤略鉦舟硃鈳鉦詮盒鈳" -#: ../src/main.c:338 +#: ../src/main.c:370 msgid "State file location" msgstr "鉦詮鉦丞窒鉦戈窒 鉦鉦﹤略鉦菽 鉦鉦啤鉦 鉦詮鉦丞眾" -#: ../src/main.c:338 +#: ../src/main.c:370 msgid "/path/to/state.file" msgstr "/path/to/state.file" -#: ../src/main.c:364 +#: ../src/main.c:396 #, c-format msgid "GModules are not supported on your platform!\n" msgstr "GModules 鉦兒窒鉦桌鉦 鉦芹鉦耜移鉦鈳鉦徇移鉦啤鉦桌窒鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴略鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦!\n" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:401 #, c-format msgid "You must be root to run NetworkManager!\n" msgstr "NetworkManager 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦耜移鉦能窒鉦詮眷鈳 鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦啤鉦菽移鉦嫩鉦啤移鉦鉦賴盒鉦眇鉦鈳!\n" -#: ../src/main.c:392 +#: ../src/main.c:424 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -5665,1068 +7615,525 @@ msgstr "" "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鈳\n" "鉦兒窒鉦啤鉦抉盒鉦賴硫鉦耜 鉦詮硃鉦擒盔 鉦桌移鉦﹤鉦戈鉦戈畢鈳." -#: ../src/main.c:398 -#, c-format -msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳. 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 --help 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒.\n" - -#: ../src/main.c:412 +#: ../src/main.c:430 ../src/main.c:446 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 --help 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒.\n" -#: ../src/main.c:417 +#: ../src/main.c:451 #, c-format msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" msgstr "" "鉦鉦舟鉦 鉦詮移鉦耜窒鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮眷鉦擒畢 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鉦舟 鉦鉦啤鉦 鉦耜移鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒(鉦鉦喪) '%s' 鉦鉦兒鉦兒 " "鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳.\n" -#: ../src/main.c:468 +#: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n" msgstr "鉦詮鉦啤鉦兒鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: (%d) %s\n" -#: ../src/main.c:482 +#: ../src/main.c:516 #, c-format msgid "Error in configuration file: %s.\n" msgstr "鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦鉦﹤略鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦: %s.\n" -#: ../src/main.c:487 +#: ../src/main.c:521 #, c-format msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n" msgstr "" "鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鉦舟 鉦鉦啤鉦 鉦耜移鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒(鉦鉦喪) '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦鉦﹤略鉦鉦喪窒鉦鉦 " "鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟.\n" -#: ../src/main.c:495 +#: ../src/main.c:529 #, c-format msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n" msgstr "鉦詮鉦丞窒鉦戈窒 鉦鉦﹤略 %s 鉦鉦兒鉦兒 鉦芹移鉦啤鉦詮 鉦桌移鉦﹤鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦菽窒鉦徇眷鉦戈: (%d) %s\n" -#: ../src/main.c:508 +#: ../src/main.c:542 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "鉦﹤鉦桌疏鈳 鉦桌移鉦﹤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s [鉦舟鉦 %u]\n" -#: ../src/bluez-manager/nm-bluez-device.c:198 -#, c-format -msgid "%s Network" -msgstr "%s 鉦鉦擒眷鉦眇鉦" - #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:143 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# NetworkManager 鉦兒窒鉦鉦 鉦兒窒鉦啤鉦桌窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:150 #, c-format -msgid "# Merged from %s\n" +msgid "" +"# Merged from %s\n" "\n" -msgstr "# %s 鉦鉦鉦 鉦鉦鈳鉦鈳鉦﹤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" +msgstr "" +"# %s 鉦鉦鉦 鉦鉦鈳鉦鈳鉦﹤窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳\n" "\n" -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:313 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:302 msgid "no usable DHCP client could be found." msgstr "鉦眇眾鉦詮痊鉦嫩鉦舟移鉦 鉦能移鉦菽鉦舟 DHCP 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳 鉦鉦鉦﹤鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:322 -msgid "'dhclient' could be found." -msgstr "'dhclient' 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦舟." +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:311 +#| msgid "'dhclient' could be found." +msgid "'dhclient' could not be found or was disabled." +msgstr "'dhclient' 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:332 -msgid "'dhcpcd' could be found." -msgstr "'dhcpcd' 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦舟." +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:321 +#| msgid "'dhcpcd' could be found." +msgid "'dhcpcd' could not be found or was disabled." +msgstr "'dhcpcd' 鉦鉦鉦﹤ 鉦眇鉦舟窒鉦耜鉦 鉦鉦丞眶 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦﹤窒鉦舟." -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:340 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:329 #, c-format msgid "unsupported DHCP client '%s'" msgstr "鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦啤畢 DHCP 鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳 '%s'" -#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:401 +#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:374 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" "鉦詮鉦鉦兒: libc 鉦芹盒鉦賴硃鉦擒盒鉦鉦菽(鉦啤窒鉦詮移鉦耜鉦菽盒鈳) 3 鉦兒鉦桌鉦詮盒鈳鉦菽盒鈳鉦鉦喪窒鉦鉦賴鉦 鉦嫩鉦鈳鉦鉦賴疏鉦菽鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " "鉦眇鉦鉦眇眷鉦賴硫鈳鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦." -#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:403 +#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:376 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "鉦 鉦鈳鉦喪鈳 鉦詮鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦兒鉦桌鉦詮盒鈳鉦菽盒鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦." -#: ../src/logging/nm-logging.c:149 +#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:127 +#| msgid "ADSL connection %d" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:190 #, c-format -msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟移鉦鉦耜 鉦桌鈳鉦 '%s'" +msgid "%s Network" +msgstr "%s 鉦鉦擒眷鉦眇鉦" -#: ../src/logging/nm-logging.c:226 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:274 +#| msgid "PAN connection %d" +msgid "PAN connection" +msgstr "PAN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:299 +#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:483 +#| msgid "GSM connection %d" +msgid "GSM connection" +msgstr "GSM 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303 +#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:506 +#| msgid "CDMA connection %d" +msgid "CDMA connection" +msgstr "CDMA 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:307 +#| msgid "DUN connection %d" +msgid "DUN connection" +msgstr "DUN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-bond.c:137 +#| msgid "Bond connection %d" +msgid "Bond connection" +msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:144 +#| msgid "Bridge connection %d" +msgid "Bridge connection" +msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1437 +#| msgid "PPPoE connection %d" +msgid "PPPoE connection" +msgstr "PPPoE 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1437 +#| msgid "Wired connection %d" +msgid "Wired connection" +msgstr "鉦菽鉦啤鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:38 #, c-format -msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟移鉦鉦耜 鉦﹤鉦桌鉦兒 '%s'" +msgid "Wired connection %d" +msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦能鉦鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" + +#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:189 +#| msgid "InfiniBand connection %d" +msgid "InfiniBand connection" +msgstr "InfiniBand 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:229 +#| msgid "VLAN connection %d" +msgid "VLAN connection" +msgstr "VLAN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" -#: ../src/config/nm-config.c:271 +#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:147 +#| msgid "Team connection %d" +msgid "Team connection" +msgstr "鉦鈳鉦桌 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" + +#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:163 +#| msgid "Mesh %d" +msgid "Mesh" +msgstr "鉦桌鉦嗣" + +#: ../src/nm-config.c:303 msgid "Config file location" msgstr "Config 鉦鉦﹤略鉦菽 鉦鉦啤鉦 鉦詮鉦丞眾" -#: ../src/config/nm-config.c:271 +#: ../src/nm-config.c:303 msgid "/path/to/config.file" msgstr "/path/to/config.file" -#: ../src/config/nm-config.c:272 +#: ../src/nm-config.c:304 msgid "Config directory location" msgstr "鉦詮鉦啤鉦兒移 鉦鉦﹤略鉦鈳鉦嗣眶鈳 鉦鉦啤鉦 鉦詮鉦丞眾" -#: ../src/config/nm-config.c:272 +#: ../src/nm-config.c:304 msgid "/path/to/config/dir" msgstr "/path/to/config/dira" -#: ../src/config/nm-config.c:274 +#: ../src/nm-config.c:306 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "',' 鉦鉦鉦 鉦芹鉦啤略鈳鉦能鉦鉦賴硫鉦耜移鉦 鉦芹鉦耜鈳鉦鉦兒鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦" -#: ../src/config/nm-config.c:274 +#: ../src/nm-config.c:306 msgid "plugin1,plugin2" msgstr "plugin1,plugin2" -#: ../src/config/nm-config.c:277 +#. These three are hidden for now, and should eventually just go away. +#: ../src/nm-config.c:309 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "鉦鉦鉦戈盒鉦鉦擒眷 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜窒鉦詮眷鈳 鉦鉦鉦舟 http(s) 鉦菽窒鉦喪移鉦" -#: ../src/config/nm-config.c:278 +#: ../src/nm-config.c:310 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹盒鉦賴眸鈳鉦耜疏鈳鉦 鉦兒瓷鈳鉦菽窒鉦 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒 (鉦詮鉦鈳鉦鉦﹤鉦鉦喪眷鈳鉦耜窒)" -#: ../src/config/nm-config.c:279 +#: ../src/nm-config.c:311 msgid "The expected start of the response" msgstr "鉦芹鉦啤略鉦賴鈳鉦啤窒鉦能鉦 鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦 鉦鉦啤鉦" -#: ../src/config/nm-config.c:279 +#: ../src/nm-config.c:311 msgid "Bingo!" msgstr "鉦眇窒鉦鉦鈳!" -#: ../src/modem-manager/nm-modem-broadband.c:459 -#: ../src/modem-manager/nm-modem-old.c:864 ../src/devices/nm-device-bt.c:333 -#, c-format -msgid "GSM connection %d" -msgstr "GSM 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/modem-manager/nm-modem-broadband.c:481 -#: ../src/modem-manager/nm-modem-old.c:891 ../src/devices/nm-device-bt.c:337 -#, c-format -msgid "CDMA connection %d" -msgstr "CDMA 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-bond.c:146 ../tui/nm-editor-utils.c:204 +#: ../src/nm-logging.c:159 #, c-format -msgid "Bond connection %d" -msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-adsl.c:150 -#, c-format -msgid "ADSL connection %d" -msgstr "ADSL 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:143 ../tui/nm-editor-utils.c:214 -#, c-format -msgid "Bridge connection %d" -msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-bt.c:308 -#, c-format -msgid "PAN connection %d" -msgstr "PAN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-bt.c:341 -#, c-format -msgid "DUN connection %d" -msgstr "DUN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1254 -#, c-format -msgid "PPPoE connection %d" -msgstr "PPPoE 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1254 -#: ../src/settings/nm-settings-utils.c:50 -#, c-format -msgid "Wired connection %d" -msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦能鉦鈳鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:270 ../tui/nm-editor-utils.c:177 -#, c-format -msgid "InfiniBand connection %d" -msgstr "InfiniBand 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-olpc-mesh.c:242 -#, c-format -msgid "Mesh %d" -msgstr "鉦鉦擒眷鉦啤窒 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-team.c:158 ../tui/nm-editor-utils.c:223 -#, c-format -msgid "Team connection %d" -msgstr "鉦戈鉦﹤畢 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:255 ../tui/nm-editor-utils.c:231 -#, c-format -msgid "VLAN connection %d" -msgstr "VLAN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/nm-manager.c:3420 ../tui/nm-editor-utils.c:246 -#, c-format -msgid "VPN connection %d" -msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:219 -msgid "error occurred while waiting for data on socket" -msgstr "鉦詮移鉦鈳鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦擒盔鈳鉦菽移鉦 鉦舟鉦獅眶鈳 鉦鉦舟鉦啤移鉦鉦賴畢鈳" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:240 -#, c-format -msgid "error processing netlink message: %s" -msgstr "鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦詮鉦舟鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦詮鉦鉦啤窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦 鉦鉦鉦鉦擒鉦賴畢鈳: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:264 -#, c-format -msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "" -"鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦兒瓷鈳鉦詮眷鈳 鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鈳鉦﹤窒鉦詮眷鈳 " -"鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:275 -#, c-format -msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" -msgstr "" -"鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦嫩鉦能移鉦鉦﹤眷鈳 鉦鈳鉦啤鉦﹤鉦兒鉦嗣窒鉦能眷鈳 鉦芹移鉦詮窒鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦嗣鈳鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +msgid "Unknown log level '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟移鉦鉦耜 鉦桌鈳鉦 '%s'" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:319 ../src/nm-netlink-monitor.c:381 +#: ../src/nm-logging.c:241 #, c-format -msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" -msgstr "" -"鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦兒瓷鈳鉦詮眷鈳 鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦嫩鉦能移鉦鉦﹤眷鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦能鉦鉦賴硫鉦耜 " -"鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +msgid "Unknown log domain '%s'" +msgstr "鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢 鉦舟移鉦鉦耜 鉦﹤鉦桌鉦兒 '%s'" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:469 -#, c-format -msgid "unable to join netlink group: %s" -msgstr "鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦鈳鉦鉦芹疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +#: ../src/nm-manager.c:3334 +#| msgid "VPN connecting" +msgid "VPN connection" +msgstr "VPN 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" -#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:116 +#: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:114 msgid "NetworkManager needs to turn off networks" msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鉦丞鉦賴略鉦鈳鉦喪窒鉦詮痊鈳鉦鈳 鉦鉦鉦舟 NetworkManager 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳" -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:115 -msgid "System" -msgstr "鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞" - -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4158 ../tui/nm-editor-utils.c:200 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:349 ../tui/nm-ui-utils.c:574 -msgid "Bond" -msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤" - -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4240 ../tui/nm-editor-utils.c:218 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:351 ../tui/nm-ui-utils.c:576 -msgid "Team" -msgstr "鉦戈鉦" - -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4424 ../tui/nm-editor-utils.c:209 -#: ../tui/nm-ui-utils.c:353 ../tui/nm-ui-utils.c:578 -msgid "Bridge" -msgstr "鉦眇鉦啤窒鉦﹤鉦鈳" - -#: ../test/nm-online.c:73 -#, c-format -msgid "\rConnecting" -msgstr "\r鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鉦耜鉦芹窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟" - -#: ../test/nm-online.c:104 -msgid "" -"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value " -"is 30)" -msgstr "" -"鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鈳 鉦鉦擒盔鉦眇鉦鉦賴盒鈳鉦 鉦詮皎鉦 (鉦 鉦鉦能鉦鈳 鉦鉦耜鉦耜畢鈳, 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略鉦菽 鉦桌鉦耜鉦能眶鈳 30 " -"鉦鉦鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳)" - -#: ../test/nm-online.c:105 -msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running" -msgstr "NetworkManager 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦喪鉦喪畢鈳 鉦鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦戈鈳鉦獅產鉦菽 鉦兒窒鉦啤鉦鉦桌窒鉦詮" - -#: ../test/nm-online.c:106 -msgid "Don't print anything" -msgstr "鉦鉦兒疏鈳鉦兒 鉦桌鉦舟鉦啤窒鉦詮痊鈳鉦" - -#: ../test/nm-online.c:124 -msgid "" -"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." -msgstr "" -"鉦鉦啤鉦冢窒鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮鉦菽鉦戈 NetworkManager 鉦鈳 鉦鉦擒盔鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳." - -#: ../test/nm-online.c:131 ../test/nm-online.c:141 -msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳. 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 --help 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒." - -#: ../tui/newt/nmt-newt-utils.c:168 ../tui/nmt-editor.c:231 -#: ../tui/nmt-password-dialog.c:175 ../tui/nmt-route-editor.c:135 -#: ../tui/nmtui-hostname.c:71 ../tui/nmtui.c:120 -msgid "OK" -msgstr "鉦詮盒鉦" - -#: ../tui/newt/nmt-newt-utils.c:316 ../tui/newt/nmt-newt-utils.c:348 +#: ../src/settings/plugins/ibft/plugin.c:67 #, c-format -msgid "Could not create temporary file: %s" -msgstr "鉦戈移鉦戈鉦鉦擒眷鉦賴 鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦: %s" - -#: ../tui/newt/nmt-newt-utils.c:354 -#, c-format -msgid "Editor failed: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" - -#: ../tui/newt/nmt-newt-utils.c:360 -#, c-format -msgid "Could not re-read file: %s" -msgstr "鉦鉦﹤略鉦菽疏鈳鉦兒 鉦芹鉦兒-鉦鉦舟眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" - -#: ../tui/nm-editor-utils.c:160 -#, c-format -msgid "Ethernet connection %d" -msgstr "鉦鉦戈盒鈳鉦兒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../tui/nm-editor-utils.c:168 -#, c-format -msgid "Wi-Fi connection %d" -msgstr "鉦菽-鉦徇 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" +msgid "ibft: failed to read iscsiadm records: %s" +msgstr "ibft: iscsiadm 鉦舟移鉦鉦耜鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦鉦舟眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../tui/nm-editor-utils.c:182 ../tui/nm-ui-utils.c:345 -msgid "Mobile Broadband" -msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤" - -#: ../tui/nm-editor-utils.c:185 +#: ../src/settings/plugins/ibft/plugin.c:75 #, c-format -msgid "Mobile broadband connection %d" -msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../tui/nm-editor-utils.c:190 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" +#| msgid "Wired connection %d" +msgid "ibft: read connection '%s'" +msgstr "ibft: '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦舟" -#: ../tui/nm-editor-utils.c:194 +#: ../src/settings/plugins/ibft/plugin.c:81 #, c-format -msgid "DSL connection %d" -msgstr "DSL 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 %d" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:316 ../tui/nm-ui-utils.c:385 -msgid "Wired" -msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦能鉦鈳鉦" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:339 -msgid "Bluetooth" -msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:341 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "OLPC 鉦桌鉦嗣" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:343 -msgid "WiMAX" -msgstr "WiMAX" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:357 -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:420 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:422 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: ../tui/nm-ui-utils.c:498 ../tui/nm-ui-utils.c:518 -#, c-format -msgctxt "long device name" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: ../tui/nmt-device-entry.c:391 -msgid "Select..." -msgstr "鉦鉦啤窒鉦詮..." - -#: ../tui/nmt-edit-connection-list.c:129 -msgid "Add" -msgstr "鉦詮鉦啤窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-edit-connection-list.c:132 ../tui/nmt-page-ip4.c:172 -#: ../tui/nmt-page-ip6.c:170 ../tui/nmt-page-team-port.c:110 -#: ../tui/nmt-page-team.c:180 -msgid "Edit..." -msgstr "鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮..." - -#: ../tui/nmt-edit-connection-list.c:135 ../tui/nmtui-edit.c:471 -msgid "Delete" -msgstr "鉦鉦喪窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-editor.c:81 -#, c-format -msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'." -msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 ('%s' 鉦眇鈳) 鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." - -#: ../tui/nmt-editor.c:85 -#, c-format -msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'." -msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 '%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦詮鉦芹移鉦舟鉦菽疏鈳鉦兒 鉦啤鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦." - -#: ../tui/nmt-editor.c:95 -msgid "Edit connection" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮窒" - -#: ../tui/nmt-editor.c:134 -#, c-format -msgid "Error saving connection: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦: %s" - -#: ../tui/nmt-editor.c:144 -#, c-format -msgid "Unable to save connection: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" - -#: ../tui/nmt-editor.