summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-05-23 16:59:00 +0000
committerAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-05-23 16:59:00 +0000
commitddca42ab285899edad9d59683f5868c0a0682601 (patch)
tree3f778144fd184174cebc50e1b3211cb63c8b281a /po/en_CA.po
parent74a2ffa9b7892140e5013ed8f8ad29e2d47fc927 (diff)
downloadNetworkManager-ddca42ab285899edad9d59683f5868c0a0682601.tar.gz
2005-05-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@647 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po116
1 files changed, 74 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index ea2ab208af..843c44dd64 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-19 13:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-19 14:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-23 12:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-23 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,34 +36,34 @@ msgstr ""
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
"different wireless network will be used if one is available."
-#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:575
+#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:577
#, c-format
msgid "Connection to the wireless network '%s' failed.\n"
msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed.\n"
-#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:580
+#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:582
msgid "Connection to the wired network failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed.\n"
-#: ../gnome/applet/applet.c:194 ../gnome/applet/applet.c:212
+#: ../gnome/applet/applet.c:195 ../gnome/applet/applet.c:213
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../gnome/applet/applet.c:196 ../gnome/applet/applet.c:214
+#: ../gnome/applet/applet.c:197 ../gnome/applet/applet.c:215
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
-#: ../gnome/applet/applet.c:197 ../gnome/applet/applet.c:215
+#: ../gnome/applet/applet.c:198 ../gnome/applet/applet.c:216
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-#: ../gnome/applet/applet.c:301
+#: ../gnome/applet/applet.c:302
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
-#: ../gnome/applet/applet.c:305
+#: ../gnome/applet/applet.c:306
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
-#: ../gnome/applet/applet.c:310
+#: ../gnome/applet/applet.c:311
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Start Failure</span>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
-#: ../gnome/applet/applet.c:315
+#: ../gnome/applet/applet.c:316
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
@@ -110,7 +110,39 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
-#: ../gnome/applet/applet.c:381
+#: ../gnome/applet/applet.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
+"\n"
+"The VPN connection '%s' was not correctly configured.\n"
+"\n"
+"The VPN service said: \"%s\""
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
+"\n"
+"The VPN connection '%s' was not correctly configured.\n"
+"\n"
+"The VPN service said: \"%s\""
+
+#: ../gnome/applet/applet.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
+"\n"
+"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
+"return an adequate network configuration.\n"
+"\n"
+"The VPN service said: \"%s\""
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
+"\n"
+"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
+"return an adequate network configuration.\n"
+"\n"
+"The VPN service said: \"%s\""
+
+#: ../gnome/applet/applet.c:393
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
@@ -125,7 +157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\""
-#: ../gnome/applet/applet.c:599 ../gnome/applet/applet.c:1969
+#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:1981
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
msgid ""
@@ -135,129 +167,129 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
-#: ../gnome/applet/applet.c:612
+#: ../gnome/applet/applet.c:624
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
-#: ../gnome/applet/applet.c:619
+#: ../gnome/applet/applet.c:631
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
-#: ../gnome/applet/applet.c:740
+#: ../gnome/applet/applet.c:752
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:742
+#: ../gnome/applet/applet.c:754
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:749
+#: ../gnome/applet/applet.c:761
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:751
+#: ../gnome/applet/applet.c:763
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:758
+#: ../gnome/applet/applet.c:770
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:765 ../gnome/applet/applet.c:774
+#: ../gnome/applet/applet.c:777 ../gnome/applet/applet.c:786
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:767 ../gnome/applet/applet.c:776
+#: ../gnome/applet/applet.c:779 ../gnome/applet/applet.c:788
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:783
+#: ../gnome/applet/applet.c:795
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:785
+#: ../gnome/applet/applet.c:797
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:831
+#: ../gnome/applet/applet.c:843
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../gnome/applet/applet.c:842
+#: ../gnome/applet/applet.c:854
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../gnome/applet/applet.c:849
+#: ../gnome/applet/applet.c:861
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../gnome/applet/applet.c:856
+#: ../gnome/applet/applet.c:868
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
-#: ../gnome/applet/applet.c:870
+#: ../gnome/applet/applet.c:882
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1228
+#: ../gnome/applet/applet.c:1240
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Other Wireless Networks..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:1249
+#: ../gnome/applet/applet.c:1261
msgid "Create new Wireless Network..."
msgstr "Create new Wireless Network..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:1362
+#: ../gnome/applet/applet.c:1374
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1384
+#: ../gnome/applet/applet.c:1396
msgid "Disconnect VPN..."
msgstr "Disconnect VPN..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:1413
+#: ../gnome/applet/applet.c:1425
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1576
+#: ../gnome/applet/applet.c:1588
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../gnome/applet/applet.c:1646 ../gnome/applet/applet.c:1694
+#: ../gnome/applet/applet.c:1658 ../gnome/applet/applet.c:1706
msgid "Pause Wireless Scanning"
msgstr "Pause Wireless Scanning"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1651
+#: ../gnome/applet/applet.c:1663
msgid "Resume Wireless Scanning"
msgstr "Resume Wireless Scanning"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1661 ../gnome/applet/applet.c:1700
+#: ../gnome/applet/applet.c:1673 ../gnome/applet/applet.c:1712
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1666
+#: ../gnome/applet/applet.c:1678
msgid "Start All Wireless Devices"
msgstr "Start All Wireless Devices"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1709
+#: ../gnome/applet/applet.c:1721
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: ../gnome/applet/applet.c:1716
+#: ../gnome/applet/applet.c:1728
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../gnome/applet/applet.c:2117
+#: ../gnome/applet/applet.c:2129
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"