diff options
author | Adam Weinberger <adamw@gnome.org> | 2006-01-18 00:57:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Adam Weinberger <adamw@gnome.org> | 2006-01-18 00:57:25 +0000 |
commit | cdb4eb1e205be962f1f89b51b7f5eb86f4b1ef68 (patch) | |
tree | e26ef01e65ed7dda5384e302514f64f60e5aa084 /po/en_CA.po | |
parent | 8481bbd914a349364705120451545981b2a262ab (diff) | |
download | NetworkManager-cdb4eb1e205be962f1f89b51b7f5eb86f4b1ef68.tar.gz |
2006-01-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* POTFILES.in: Added missing file.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1354 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 182 |
1 files changed, 87 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index e9f472d57c..ef3431a055 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-15 23:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-17 19:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -53,42 +53,42 @@ msgstr "Wired Ethernet (%s)" msgid "Wireless Ethernet (%s)" msgstr "Wireless Ethernet (%s)" -#: ../gnome/applet/applet.c:320 ../gnome/applet/applet.c:345 +#: ../gnome/applet/applet.c:321 ../gnome/applet/applet.c:346 msgid "NetworkManager Applet" msgstr "NetworkManager Applet" -#: ../gnome/applet/applet.c:322 ../gnome/applet/applet.c:347 +#: ../gnome/applet/applet.c:323 ../gnome/applet/applet.c:348 msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc." msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc." -#: ../gnome/applet/applet.c:323 ../gnome/applet/applet.c:348 +#: ../gnome/applet/applet.c:324 ../gnome/applet/applet.c:349 msgid "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." msgstr "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." -#: ../gnome/applet/applet.c:326 ../gnome/applet/applet.c:353 +#: ../gnome/applet/applet.c:327 ../gnome/applet/applet.c:354 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" -#: ../gnome/applet/applet.c:438 +#: ../gnome/applet/applet.c:439 msgid "VPN Error" msgstr "VPN Error" -#: ../gnome/applet/applet.c:442 +#: ../gnome/applet/applet.c:443 msgid "VPN Login Failure" msgstr "VPN Login Failure" -#: ../gnome/applet/applet.c:443 +#: ../gnome/applet/applet.c:444 #, c-format msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." -#: ../gnome/applet/applet.c:447 +#: ../gnome/applet/applet.c:448 msgid "VPN Start Failure" msgstr "VPN Start Failure" -#: ../gnome/applet/applet.c:448 +#: ../gnome/applet/applet.c:449 #, c-format msgid "" "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN " @@ -97,25 +97,25 @@ msgstr "" "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN " "program." -#: ../gnome/applet/applet.c:452 ../gnome/applet/applet.c:462 +#: ../gnome/applet/applet.c:453 ../gnome/applet/applet.c:463 msgid "VPN Connect Failure" msgstr "VPN Connect Failure" -#: ../gnome/applet/applet.c:453 +#: ../gnome/applet/applet.c:454 #, c-format msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error." msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error." -#: ../gnome/applet/applet.c:457 +#: ../gnome/applet/applet.c:458 msgid "VPN Configuration Error" msgstr "VPN Configuration Error" -#: ../gnome/applet/applet.c:458 +#: ../gnome/applet/applet.c:459 #, c-format msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured." msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured." -#: ../gnome/applet/applet.c:463 +#: ../gnome/applet/applet.c:464 #, c-format msgid "" "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not " @@ -124,23 +124,23 @@ msgstr "" "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not " "return an adequate network configuration." -#: ../gnome/applet/applet.c:471 +#: ../gnome/applet/applet.c:472 #, c-format msgid "The VPN service said: \"%s\"" msgstr "The VPN service said: \"%s\"" -#: ../gnome/applet/applet.c:540 +#: ../gnome/applet/applet.c:541 #, c-format msgid "VPN connection '%s' said:" msgstr "VPN connection '%s' said:" -#: ../gnome/applet/applet.c:542 +#: ../gnome/applet/applet.c:543 msgid "VPN Login Message" msgstr "VPN Login Message" -#: ../gnome/applet/applet.c:760 ../gnome/applet/applet.c:2511 -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:455 -#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:210 +#: ../gnome/applet/applet.c:760 ../gnome/applet/applet.c:2514 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:457 +#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:209 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..." msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager is not running" -#: ../gnome/applet/applet.c:1108 ../gnome/applet/applet.c:1839 +#: ../gnome/applet/applet.c:1108 ../gnome/applet/applet.c:1842 msgid "Networking disabled" msgstr "Networking disabled" @@ -236,75 +236,75 @@ msgstr "VPN connection to '%s'" msgid "VPN connecting to '%s'" msgstr "VPN connecting to '%s'" -#: ../gnome/applet/applet.c:1568 +#: ../gnome/applet/applet.c:1567 msgid "_Connect to Other Wireless Network..." msgstr "_Connect to Other Wireless Network..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1589 +#: ../gnome/applet/applet.c:1588 msgid "Create _New Wireless Network..." msgstr "Create _New Wireless Network..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1706 +#: ../gnome/applet/applet.c:1709 msgid "_VPN Connections" msgstr "_VPN Connections" -#: ../gnome/applet/applet.c:1741 +#: ../gnome/applet/applet.c:1744 msgid "_Configure VPN..." msgstr "_Configure VPN..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1745 +#: ../gnome/applet/applet.c:1748 msgid "_Disconnect VPN..." msgstr "_Disconnect VPN..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1767 +#: ../gnome/applet/applet.c:1770 msgid "_Dial Up Connections" msgstr "_Dial-Up Connections" #. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item -#: ../gnome/applet/applet.c:1778 +#: ../gnome/applet/applet.c:1781 #, c-format msgid "Connect to %s..." msgstr "Connect to %s..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1784 +#: ../gnome/applet/applet.c:1787 #, c-format msgid "Disconnect from %s..." msgstr "Disconnect from %s..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1833 +#: ../gnome/applet/applet.c:1836 msgid "No network devices have been found" msgstr "No network devices have been found" -#: ../gnome/applet/applet.c:2025 +#: ../gnome/applet/applet.c:2028 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager is not running..." #. 'Enable Networking' item -#: ../gnome/applet/applet.c:2181 +#: ../gnome/applet/applet.c:2184 msgid "Enable _Networking" msgstr "Enable _Networking" #. 'Enable Wireless' item -#: ../gnome/applet/applet.c:2187 +#: ../gnome/applet/applet.c:2190 msgid "Enable _Wireless" msgstr "Enable _Wireless" #. 