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to add new connection: %s" -msgstr "鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" - -#: ../tui/nmt-editor.c:228 ../tui/nmt-password-dialog.c:172 -#: ../tui/nmt-route-editor.c:128 ../tui/nmtui-edit.c:201 -#: ../tui/nmtui-edit.c:470 ../tui/nmtui-hostname.c:69 -msgid "Cancel" -msgstr "鉦啤畢鈳鉦舟鉦鈳鉦喪窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-mtu-entry.c:86 -msgid "(default)" -msgstr "(鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略)" - -#: ../tui/nmt-mtu-entry.c:88 ../tui/nmt-mtu-entry.c:119 -msgid "bytes" -msgstr "鉦眇鉦鈳鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:88 -msgid "Round-robin" -msgstr "鉦啤鉦鉦﹤-鉦啤移鉦眇窒鉦兒" +msgid "ibft: failed to read iscsiadm record: %s" +msgstr "ibft: iscsiadm 鉦啤鉦鉦擒盒鈳鉦﹤ 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟眷鈳 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟: %s" -#: ../tui/nmt-page-bond.c:89 -msgid "Active Backup" -msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦眇鉦能移鉦鈳鉦鉦芹" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:90 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:91 -msgid "Broadcast" -msgstr "鉦芹鉦啤硫鉦擒盒鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:92 -msgid "802.3ad" -msgstr "802.3ad" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:93 -msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" -msgstr "鉦鉦﹤移鉦芹鉦鈳鉦菽 鉦鈳鉦啤移鉦兒鉦詮鉦桌窒鉦鈳 鉦耜鉦﹤ 鉦眇鉦能移鉦耜鉦兒鉦詮窒鉦鉦鈳 (tlb)" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:94 -msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" -msgstr "鉦鉦﹤移鉦芹鉦鈳鉦菽 鉦耜鉦﹤ 鉦眇鉦能移鉦耜鉦兒鉦詮窒鉦鉦鈳 (alb)" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:100 -msgid "MII (recommended)" -msgstr "MII (鉦詮眷鉦嫩 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鈳鉦)" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:101 -msgid "ARP" -msgstr "ARP" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:359 ../tui/nmt-page-bridge.c:86 -#: ../tui/nmt-page-team.c:159 -msgid "Slaves" -msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:371 ../tui/nmt-page-wifi.c:227 -msgid "Mode" -msgstr "鉦鈳鉦啤皎" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:377 -msgid "Primary" -msgstr "鉦芹鉦啤移鉦丞皎鉦賴" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:383 -msgid "Link monitoring" -msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:389 ../tui/nmt-page-bond.c:396 -#: ../tui/nmt-page-bond.c:403 ../tui/nmt-page-bond.c:410 -msgctxt "milliseconds" -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:390 ../tui/nmt-page-bond.c:411 -msgid "Monitoring frequency" -msgstr "鉦徇鉦啤鉦鈳鉦菽鉦兒鉦詮窒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:397 -msgid "Link up delay" -msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能畢 鉦菽窒鉦喪鉦" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:404 -msgid "Link down delay" -msgstr "鉦鈳鉦鉦﹤窒 鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能畢 鉦菽窒鉦喪鉦" - -#: ../tui/nmt-page-bond.c:417 -msgid "ARP targets" -msgstr "ARP 鉦鈳鉦啤窒鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-bridge-port.c:38 -msgid "BRIDGE PORT" -msgstr "BRIDGE PORT" - -#: ../tui/nmt-page-bridge-port.c:69 ../tui/nmt-page-bridge.c:112 -msgid "Priority" -msgstr "鉦鉦舟鉦能略鈳" - -#: ../tui/nmt-page-bridge-port.c:75 -msgid "Path cost" -msgstr "鉦桌移鉦啤鉦鉦 鉦舟盒" - -#: ../tui/nmt-page-bridge-port.c:77 -msgid "Hairpin mode" -msgstr "鉦嫩鉦啤鉦芹窒鉦兒 鉦鈳鉦啤皎" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:42 -msgid "BRIDGE" -msgstr "BRIDGE" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:96 ../tui/nmt-page-bridge.c:121 -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:131 ../tui/nmt-page-bridge.c:141 -msgid "seconds" -msgstr "鉦詮鉦鈳鉦鉦﹤鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:97 -msgid "Aging time" -msgstr "鉦嫩眾鈳鉦能畢鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤鉦 鉦詮皎鉦" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:99 -msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" -msgstr "STP 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮 (鉦詮鉦芹移鉦兒窒鉦鉦鈳 鉦鈳鉦啤 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦擒眷鈳)" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:122 -msgid "Forward delay" -msgstr "鉦徇移鉦啤鉦菽移鉦啤鉦﹤ 鉦菽窒鉦喪鉦" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:132 -msgid "Hello time" -msgstr "鉦嫩鉦耜 鉦鈳鉦桌" - -#: ../tui/nmt-page-bridge.c:142 -msgid "Max age" -msgstr "鉦鉦啤窒鉦獅鉦 鉦鉦擒眷鉦擒眶鉦抉窒" - -#: ../tui/nmt-page-ethernet.c:41 -msgid "ETHERNET" -msgstr "ETHERNET" - -#: ../tui/nmt-page-ethernet.c:80 ../tui/nmt-page-vlan.c:132 -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:358 -msgid "Cloned MAC address" -msgstr "鉦戈畢鈳鉦啤鉦芹鉦鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒畢 MAC 鉦菽窒鉦喪移鉦" - -#: ../tui/nmt-page-infiniband.c:40 -msgid "INFINIBAND" -msgstr "INFINIBAND" - -#: ../tui/nmt-page-infiniband.c:51 -msgid "Datagram" -msgstr "鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌" - -#: ../tui/nmt-page-infiniband.c:52 -msgid "Connected" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" - -#: ../tui/nmt-page-infiniband.c:84 -msgid "Transport mode" -msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:41 -msgid "Disabled" -msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦鉦" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:42 ../tui/nmt-page-ip6.c:42 -msgid "Automatic" -msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:43 ../tui/nmt-page-ip6.c:44 -msgid "Link-Local" -msgstr "鉦詮鉦丞眾鈳鉦-鉦鈳鉦鉦﹤窒" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:44 ../tui/nmt-page-ip6.c:45 -msgid "Manual" -msgstr "鉦鈳鉦能移鉦啤" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:45 -msgid "Shared" -msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:54 -msgid "IPv4 CONFIGURATION" -msgstr "IPv4 CONFIGURATION" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:100 ../tui/nmt-page-ip6.c:100 -msgid "(No custom routes)" -msgstr "(鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪窒鉦耜鉦)" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:103 ../tui/nmt-page-ip6.c:103 -#, c-format -msgid "One custom route" -msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "鉦鉦鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳" -msgstr[1] "%d 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:141 ../tui/nmt-page-ip6.c:141 -msgid "Addresses" -msgstr "鉦菽窒鉦喪移鉦詮鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:147 ../tui/nmt-page-ip6.c:147 -msgid "Gateway" -msgstr "鉦鈳鉦鈳鉦菽" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:153 ../tui/nmt-page-ip6.c:153 -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS 鉦芹鉦啤鉦鈳鉦鉦鉦鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:159 ../tui/nmt-page-ip6.c:159 -msgid "Search domains" -msgstr "鉦嫩鉦﹤鉦鈳 