From de78f3861bc93cad1e96c833a7581263e350bb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Mon, 27 Aug 2018 07:54:54 +0000 Subject: Update Italian translation --- po/it.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d98bbace..76497157 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Italian translation of gnome-doc-utils. -# Copyright (C) 2002, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2009, 2011, 2012, 2013, 2018 Free Software Foundation, Inc. # Luca Ferretti , 2004. # # Based on Yelp translation by Psyk[o] , 2002. # # ATTENZIONE!!!! Questa traduzione non è facile, specie perché le cose da # tradurre non sono messaggi, ma variabili. Si consiglia di installare -# gnome-doc-utils, aprire Yelp e leggere il documento +# gnome-doc-utils, aprire Yelp e leggere il documento # # Altra documentazione -> GNOME Documentation XSLT Manual # @@ -14,25 +14,25 @@ # commentare sulla traduzione. # # Lo stesso documento contiene informazioni sulle traduzioni dei vari -# pezzi tipo "format.quote.inner": cosa sono, cosa rappresentano e +# pezzi tipo "format.quote.inner": cosa sono, cosa rappresentano e # che argomenti possono accettare. -# Milo Casagrande , 2009, 2011, 2012, 2013. +# Milo Casagrande , 2009, 2011, 2012, 2013, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp-xsl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 22:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 14:20+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Translate to default:RTL if your language should be displayed @@ -143,26 +143,44 @@ msgid "Candidate" msgstr "Idoneo" #. (itstool) path: msg/msgstr -#. Accessible title for an close button. +#. Accessible title for a caution note. #: yelp-xsl.xml.in:137 +msgid "Caution" +msgstr "Attenzione" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for an close button. +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a table of contents for the entire document. +#: yelp-xsl.xml.in:152 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuto" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:157 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a danger note. +#: yelp-xsl.xml.in:162 +msgid "Danger" +msgstr "Pericolo" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:152 +#: yelp-xsl.xml.in:167 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -171,13 +189,13 @@ msgstr "Dedica" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:175 msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:165 +#: yelp-xsl.xml.in:180 msgid "Edited By" msgstr "Redatto da" @@ -186,19 +204,19 @@ msgstr "Redatto da" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:188 msgid "Final" msgstr "Definitivo" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:193 msgid "Glossary" msgstr "Glossario" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:183 +#: yelp-xsl.xml.in:198 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -207,58 +225,64 @@ msgstr "Importante" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:206 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:211 msgid "Index" msgstr "Indice analitico" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:201 +#: yelp-xsl.xml.in:216 msgid "Legal" msgstr "Legale" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "License" msgstr "Licenza" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Maintained By" msgstr "Mantenuto da" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:233 msgid "More Information" msgstr "Ulteriori informazioni" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:238 msgid "Next" msgstr "Avanti" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:228 +#: yelp-xsl.xml.in:243 msgid "Note" msgstr "Annotazione" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of links to sections on the current page. +#: yelp-xsl.xml.in:248 +msgid "On This Page" +msgstr "In questa questa pagina" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:236 +#: yelp-xsl.xml.in:256 msgid "Other Credits" msgstr "Ulteriori riconoscimenti" @@ -266,31 +290,37 @@ msgstr "Ulteriori riconoscimenti" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Outdated" msgstr "Non aggiornato" +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. Accessible title for a package note. +#: yelp-xsl.xml.in:269 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" + #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:274 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:279 msgid "Play" msgstr "Riproduci" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:259 +#: yelp-xsl.xml.in:284 msgid "Previous" msgstr "Indietro" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of publishers. -#: yelp-xsl.xml.in:264 +#: yelp-xsl.xml.in:289 msgid "Published By" msgstr "Pubblicato da" @@ -298,13 +328,13 @@ msgstr "Pubblicato da" #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:272 +#: yelp-xsl.xml.in:297 msgid "Ready for review" msgstr "Pronto per la revisione" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:277 +#: yelp-xsl.xml.in:302 msgid "See Also" msgstr "Confronta anche" @@ -313,13 +343,13 @@ msgstr "Confronta