summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>2008-03-10 10:35:52 +0000
committerJorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>2008-03-10 10:35:52 +0000
commit24bde49e491e3afe1a2bf9dba9f9172920694bee (patch)
treef1b893afd571ca2e1a708d747fcef795be9d6a1f /po/es.po
parent0d9ab45c7e6c6c5e060cc692aefabaaa022b6d35 (diff)
downloadNetworkManager-24bde49e491e3afe1a2bf9dba9f9172920694bee.tar.gz
Updated Spanish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3408 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po27
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 289048e375..e4a1c62f2c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of es.po to Spanish
+# translation of NetworkManager.HEAD.po to Español
# translation of NetworkManager.HEAD.po to
# Traducción de NetworkManager al español.
# Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager
@@ -7,15 +7,15 @@
# Antonio Ognio <antonio@linux.org.pe>, 2004.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>, 2005, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +30,9 @@ msgstr "error al procesar el mensaje de netlink: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
-msgstr "no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
+msgstr ""
+"no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del "
+"enlace: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
#, c-format
@@ -45,9 +47,12 @@ msgstr "no pudo unirse al grupo netlink para monitorizar el estado del enlace: %
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
-msgstr "no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
+msgstr ""
+"no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el "
+"estado del enlace: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
+#, c-format
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
@@ -56,3 +61,11 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n"
+#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218
+msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers."
+msgstr "NOTA: el determinador de nombres de glibc no soporta más de 3 servidores de nombres."
+
+#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220
+msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan."
+