diff options
author | Steve Murphy <murf@e-tools.com> | 2005-04-01 23:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Steve Murphy <murf@e-tools.com> | 2005-04-01 23:24:22 +0000 |
commit | bc6ce57a45e9b47b814fdf94afe05568585cfafc (patch) | |
tree | d9986aae8912c0589177e3d5b96f06aea7877a4f /po/rw.po | |
parent | 102af5ff8af726a589822c6204ce65d9805b2c74 (diff) | |
download | NetworkManager-bc6ce57a45e9b47b814fdf94afe05568585cfafc.tar.gz |
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@547 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 398 |
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000000..8fa7644e29 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of NetworkManager to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-01 16:22-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: info-daemon/networks.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: info-daemon/networks.glade.h:2 +msgid "Modify Wireless Networks" +msgstr "" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/wireless-applet.glade.h:2 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +msgid "" +"128-bit Passphrase (WEP)\n" +"Ascii Key (WEP)\n" +"Hex Key (WEP)" +msgstr "" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless " +"Network</span>\n" +"\n" +"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%" +"s'." +msgstr "" +"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni " +"Bya ngombwa Kuri i urusobe" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text +#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Key Type:" +msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140 +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150 +#: panel-applet/essid.glade.h:7 panel-applet/wireless-applet.glade.h:19 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 +msgid "Wireless Network Key Required" +msgstr "" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:12 panel-applet/wireless-applet.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Login to Network" +msgstr "Kuri" + +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:143 +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153 +msgid "Ascii Key:" +msgstr "" + +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:146 +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:156 +msgid "Hex Key:" +msgstr "" + +#: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must log in to access the private network %s" +msgstr "LOG in Kuri i By'umwihariko urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:149 panel-applet/NMWirelessApplet.c:167 +msgid "NetworkManager Applet" +msgstr "" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:151 panel-applet/NMWirelessApplet.c:169 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc." +msgstr "C" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:152 panel-applet/NMWirelessApplet.c:170 +#, fuzzy +msgid "" +"Notification area applet for managing your network devices and connections." +msgstr "Ubuso Apuleti... kugirango urusobe Na Ukwihuza" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:384 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1523 +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319 +#, fuzzy +msgid "" +"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " +"file was not found)." +msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." +msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." +msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira Ihuza" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:627 +#, fuzzy +msgid "No network connection" +msgstr "urusobe Ukwihuza" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:632 +#, fuzzy +msgid "Wired network connection" +msgstr "urusobe Ukwihuza" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:637 +#, fuzzy +msgid "Connecting to a wired network..." +msgstr "Kuri a urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:646 +#, fuzzy +msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" +msgstr "Kuri urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" +msgstr "urusobe Ukwihuza Kuri" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:665 +#, fuzzy +msgid "Wireless network connection" +msgstr "urusobe Ukwihuza" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to wireless network '%s'..." +msgstr "Kuri urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:676 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager is not running" +msgstr "ni OYA" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:681 +#, fuzzy +msgid "Scanning for wireless networks..." +msgstr "kugirango" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1046 +msgid "Other Wireless Networks..." +msgstr "" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Create new Wireless Network..." +msgstr "Gishya" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1143 +#, fuzzy +msgid "No network devices have been found" +msgstr "urusobe Byabonetse" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1285 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager is not running..." +msgstr "ni OYA" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1355 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1403 +msgid "Pause Wireless Scanning" +msgstr "" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1360 +msgid "Resume Wireless Scanning" +msgstr "" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1370 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1409 +msgid "Stop All Wireless Devices" +msgstr "" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Start All Wireless Devices" +msgstr "Gutangira" + +# scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1418 +msgid "Help" +msgstr "Ifashayobora" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1425 +msgid "About" +msgstr "Bigyanye" + +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:232 +#, fuzzy +msgid "Create new wireless network" +msgstr "Gishya urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to " +"create." +msgstr "i Na Umutekano Amagenamiterere Bya i urusobe Kuri Kurema" + +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:238 +#, fuzzy +msgid "Custom wireless network" +msgstr "Kugena urusobe" + +#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:239 +#, fuzzy +msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." +msgstr "i Bya i urusobe Kuri Kuri Kwihuza" + +#: panel-applet/essid.glade.h:1 panel-applet/wireless-applet.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"128-bit passphrase (WEP)\n" +"Ascii key (WEP)\n" +"Hex key (WEP)" +msgstr "Urufunguzo Urufunguzo" + +#: panel-applet/essid.glade.h:4 panel-applet/wireless-applet.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "C_onnect" +msgstr "Kwihuza" + +#: panel-applet/essid.glade.h:5 panel-applet/wireless-applet.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Connect with encryption enabled" +msgstr "Na: Bishunzwe: Bikora" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text +#: panel-applet/essid.glade.h:6 panel-applet/wireless-applet.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Key type:" +msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" + +#: panel-applet/essid.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:20 +msgid "Wireless _adapter:" +msgstr "" + +#: panel-applet/essid.glade.h:9 panel-applet/wireless-applet.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Wireless _network:" +msgstr "urusobe" + +#: panel-applet/menu-info.c:91 +#, c-format +msgid "Wired Network (%s)" +msgstr "" + +#: panel-applet/menu-info.c:93 +msgid "Wired Network" +msgstr "" + +#: panel-applet/menu-info.c:166 +#, c-format +msgid "Wireless Network (%s)" +msgid_plural "Wireless Networks (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: panel-applet/menu-info.c:168 +msgid "Wireless Network" +msgid_plural "Wireless Networks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: panel-applet/menu-info.c:294 +#, fuzzy +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "(Sibyo" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 panel-applet/eggtrayicon.c:118 +msgid "Orientation" +msgstr "Icyerekezo" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 panel-applet/eggtrayicon.c:119 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Icyerekezo Bya i" + +# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text +#: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_About..." +msgstr "Ibyerekeye" + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n" +"\n" +"%s It will not be completely functional." +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini OYA" + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</" +"span>\n" +"\n" +"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this " +"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will " +"no longer pester you with stupid questions when you connect to it." +msgstr "" +"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini LOG in Kuri i urusobe iyi urusobe ni " +"Kanda i munsi Na Oya Na: Ryari: Kwihuza Kuri" + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Always Trust this Wireless Network" +msgstr "iyi" + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:17 +msgid "Don't remind me again" +msgstr "" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_OK" +msgstr "YEGO" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" +msgstr "Kuri Kurema kugirango" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" +msgstr "Kuri Kuri kugirango" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:403 +msgid "operation took too long" +msgstr "" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:500 +#, fuzzy +msgid "received data from wrong type of sender" +msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Ubwoko Bya Uwohereza" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:513 +#, fuzzy +msgid "received data from unexpected sender" +msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Uwohereza" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text +#: src/nm-netlink-monitor.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: src/nm-netlink-monitor.c:644 +#, fuzzy +msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" +msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: KURI Na Bya" |