anche" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:286 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Scale images down" msgstr "Rimpicciolisci immagini" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:291 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" @@ -327,7 +357,7 @@ msgstr "Barra laterale" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:298 +#: yelp-xsl.xml.in:323 msgid "Stub" msgstr "Abbozzo" @@ -335,19 +365,19 @@ msgstr "Abbozzo" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:331 msgid "Synopsis" msgstr "Sinossi" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:311 +#: yelp-xsl.xml.in:336 msgid "Tip" msgstr "Suggerimento" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:316 +#: yelp-xsl.xml.in:341 msgid "Translated By" msgstr "Tradotto da" @@ -355,19 +385,19 @@ msgstr "Tradotto da" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:349 msgid "View images at normal size" msgstr "Visualizza immagini alla dimensione normale" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:329 +#: yelp-xsl.xml.in:354 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:334 +#: yelp-xsl.xml.in:359 msgid "Written By" msgstr "Scritto da" @@ -381,7 +411,7 @@ msgstr "Scritto da" #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:350 +#: yelp-xsl.xml.in:375 msgid "View the bibliography entry ." msgstr "Visualizza la voce bibliografica ." @@ -404,7 +434,7 @@ msgstr "Visualizza la voce bibliografica ." #. #. - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:373 +#: yelp-xsl.xml.in:398 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -419,9 +449,9 @@ msgstr "[]" #. appropriate content, as follows: #. #. - The text content of the citation element, possibly -#. as a link to an entry in the bibliography +#. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:390 +#: yelp-xsl.xml.in:415 msgid "[]" msgstr "[]" @@ -436,10 +466,10 @@ msgstr "[]" #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance on 2010-06-03 +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance on 2010-06-03 #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used #. instead of this string. @@ -450,7 +480,7 @@ msgstr "[]" #. - The name of the person making the comment #. - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:419 +#: yelp-xsl.xml.in:444 msgid "from on " msgstr "da in data " @@ -465,10 +495,10 @@ msgstr "da in data " #. In English, a title together with this format string might produce #. something like this: #. -#. Some Comment Title -#. from Shaun McCance +#. Some Comment Title +#. from Shaun McCance #. -#. Here is the text of the comment. +#. Here is the text of the comment. #. #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead #. of this string. @@ -478,7 +508,7 @@ msgstr "da in data " #. #. - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:447 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "from " msgstr "da " @@ -491,7 +521,7 @@ msgstr "da " #. - The years the copyrightable material was made #. - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:460 +#: yelp-xsl.xml.in:485 msgid "© " msgstr "© " @@ -503,7 +533,7 @@ msgstr "© " #. #. - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:472 +#: yelp-xsl.xml.in:497 msgid "Send email to ‘’." msgstr "Invia email a «»." @@ -515,7 +545,7 @@ msgstr "Invia email a «»." #. #. - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:484 +#: yelp-xsl.xml.in:509 msgid "Read the definition for ‘’." msgstr "Consulta la definizione di «»." @@ -536,7 +566,7 @@ msgstr "Consulta la definizione di «»." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:505 +#: yelp-xsl.xml.in:530 msgid "See ." msgstr "Consultare ." @@ -558,7 +588,7 @@ msgstr "Consultare ." #. #. - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:527 +#: yelp-xsl.xml.in:552 msgid "See also ." msgstr "Consultare anche ." @@ -570,7 +600,7 @@ msgstr "Consultare anche ." #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:539 +#: yelp-xsl.xml.in:564 msgid "“”" msgstr "“”" @@ -582,36 +612,12 @@ msgstr "“”" #. #. - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:551 +#: yelp-xsl.xml.in:576 msgid "‘’" msgstr "\"\"" -#. (itstool) path: msg/msgstr -#. ID: seeie.format -#. This is a format message used to format index cross references. -#. This format message controls the sentence used to present the cross -#. reference, not the link itself. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. - The actual link or links of the cross reference -#. -#: yelp-xsl.xml.in:566 -msgid "See ." -msgstr "Consultare ." +#~ msgid "See ." +#~ msgstr "Consultare ." -#. (itstool) path: msg/msgstr -#. ID: seealsoie.format -#. This is a format message used to format index cross references. -#. This format message controls the sentence used to present the cross -#. reference, not the link itself. -#. -#. Special elements in the message will be replaced with the -#. appropriate content, as follows: -#. -#. - The actual link or links of the cross reference -#. -#: yelp-xsl.xml.in:581 -msgid "See also ." -msgstr "Consultare anche ." +#~ msgid "See also ." +#~ msgstr "Consultare anche ." -- cgit v1.2.1