鉦﹤鉦桌鉦兒鉦鉦喪" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:174 ../tui/nmt-page-ip6.c:172 -msgid "Routing" -msgstr "鉦啤鉦鈳 鉦桌移鉦﹤鉦菽窒鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:176 ../tui/nmt-page-ip6.c:174 -msgid "Never use this network for default route" -msgstr "鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略 鉦啤鉦鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉眶鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮痊鈳鉦" - -#: ../tui/nmt-page-ip4.c:184 -msgid "Require IPv4 addressing for this connection" -msgstr "鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 IPv4 鉦菽窒鉦喪移鉦 鉦兒鉦﹤窒鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" - -#: ../tui/nmt-page-ip6.c:41 -msgid "Ignore" -msgstr "鉦鉦﹤鉦鉦鉦賴硫鈳" - -#: ../tui/nmt-page-ip6.c:43 -msgid "Automatic (DHCP-only)" -msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略 (DHCP 鉦桌移鉦戈鉦)" - -#: ../tui/nmt-page-ip6.c:54 -msgid "IPv6 CONFIGURATION" -msgstr "IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒" - -#: ../tui/nmt-page-ip6.c:182 -msgid "Require IPv6 addressing for this connection" -msgstr "鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鈳鉦鉦擒鉦 IPv6 鉦菽窒鉦喪移鉦 鉦兒鉦﹤窒鉦鈳鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:134 -msgid "Hide" -msgstr "鉦鉦﹤鉦賴硫鈳" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:134 -msgid "Show" -msgstr "鉦戈鉦啤窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:181 -msgid "Profile name" -msgstr "鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜窒鉦 鉦嫩鉦詮盒鈳" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:188 -msgid "Device" -msgstr "鉦詮移鉦抉疏" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:252 -msgid "Automatically connect" -msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略鉦菽移鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-page-main.c:258 -msgid "Available to all users" -msgstr "鉦鉦耜鉦耜移 鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤盒鉦賴鈳 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" - -#: ../tui/nmt-page-team-port.c:45 -msgid "TEAM PORT" -msgstr "鉦鈳鉦桌 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮鉦丞移鉦" - -#: ../tui/nmt-page-team-port.c:100 ../tui/nmt-page-team.c:170 -msgid "JSON configuration" -msgstr "JSON 鉦詮鉦啤鉦兒" - -#: ../tui/nmt-page-team.c:51 -msgid "TEAM" -msgstr "鉦鈳鉦桌" - -#: ../tui/nmt-page-vlan.c:109 -msgid "Parent" -msgstr "鉦芹鉦獅" - -#: ../tui/nmt-page-vlan.c:124 -msgid "VLAN id" -msgstr "VLAN id" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:58 -msgid "WI-FI" -msgstr "鉦菽-鉦徇" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:69 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Client" -msgstr "鉦鈳鉦耜鉦鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:70 -msgid "Access Point" -msgstr "鉦兒窒鉦耜鉦鈳 鉦眇窒鉦鉦舟" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:71 -msgid "Ad-Hoc Network" -msgstr "鉦戈移鉦戈鉦芹鉦啤鉦戈窒鉦 鉦鉦擒眷鉦眇鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:76 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Automatic" -msgstr "鉦詮鉦菽盔鉦鉦鉦擒眷鉦賴略" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:78 -msgid "A (5 GHz)" -msgstr "A (5 GHz)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:80 -msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "B/G (2.4 GHz)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:85 -msgctxt "Wi-Fi security" -msgid "None" -msgstr "鉦鉦兒 鉦鉦耜鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:86 -msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "WPA & WPA2 鉦菽鉦能鈳鉦戈窒鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:87 -msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA & WPA2 鉦鉦鉦鉦啤鉦芹鉦啤鉦詮" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:88 -msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "WEP 40/128-鉦眇窒鉦鈳 鉦鈳鉦耜窒 (鉦嫩鉦鈳鉦詮 鉦鉦丞眶 ASCII)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:89 -msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "WEP 128-bit 鉦鈳鉦芹鉦戈眶鉦擒鈳鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:90 -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "鉦﹤鉦兒皎鉦賴鈳 WEP (802.1x)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:91 -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:96 -msgctxt "WEP key index" -msgid "1 (Default)" -msgstr "1 (鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:97 -msgctxt "WEP key index" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:98 -msgctxt "WEP key index" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:99 -msgctxt "WEP key index" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:104 -msgid "Open System" -msgstr "鉦桌鉦鈳鉦 鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:105 -msgid "Shared Key" -msgstr "鉦嫩鉦鉦耜移鉦 鉦鈳鉦耜窒" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:253 -msgid "Channel" -msgstr "鉦鉦擒疏鉦耜" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:258 -msgid "Security" -msgstr "鉦詮鉦啤鈳鉦獅略鈳" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:274 ../tui/nmt-page-wifi.c:305 -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:335 ../tui/nmt-secret-agent.c:214 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:251 ../tui/nmt-secret-agent.c:281 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:314 ../tui/nmt-secret-agent.c:380 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:393 ../tui/nmt-secret-agent.c:409 -msgid "Password" -msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:279 -msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)" -msgstr "(wpa-鉦鉦鉦鉦啤鉦芹鉦啤鉦詮鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮硃 鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦耜鉦...)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:286 ../tui/nmt-secret-agent.c:265 -msgid "Key" -msgstr "鉦鈳鉦耜窒" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:289 ../tui/nmt-page-wifi.c:308 -msgid "WEP index" -msgstr "WEP 鉦詮鉦鉦" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:297 ../tui/nmt-page-wifi.c:316 -msgid "Authentication" -msgstr "鉦舟鉦R鉦鉦啤產" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:322 -msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" -msgstr "(鉦﹤鉦兒皎鉦賴鈳-wep 鉦鉦擒鉦 鉦鉦兒鉦兒 鉦詮硃 鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦耜鉦...)" - -#: ../tui/nmt-page-wifi.c:329 ../tui/nmt-secret-agent.c:209 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:304 -msgid "Username" -msgstr "鉦眇眾鉦鈳鉦舟移鉦啤硃鈳鉦詮盒鈳" - -#: ../tui/nmt-password-fields.c:130 -msgid "Ask for this password every time" -msgstr "鉦芹鉦啤略鉦 鉦眇移鉦啤窒鉦能 鉦 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟鈳鉦鉦擒鉦 鉦鈳鉦喪" - -#: ../tui/nmt-password-fields.c:131 -msgid "Show password" -msgstr "鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦舟眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮" - -#: ../tui/nmt-route-table.c:219 -msgid "Destination" -msgstr "鉦鈳鉦啤窒" - -#: ../tui/nmt-route-table.c:219 -msgid "Prefix" -msgstr "鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮" - -#: ../tui/nmt-route-table.c:228 -msgid "Next Hop" -msgstr "鉦桌鉦鉦舟窒鉦 鉦鉦賴鉦賴略" - -#: ../tui/nmt-route-table.c:236 -msgid "Metric" -msgstr "鉦桌鉦鈳鉦啤窒鉦鈳" - -#: ../tui/nmt-route-table.c:256 -msgid "No custom routes are defined." -msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟 鉦鉦鉦戈鉦能移鉦兒鉦鈳鉦 鉦啤鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦菽窒鉦菽盒鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴眷鈳鉦" - -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:223 -msgid "Identity" -msgstr "鉦鈳鉦啤鉦戈" - -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:228 -msgid "Private key password" -msgstr "鉦鉦擒硫鉦鉦 鉦鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" - -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:309 -msgid "Service" -msgstr "鉦詮鉦菽" - -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:340 -msgid "Authentication required by wireless network" -msgstr "鉦菽鉦啤鉦耜鉦詮 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鉦擒鉦 鉦舟鉦R鉦鉦啤產鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:112 +msgid "System" +msgstr "鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:341 -#, c-format -msgid "" -"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " -"'%s'." -msgstr "" -"鉦菽鉦啤鉦耜鉦詮 鉦鉦擒眷鉦眇鉦 '%s' 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦耜鉦鉦賴硫鉦賴鈳鉦喪鉦喪眷鈳 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦 鉦鉦丞眶 鉦鈳鉦R眷鉦賴痕鈳鉦鉦啤產 鉦鈳鉦耜窒鉦 " -"鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳." +#~ msgid "invalid IPv4 route '%s'" +#~ msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv4 鉦啤鉦鈳 '%s'" + +#~ msgid "invalid prefix '%s'; <0-32> allowed" +#~ msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <0-32> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" + +#~ msgid "invalid IPv6 route '%s'" +#~ msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 IPv6 鉦啤鉦鈳 '%s'" + +#~ msgid "invalid prefix '%s'; <0-128> allowed" +#~ msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦芹鉦啤窒鉦徇窒鉦鈳鉦詮 '%s'; <0-128> 鉦鉦兒鉦桌略鉦賴硫鉦耜移鉦鉦賴畢鈳" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +#~ "\n" +#~ "Show connections which are currently used by a device to connect to a " +#~ "network.\n" +#~ "Without a parameter, all active connections are listed. When <ID> is " +#~ "provided,\n" +#~ "the connection details are displayed instead.\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" +#~ "\n" +#~ "Show in-memory and on-disk connections, some of which may also be active " +#~ "if\n" +#~ "a device is using that connection profile. Without a parameter, all " +#~ "profiles\n" +#~ "are listed. When <ID> is provided, the profile details are displayed " +#~ "instead.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "鉦眇眾鉦鈳: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := active [[id | uuid | path | apath] <ID>]\n" +#~ "\n" +#~ "鉦鉦鉦舟 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉鈳鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉窒鉦詮眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦舟窒鉦鉦 鉦芹鉦啤硫鉦鈳鉦 鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 " +#~ "鉦戈鉦啤窒鉦詮.\n" +#~ "鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽窒鉦耜鉦耜畢鈳, 鉦鉦耜鉦耜移 鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. <ID> 鉦鉦兒鉦兒 " +#~ "鉦鉦舟鉦賴硫鉦賴畢鉦擒,\n" +#~ "鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := configured [[id | uuid | path] <ID>]\n" +#~ "\n" +#~ "Show in-memory and on-disk connections, some of 鉦桌鉦桌鉦啤窒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦 鉦桌略鈳鉦戈 " +#~ "鉦﹤窒鉦詮鉦鉦賴疏鉦耜鉦耜窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮, 鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦抉疏鉦菽\n" +#~ "鉦眇眾鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒 鉦鉦菽鉦鉦喪眷鈳鉦耜窒 鉦鈳鉦耜眶鈳 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能眶鉦擒鉦賴盒鉦眇硃鈳鉦舟. 鉦鉦鉦舟 鉦兒窒鉦能略鉦擒鉦鉦菽窒鉦耜鉦耜畢鈳, " +#~ "鉦鉦耜鉦耜移 \n" +#~ "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳. <ID> 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦賴畢鉦擒,\n" +#~ "鉦眇畢鉦耜窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦菽窒鉦菽盒鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦戈鉦啤窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> <setting name>.<property name> " +#~ "[<value>]\n" +#~ "\n" +#~ "Modify a single property in the connection profile.\n" +#~ "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "鉦眇眾鉦鈳: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +#~ "\n" +#~ "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> <setting name>.<property name> " +#~ "[<value>]\n" +#~ "\n" +#~ "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜窒鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦鉦鉦舟 鉦鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦桌移鉦啤鉦芹瓷鉦賴硫鉦.\n" +#~ "鉦芹鉦啤鉦徇鉦耜 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦舟盒 鉦嫩鉦詮盒鈳, UUID 鉦鉦丞眶 D-Bus 鉦桌移鉦啤鉦鉦舟窒鉦鉦 鉦鈳鉦啤鉦戈窒鉦詮眷鉦擒鈳鉦戈鉦戈畢鈳.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Error: 'list configured': %s" +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'list configured': %s" + +#~ msgid "List of configured connections" +#~ msgstr "鉦詮鉦啤鉦賴略鉦鈳鉦鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦" + +#~ msgid "Error: 'show configured': %s" +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'show configured': %s" + +#~ msgid "Error: 'list active': %s" +#~ msgstr "鉦舟鉦: ''list active': %s" + +#~ msgid "List of active connections" +#~ msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦鉦 鉦芹鈳鉦鉦" + +#~ msgid "Error: 'show active': %s" +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'show active': %s" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Device '%s' is waiting for slaves before proceeding with " +#~ "activation." +#~ msgstr "" +#~ "鉦舟鉦: 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦桌鉦鉦舟鉦菽盒鈳鉦能鉦 鉦桌鉦舟眷鈳 '%s' 鉦詮移鉦抉疏鉦菽 鉦鉦芹痕鈳鉦啤鈳鉦啤窒鉦能鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 " +#~ "鉦鉦擒盔鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟." + +#~ msgid "There are 3 optional arguments for '%s' connection type.\n" +#~ msgstr "'%s' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "Do you want to provide them? (yes/no) [yes] " +#~ msgstr "鉦兒鉦菽 鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦鉦舟鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤移? (鉦嫩鉦舟/鉦鉦耜鉦) [鉦嫩鉦舟]" + +#~ msgid "There are 5 optional arguments for 'InfiniBand' connection type.\n" +#~ msgstr "'InfiniBand' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 5 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "Transport mode (datagram or connected) [datagram]: " +#~ msgstr "鉦菽盒鈳鉦鉦擒眶鉦鈳 鉦鈳鉦啤皎鉦菽眷鈳鉦 [鉦﹤鉦鉦擒鈳鉦啤移鉦桌, 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟] [datagram]:" + +#~ msgid "There is 1 optional argument for 'WiMax' connection type.\n" +#~ msgstr "'WiMax' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" + +#~ msgid "There are 4 optional arguments for 'PPPoE' connection type.