'Connection Information' item -#: ../gnome/applet/applet.c:2193 +#: ../gnome/applet/applet.c:2196 msgid "Connection _Information" msgstr "Connection _Information" #. Help item -#: ../gnome/applet/applet.c:2204 +#: ../gnome/applet/applet.c:2207 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. About item -#: ../gnome/applet/applet.c:2213 +#: ../gnome/applet/applet.c:2216 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../gnome/applet/applet.c:2630 +#: ../gnome/applet/applet.c:2633 msgid "" "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot " "continue.\n" @@ -325,8 +325,8 @@ msgid "TKIP (Default)" msgstr "TKIP (Default)" #: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:221 -msgid "CCMP/AES" -msgstr "CCMP/AES" +msgid "AES-CCMP" +msgstr "AES-CCMP" #: ../gnome/applet/wso-none.c:53 msgid "None" @@ -344,15 +344,11 @@ msgstr "WEP 40/128-bit hex" msgid "WEP Passphrase" msgstr "WEP Passphrase" -#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk-passphrase.c:153 -msgid "WPA Preshared-Key Passphrase" -msgstr "WPA Preshared-Key Passphrase" - -#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:127 +#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:128 +#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." @@ -385,37 +381,37 @@ msgstr " (invalid Unicode)" #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:354 #, c-format msgid "" -"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption " -"enabled" +"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, " +"with no encryption enabled" msgstr "" -"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption " -"enabled" +"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, " +"with no encryption enabled" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:360 msgid "Create new wireless network" msgstr "Create new wireless network" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:361 msgid "" -"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to " +"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to " "create." msgstr "" -"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to " +"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to " "create." -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:365 msgid "Create New Wireless Network" msgstr "Create New Wireless Network" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368 -msgid "Custom wireless network" -msgstr "Custom wireless network" - -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369 -msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." -msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:370 +msgid "Existing wireless network" +msgstr "Existing wireless network" #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371 +msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect." +msgstr "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect." + +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:373 msgid "Connect to Other Wireless Network" msgstr "Connect to Other Wireless Network" @@ -509,34 +505,38 @@ msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" #: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18 +msgid "Connect using WPA2" +msgstr "Connect using WPA2" + +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:19 msgid "Connection Information" msgstr "Connection Information" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:19 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:20 msgid "Default Route:" msgstr "Default Route:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:20 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21 msgid "Destination Address:" msgstr "Destination Address:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardware Address:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23 msgid "IP Address:" msgstr "IP Address:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25 msgid "Key:" msgstr "Key:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26 msgid "" "None\n" "WEP Passphrase\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "WEP 40/128-bit hex\n" "WEP 40/128-bit ASCII\n" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31 msgid "" "Open System\n" "Shared Key" @@ -556,38 +556,34 @@ msgstr "" "Open System\n" "Shared Key" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33 msgid "Other Wireless Network..." msgstr "Other Wireless Network..." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36 msgid "Primary DNS:" msgstr "Primary DNS:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Secondary DNS:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38 msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnet Mask:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39 -msgid "Use WPA Enterprise (WPA2)" -msgstr "Use WPA Enterprise (WPA2)" - #: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40 msgid "User Name:" msgstr "User Name:" @@ -633,16 +629,12 @@ msgid "wep_passphrase_subwindow" msgstr "wep_passphrase_subwindow" #: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:51 -msgid "wpa_psk_hex_subwindow" -msgstr "wpa_psk_hex_subwindow" - -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:52 -msgid "wpa_psk_passphrase_subwindow" -msgstr "wpa_psk_passphrase_subwindow" +msgid "wpa_psk_subwindow" +msgstr "wpa_psk_subwindow" -#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk-hex.c:153 -msgid "WPA Preshared-Key Hex" -msgstr "WPA Preshared-Key Hex" +#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:165 +msgid "WPA/WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:358 msgid "Cannot add VPN connection" @@ -824,22 +816,22 @@ msgid "" msgstr "" "Unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:403 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405 msgid "operation took too long" msgstr "Operation took too long" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:500 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 msgid "received data from wrong type of sender" msgstr "Received data from wrong type of sender" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:513 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515 msgid "received data from unexpected sender" msgstr "Received data from unexpected sender" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:644 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646 msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" msgstr "Too much data was sent over socket and some of it was lost" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:733 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735 msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "error occurred while waiting for data on socket" |