From 09ffd6f4f22a51b80682ed89939d43d627378e66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hemish Date: Thu, 29 Dec 2022 18:57:25 +0000 Subject: Update Hindi translation --- po/hi.po | 514 ++++++++++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 406 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f7d7fd24..abdd8da6 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,25 +1,27 @@ -# translation of gnome-doc-utils.master.po to Hindi +# translation of yelp-xsl to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# Translators: # Rajesh Ranjan , 2005, 2006. # Rajesh Ranjan , 2009. # chandankumar , 2012, 2013. +# Hemish , 2022. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" -"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:30+0000\n" -"Last-Translator: chandankumar \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 05:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 12:33+0530\n" +"Last-Translator: Hemish \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "\n" "\n" "\n" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "A:" #. #: yelp-xsl.xml.in:109 msgid "About" -msgstr "के बारे में" +msgstr "परिचय" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an advanced note. @@ -134,26 +136,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "कंडीडेट" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "चेतावनी" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "बंद करें" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "पुष्पिका" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "विषय सूची" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" -msgstr "क्रियेटिव कोमनस" +msgstr "क्रिएटिव कोमन्स" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "खतरा" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "समर्पण" @@ -161,33 +181,33 @@ msgstr "समर्पण" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" -msgstr "मसौदा" +msgstr "प्रारूप" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" -msgstr "द्वारा संपादित" +msgstr "संपादक" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "अंतिम" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "शब्दावली" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" @@ -195,104 +215,116 @@ msgstr "महत्वपूर्ण" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "अपूर्ण" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "विषय सूची" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" -msgstr "लीगल" +msgstr "कानूनी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "लाइसेंस" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" -msgstr "द्वारा अनुरक्षित" +msgstr "अनुरक्षक" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "अधिक जानकारी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "अगला" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "इस पृष्ठ पर" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" -msgstr "अन्य क्रेडिट" +msgstr "अन्य श्रेय" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "अप्रचलित" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "पेकेज" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" msgstr "ठहरें" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" -msgstr "चलायें" +msgstr "चलाएँ" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" -msgstr "द्वारा प्रकाशित" +msgstr "प्रकाशक" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "समीक्षा के लिए तैयार" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" msgstr "यह भी देखें" @@ -301,20 +333,20 @@ msgstr "यह भी देखें" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" msgstr "छवियों को नीचे स्केल करें" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "बाज़ू पट्टी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "स्टब" @@ -322,19 +354,19 @@ msgstr "स्टब" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "सारांश" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "संकेत" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "अनुवादक" @@ -342,19 +374,19 @@ msgstr "अनुवादक" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" -msgstr "सामान्य आकार में छवियों को देखने के लिये" +msgstr "सामान्य आकार में छवियाँ देखें" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "लेखक" @@ -368,9 +400,9 @@ msgstr "लेखक" #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry ." -msgstr " ग्रंथ सूची प्रविष्टि देखें." +msgstr " ग्रंथ सूची प्रविष्टि देखें।" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: biblioentry.label @@ -391,7 +423,7 @@ msgstr " ग्रंथ सूची प्रविष् #. #. - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -408,7 +440,7 @@ msgstr "[]" #. - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -437,9 +469,9 @@ msgstr "[]" #. - The name of the person making the comment #. - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from on " -msgstr " से पर" +msgstr " द्वारा पर" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: comment.name @@ -465,9 +497,9 @@ msgstr " से पर" #. #. - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from " -msgstr " से" +msgstr " द्वारा" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: copyright.format @@ -478,7 +510,7 @@ msgstr " से" #. - The years the copyrightable material was made #. - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© " msgstr "© " @@ -490,9 +522,9 @@ msgstr "© " #. #. - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘’." -msgstr "ई-मेल भेजें ‘’." +msgstr "‘’ को ई-मेल भेजें।" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glossentry.tooltip @@ -502,9 +534,9 @@ msgstr "ई-मेल भेजें ‘’." #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘’." -msgstr "परिभाषा पढ़ें ‘’ के लिये." +msgstr "‘’ की परिभाषा पढ़ें।" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glosssee.format @@ -523,9 +555,9 @@ msgstr "परिभाषा पढ़ें ‘’ के लि #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See ." -msgstr "देखें ." +msgstr " देखें।" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glossseealso.format @@ -545,7 +577,7 @@ msgstr "देखें ." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also ." msgstr "यह भी देखें ." @@ -557,7 +589,7 @@ msgstr "यह भी देखें ." #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“”" msgstr "“”" @@ -569,7 +601,7 @@ msgstr "“”" #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘’" msgstr "‘’" @@ -584,9 +616,9 @@ msgstr "‘’" #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:566 +#: yelp-xsl.xml.in:591 msgid "See ." -msgstr "देखें ." +msgstr " देखें ।" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: seealsoie.format @@ -599,336 +631,6 @@ msgstr "देखें ." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:581 +#: yelp-xsl.xml.in:606 msgid "See also ." -msgstr "यह भी देखें ." - -#~ msgid "yelp-quote-201C.png" -#~ msgstr "yelp-quote-201C.png" - -#~ msgid " — " -#~ msgstr " — " - -#~ msgid "appendix.digit A" -#~ msgstr "appendix.digit A" - -#~ msgid "" -#~ "appendix.label .  .  Appendix " -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "appendix.label .  .  परिशिष्ट " -#~ "" - -#~ msgid "appendix.number ." -#~ msgstr "appendix.number ." - -#~ msgid "" -#~ "appendix.xref Appendix </" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>परिशिष्ट <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -#~ "<label/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " -#~ "<label/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>अध्याय " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इसे ईमेल भेजें ‘<node/>’.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>चित्र <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></" -#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>देखें <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>इसे भी देखें <glosssee/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>हिस्सा " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>हिस्सा <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न " -#~ "<number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/" -#~ "></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -#~ "<number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/" -#~ "></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>लेखक</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -#~ "msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" - -#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -#~ msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>संपादक</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -#~ "Contributors</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>अन्य " -#~ "योगदानकर्ता</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>प्रकाशक</msgstr>" - -#~ msgid "" -#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" -#~ msgstr "" -#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>अनुवादक</msgstr>" - -#~ msgid "A: " -#~ msgstr "A: " - -#~ msgid "About This Document" -#~ msgstr "इस दस्तावेज के बारे में" - -#~ msgid "Affiliation" -#~ msgstr "से सम्बद्ध" - -#~ msgid "Caution" -#~ msgstr "चेतावनी" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "विषय सूची" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ईमेल" - -#~ msgid "Further Reading" -#~ msgstr "आगे अध्ययन" - -#~ msgid "Legal Notice" -#~ msgstr "कानूनी सूचना" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "नाम" - -#~ msgid "Preface" -#~ msgstr "प्रस्तावना" - -#~ msgid "Q: " -#~ msgstr "Q: " - -#~ msgid "Revision History" -#~ msgstr "संशोधन इतिहास" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "देखें" +msgstr "यह भी देखें <seeie/>।" -- cgit v1.2.1