\n" +#~ msgstr "'PPPoE' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 4 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "" +#~ "There are 2 optional arguments for 'mobile broadband' connection type.\n" +#~ msgstr "'mobile broadband' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 2 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "There is 1 optional argument for 'bluetooth' connection type.\n" +#~ msgstr "'bluetooth' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" + +#~ msgid "Bluetooth type (panu, dun-gsm or dun-cdma) [panu]: " +#~ msgstr "鉦眇鉦耜鉦鈳鉦戈 鉦眇鈳 (panu, dun-gsm 鉦鉦 dun-cdma) [panu]: " + +#~ msgid "There are 4 optional arguments for 'VLAN' connection type.\n" +#~ msgstr "'VLAN' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 4 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "There are optional arguments for 'bond' connection type.\n" +#~ msgstr "'bond' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "Bonding monitoring mode (miimon or arp) [miimon]: " +#~ msgstr "鉦眇移鉦鉦﹤窒鉦鉦鈳 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒 (miimon 鉦鉦丞眶 arp) [miimon]: " + +#~ msgid "There are 6 optional arguments for 'bridge' connection type.\n" +#~ msgstr "'bridge' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 6 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "Error: 'stp': '%s'.\n" +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'stp': '%s'.\n" + +#~ msgid "There are 3 optional arguments for 'bridge-slave' connection type.\n" +#~ msgstr "'bridge-slave' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 3 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" + +#~ msgid "Hairpin (yes/no) [yes]: " +#~ msgstr "鉦嫩鉦啤鉦芹窒鉦兒 (yes/no) [yes]: " + +#~ msgid "Error: 'hairpin': '%s'.\n" +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'hairpin': '%s'.\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:349 -msgid "Wired 802.1X authentication" -msgstr "鉦戈鉦戈窒鉦詮硃鉦賴略 802.1X 鉦舟鉦R鉦鉦啤產" +#~ msgid "There is 1 optional argument for 'VPN' connection type.\n" +#~ msgstr "'VPN' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鉦擒鉦 1 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳 鉦鉦舟.\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:352 -msgid "Network name" -msgstr "鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" +#~ msgid "There are 2 optional arguments for 'OLPC Mesh' connection type.\n" +#~ msgstr "'OLPC Mesh' 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦鈳 2 鉦鉦鈳鉦鉦賴 鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪窒鉦菽.\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:359 -msgid "DSL authentication" -msgstr "DSL 鉦舟鉦R鉦鉦啤產" +#~ msgid "Error: 'master': '%s' is not valid UUID nor interface." +#~ msgstr "鉦舟鉦: 'master': '%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 UUID 鉦鉦丞眶 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦菽移鉦鉦賴眷鈳鉦." -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:367 -msgid "PIN code required" -msgstr "PIN 鉦鈳鉦﹤鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴畢鈳" +#~ msgid "" +#~ "save :: save the connection\n" +#~ "\n" +#~ "Sends the connection to NetworkManager that will save it.\n" +#~ msgstr "" +#~ "save :: 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +#~ "\n" +#~ "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 NetworkManager 鉦鈳 鉦鉦喪鉦嫩窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳 鉦鉦舟 鉦鉦喪窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳.\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:368 -msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" -msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦詮移鉦抉疏鉦鈳鉦鉦擒鉦 PIN 鉦鈳鉦﹤鉦 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦戈鉦戈畢鈳" +#~ msgid "" +#~ "remove [<index>|<option>] :: delete the value\n" +#~ "\n" +#~ "Removes the property value (sets it to default).\n" +#~ msgstr "" +#~ "remove [<index>|<option>] :: 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮\n" +#~ "\n" +#~ "鉦鈳鉦鉦 鉦桌鉦耜鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦戈鉦鈳鉦舟鉦嫩移鉦鈳鉦戈鉦戈畢鈳 (鉦鉦舟疏鈳鉦兒 鉦芹鉦啤鉦菽疏鉦賴盔鈳鉦鉦賴略鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮鉦戈鉦戈畢鈳).\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:370 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" +#~ msgid "Error: '%s' setting not present\n" +#~ msgstr "鉦舟鉦: '%s' 鉦詮窒鉦舟鉦抉略鈳鉦能 鉦鉦詮鉦戈窒鉦戈鉦菽畢鉦耜鉦耜窒鉦耜鉦淚n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:376 ../tui/nmt-secret-agent.c:389 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:405 -msgid "Mobile broadband network password" -msgstr "鉦桌鉦眇鉦耜 鉦眇鉦啤移鉦﹤鉦眇鉦能移鉦鉦﹤ 鉦鉦擒眷鉦眇鉦抉畢 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦" +#~ msgid "" +#~ ">>> Command-line editing is not available. Consider installing a line " +#~ "editing library to enable the feature. <<<\n" +#~ "Supported libraries are:\n" +#~ " - GNU Readline (libreadline) http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/" +#~ "readline/rltop.html\n" +#~ " - NetBSD Editline (libedit) http://www.thrysoee.dk/editline/\n" +#~ msgstr "" +#~ ">>> 鉦鉦舟鉦-鉦詮移鉦耜窒鉦 鉦詮鉦芹移鉦舟疏鈳 鉦耜痍鈳鉦能眶鉦賴眷鈳鉦. 鉦 鉦詮鉦耜痍鈳鉦能眶鉦兒鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦鉦鉦舟 鉦詮移鉦耜疏鈳鉦兒 " +#~ "鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦耜鉦眇鉦啤盒鉦賴盔鉦兒鉦兒 鉦兒鉦菽 鉦鉦兒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮痊鉦嫩鉦舟. <<<\n" +#~ "鉦眇鉦鉦眇眷鉦菽窒鉦啤鉦 鉦耜鉦眇鉦啤盒鉦賴鉦喪鉦鉦舟盒鈳:\n" +#~ " - GNU Readline (libreadline) http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/" +#~ "readline/rltop.html\n" +#~ " - NetBSD Editline (libedit) http://www.thrysoee.dk/editline/\n" -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:377 ../tui/nmt-secret-agent.c:390 -#: ../tui/nmt-secret-agent.c:406 -#, c-format -msgid "A password is required to connect to '%s'." -msgstr "'%s' 鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦嫩鉦鉦舟眷鈳 鉦鉦鉦戈鉦能眶鉦賴盒鈳鉦 鉦鈳鉦芹鉦戈痕鉦." +#~ msgid "" +#~ "Error: 'configured' or 'active' command is expected for 'connection show'." +#~ msgstr "" +#~ "鉦舟鉦: 'connection show' 鉦鉦擒鉦 'configured' 鉦鉦丞眶 'active' 鉦鉦舟鉦嗣盔鉦兒鉦兒 " +#~ "鉦兒窒鉦啤鉦鈳鉦獅窒鉦詮眷鉦擒鉦賴畢鈳." -#: ../tui/nmt-slave-list.c:138 -msgid "Select the type of slave connection you wish to add." -msgstr "鉦兒鉦菽 鉦詮鉦啤窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦 鉦詮鉦耜鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦能鉦鈳 鉦桌移鉦﹤窒." - -#: ../tui/nmt-widget-list.c:142 -msgid "Add..." -msgstr "鉦詮鉦啤窒鉦詮..." - -#: ../tui/nmt-widget-list.c:205 -msgid "Remove" -msgstr "鉦戈鉦鈳鉦舟 鉦嫩移鉦鈳" - -#: ../tui/nmtui-connect.c:82 -msgid "Activation failed" -msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦鈳鉦能 鉦菽窒鉦徇眷鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦舟" - -#: ../tui/nmtui-connect.c:134 -msgid "Connecting..." -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦賴硫鉦耜移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟..." +#~ msgid "0 (unknown)" +#~ msgstr "0 (鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦啤畢)" -#: ../tui/nmtui-connect.c:159 -#, c-format -msgid "Could not activate connection: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +#~ msgid "any, " +#~ msgstr "鉦能移鉦菽鉦舟移鉦舟盒鈳, " -#: ../tui/nmtui-connect.c:218 ../tui/nmtui-connect.c:274 -msgid "Activate" -msgstr "鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" +#~ msgid "900 MHz, " +#~ msgstr "900 MHz, " -#: ../tui/nmtui-connect.c:220 -msgid "Deactivate" -msgstr "鉦兒窒鉦獅鉦鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" - -#: ../tui/nmtui-connect.c:279 ../tui/nmtui-edit.c:102 ../tui/nmtui.c:114 -msgid "Quit" -msgstr "鉦戈鉦能鉦賴硫鈳" +#~ msgid "1800 MHz, " +#~ msgstr "1800 MHz, " -#: ../tui/nmtui-connect.c:304 -#, c-format -msgid "No such connection '%s'" -msgstr "鉦鉦鉦戈硃 鉦能移鉦菽鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s' 鉦鉦耜鉦" +#~ msgid "1900 MHz, " +#~ msgstr "1900 MHz, " -#: ../tui/nmtui-connect.c:306 -msgid "Connection is already active" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦鉦鉦擒鉦耜 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能眶鉦擒鉦賴畢鈳" +#~ msgid "850 MHz, " +#~ msgstr "850 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:209 -msgid "Create" -msgstr "鉦啤鉦賴硫鈳" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:350 -msgid "Select the type of connection you wish to create." -msgstr "鉦兒鉦菽 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦 鉦眇鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮窒." +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:357 -msgid "" -"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does " -"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." -msgstr "" -"鉦兒鉦菽 鉦鉦鉦舟 VPN 鉦鉦兒鉦兒 鉦啤鉦賴硫鈳鉦戈鉦戈窒鉦舟鉦舟眷鈳鉦耜窒, 鉦桌略鈳鉦戈 鉦兒鉦菽 鉦啤鉦賴硫鉦耜 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤鉦 VPN " -"鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽 鉦芹鈳鉦鉦賴盔鉦耜鉦耜窒 鉦鉦擒產鉦賴硫鉦舟 鉦鉦舟鉦舟盒鈳, 鉦兒鉦菽 鉦詮盒鉦賴盔鉦擒畢 VPN 鉦芹鉦耜鈳鉦鉦兒 鉦鉦兒鉦兒 " -"鉦鉦兒鉦詮鉦丞移鉦芹窒鉦詮窒鉦舟 鉦鉦啤痊鉦嫩鉦舟 鉦鉦鉦舟盒鈳鉦." +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:390 ../tui/nmtui-edit.c:406 -msgid "New Connection" -msgstr "鉦嫩鉦 鉦詮鉦芹盒鈳鉦" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:443 -#, c-format -msgid "Unable to delete connection: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:472 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?" -msgstr "鉦兒鉦菽 鉦兒窒鉦鉦菽移鉦鉦耜 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 '%s 鉦鉦兒鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦眇盔鉦詮鉦戈鉦戈鉦啤?" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -#: ../tui/nmtui-edit.c:486 -#, c-format -msgid "Could not delete connection: %s" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -#: ../tui/nmtui-hostname.c:47 -msgid "Set Hostname" -msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " -#: ../tui/nmtui-hostname.c:55 -msgid "Hostname" -msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" +#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " +#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " -#: ../tui/nmtui-hostname.c:114 -#, c-format -msgid "Set hostname to '%s'" -msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 '%s' 鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" +#~ msgid "'%s' is not valid (use <dest IP>/prefix <next-hop IP> [metric])" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢鈳鉦舟眷鈳鉦 (<dest IP>/prefix <next-hop IP> [metric] 鉦鉦兒鉦兒 鉦眇眾鉦詮窒)" -#: ../tui/nmtui-hostname.c:116 -#, c-format -msgid "Unable to set hostname: %s" -msgstr "鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" +#~ msgid "'%s' doesn't match the virtual interface name '%s'" +#~ msgstr "'%s' 鉦鉦兒鉦兒鉦菽鉦舟 鉦菽盒鈳鉦鈳鉦菽眷鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦詮移鉦抉疏鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦擒畢 '%s' 鉦鈳鉦鈳 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦鈳鉦能移鉦鈳鉦戈鉦戈窒鉦耜鉦" -#: ../tui/nmtui.c:59 ../tui/nmtui.c:62 -msgid "connection" -msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦" +#~ msgid "IPv4 configuration is not allowed for slave" +#~ msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦擒鉦 IPv4 鉦詮鉦啤鉦兒鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../tui/nmtui.c:60 -msgid "Edit a connection" -msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鉦芹移鉦舟窒鉦詮" +#~ msgid "IPv6 configuration is not allowed for slave" +#~ msgstr "鉦詮鉦耜鉦菽鉦鉦擒鉦 IPv6 鉦詮鉦啤鉦兒鉦鈳 鉦鉦兒鉦桌略鉦 鉦鉦啤鉦菽鉦舟窒鉦耜鉦" -#: ../tui/nmtui.c:63 -msgid "Activate a connection" -msgstr "鉦鉦鉦舟 鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦詮鈳鉦啤窒鉦能鈳鉦喪窒鉦詮" +#~ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" +#~ msgstr "鉦鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳. 鉦桌移鉦兒鉦能眶鉦擒畢 鉦鉦能鉦鈳鉦鉦喪窒鉦鉦擒鉦 鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 --help 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒鉦﹤窒.\n" -#: ../tui/nmtui.c:65 -msgid "new hostname" -msgstr "鉦嫩鉦 鉦鉦戈窒鉦丞鉦能畢 鉦嫩鉦詮盒鈳" +#~ msgid "error occurred while waiting for data on socket" +#~ msgstr "鉦詮移鉦鈳鉦鈳鉦兒眷鈳鉦耜窒 鉦舟略鈳鉦戈移鉦鉦嗣鈳鉦鉦擒鉦 鉦鉦擒盔鈳鉦菽移鉦 鉦舟鉦獅眶鈳 鉦鉦舟鉦啤移鉦鉦賴畢鈳" -#: ../tui/nmtui.c:66 -msgid "Set system hostname" -msgstr "鉦菽鉦能眶鉦詮鉦丞鉦 鉦嫩鉦詮盒鉦兒鉦兒 鉦嫩鉦鉦舟窒鉦詮" +#~ msgid "error processing netlink message: %s" +#~ msgstr "鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦詮鉦舟鉦嗣眶鉦兒鉦兒 鉦詮鉦詮鉦鉦啤窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦 鉦鉦鉦鉦擒鉦賴畢鈳: %s" -#: ../tui/nmtui.c:89 -msgid "NetworkManager TUI" -msgstr "NetworkManager TUI" +#~ msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "" +#~ "鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦兒瓷鈳鉦詮眷鈳 鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳鉦兒鉦鉦舟窒鉦鈳 鉦詮鉦芹盒鈳鉦 鉦鈳鉦﹤窒鉦詮眷鈳 " +#~ "鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../tui/nmtui.c:97 -msgid "Please select an option" -msgstr "鉦舟盔鉦菽窒鉦鈳鉦鈳 鉦鉦鉦舟 鉦鉦能鉦鈳鉦能疏鈳鉦兒 鉦鉦啤窒鉦詮窒" +#~ msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" +#~ msgstr "鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦嫩鉦能移鉦鉦﹤眷鈳 鉦鈳鉦啤鉦﹤鉦兒鉦嗣窒鉦能眷鈳 鉦芹移鉦詮窒鉦鉦鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦嗣鈳鉦戈鈳鉦喪窒鉦詮眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../tui/nmtui.c:154 -msgid "Usage" -msgstr "鉦眇眾鉦鈳" +#~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "" +#~ "鉦鈳鉦鉦﹤窒鉦 鉦詮鉦丞窒鉦戈窒鉦能疏鈳鉦兒 鉦桌鉦耜鉦菽窒鉦鉦擒盒鉦鈳 鉦兒瓷鈳鉦詮眷鈳 鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦嫩鉦能移鉦鉦﹤眷鈳 鉦鉦兒鉦兒 鉦兒窒鉦能鉦鉦賴硫鉦耜 " +#~ "鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../tui/nmtui.c:221 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "鉦鉦啤鉦鈳鉦能鉦桌鉦鉦鈳鉦鉦喪疏鈳鉦兒 鉦芹移鉦啤鉦詮 鉦桌移鉦﹤眷鉦擒鉦賴眷鈳鉦" +#~ msgid "unable to join netlink group: %s" +#~ msgstr "鉦兒鉦鈳鉦耜窒鉦鉦鈳 鉦鈳鉦鉦芹疏鈳鉦兒 鉦詮鉦啤眷鈳 鉦詮移鉦抉鉦能眶鉦擒鉦賴眷鈳鉦: %s" -#: ../tui/nmtui.c:229 -msgid "NetworkManager is not running." -msgstr "NetworkManager 鉦鉦擒眷鉦兒鉦能眷鈳鉦耜窒鉦耜鉦." +#~ msgid "Error saving connection: %s" +#~ msgstr "鉦詮鉦芹盒鈳鉦鉦菽疏鈳鉦兒 鉦鉦喪窒鉦詮鉦菽眷鈳鉦耜窒 鉦舟鉦: %s" |