# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ზურაბი დავითაშვილი , 2019 # ზურაბი დავითაშვილი , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 23:56+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "ეს ფანჯარა შესაძლოა დაკავებულია და არ პასუხობს. \nგსურთ ამ პროგრამის დახურვა?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91 msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55 msgid "None" msgstr "არცერთი" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500 msgid "Session manager socket" msgstr "სესსის მმართველის სოკეტი" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "SOCKET ID" msgstr "სოკეტის აიდი" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:501 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 msgid "Version information" msgstr "ინფორმაცია ვერსიის შესახებ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "%s: %s\nსცადეთ %s --help ყველა ხელმისაწვდომი ბრძანების პარამეტრების სანახავად.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "სამუშაო სივრცე %d" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286 msgid "Workspace Name" msgstr "სამუშაო სივრცის სახელი" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Settings manager socket" msgstr "პარამეტრების მმართველის სოკეტი" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "ფანჯრის მმართველი" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "ფანჯრის ქცევის და მალსახმობების კონფიგურაცია" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 msgid "" "windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title " "bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard " "shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide " "content;move;resize;moving;resizing;double click;" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ფანჯრის მმართველის პარამეტრები" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "ფანჯრის ქცევის და ეფექტების გასწორება" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 msgid "" "windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title" " bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll " "up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 msgid "Workspaces" msgstr "სამუშაო სივრცეები" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "განლაგების, სახელების და ზღვრების კონფიგურაცია" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 msgid "" "workspaces;settings;preferences;virtual " "desktops;number;windows;screen;margins;" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #. ---------------------------------------------- #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 ../src/menu.c:72 msgid "_Close" msgstr "დახურვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "The_me" msgstr "თემა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "Title fon_t" msgstr "სათაურის შრიფტი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "Title _alignment" msgstr "სათაურის განლაგება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" msgstr "განლაგების შესაცვლელად დააჭირეთ ღილაკებს და გადაიტანეთ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "Title" msgstr "სათაური" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "ფანჯრის სათაურის მოცილება შეუძლებელია" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "Active" msgstr "აქტიური" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 msgid "Stick" msgstr "დაწებება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "Shade" msgstr "ჩრდილი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 msgid "Minimize" msgstr "ჩაკეცვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "Hidden" msgstr "დამალული" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 msgid "Button layout" msgstr "ღილაკების განლაგება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "_Style" msgstr "სტილი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" msgstr "ფანჯრის მმართველის მოქმედებების შესასრულებლად მალსახმობების განსაზღვრა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "_Clear" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრების დაყენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "_Keyboard" msgstr "კლავიატურა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Click to foc_us" msgstr "დააჭირე ფოკუსირებისთვის" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Focus follows _mouse" msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგვს" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "დაყოვნება, ვიდრე ფანჯარა მიიღებს ფოკუსს:" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Short" msgstr "მოკლე" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Long" msgstr "გრძელი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "Focus model" msgstr "ფოკუსის მოდელი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "ავტომატურად მიანიჭე ფოკუსი ახლად შექმნილ ფანჯრებს" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "New window focus" msgstr "ახალი ფანჯრის ფოკუსი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "ავტომატურად წამოწიე ფანჯრები როდესაც ისინი მიიღებენ ფოკუსს" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "დაყოვნება ფოკუსირებული ფანჯრის წამოწევამდე:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Raise on focus" msgstr "წამოწიე ფოკუსის დროს" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "პროგრამის ფანჯრის შიგნით დაჭერისას წამოწიე ფანჯარა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise on click" msgstr "წამოწიე დაჭერისას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "_Focus" msgstr "ფოკუსი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "To screen _borders" msgstr "ეკრანის საზღვრებთან" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 msgid "To other _windows" msgstr "სხვა ფანჯრებთან" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Dis_tance:" msgstr "მანძილი:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "პატარა" #. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "Wide" msgstr "დიდი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Windows snapping" msgstr "ფანჯრების წებოვნება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "With the mouse _pointer" msgstr "თაგვის მაჩვენებლით" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "With a _dragged window" msgstr "ფანჯრის გადაადგილებით" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "_Edge resistance:" msgstr "კიდის წინააღმდეგობა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "Wrap workspaces when reaching the screen edge" msgstr "ეკრანის კიდის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო სივრცე" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "When _moving" msgstr "გადაადგილებისას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "When _resizing" msgstr "ზომის შეცვლისას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "Hide content of windows" msgstr "ფანჯრების შიგთავსის დამალვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "მოქმედება რომელიც შესრულდება სათაურის ზოლზე ორმაგი დაჭერისას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 msgid "Double click _action" msgstr "ორმაგი დაჭერის მოქმედება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 msgid "Ad_vanced" msgstr "დამატებითი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:218 msgid "Shade window" msgstr "დაჩრდილე ფანჯარა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219 msgid "Hide window" msgstr "დამალე ფანჯარა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 msgid "Maximize window" msgstr "გაადიდე ფანჯარა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 msgid "Fill window" msgstr "შეავსე ფანჯარა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 msgid "Always on top" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 msgid "Nothing" msgstr "არაფერი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228 msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 msgid "Center" msgstr "ცენტრი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230 msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:346 msgid "Theme" msgstr "თემა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:496 msgid "Action" msgstr "მოქმედება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:503 msgid "Shortcut" msgstr "მალსახმობი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf-ის ინიციალიზაცია ვერ განხორციელდა. მიზეზი: %s" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "პარამეტრების დიალოგის შექმნა შეუძლებელია." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "ყველა მალსახმობი დაუბრუნდება თავის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას. ნამდვილად გსურთ ამის გაკეთება?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919 msgid "Reset to Defaults" msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრების დაყენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "გამოტოვე ფანჯრები, რომლებსაც აქვთ \"გამოტოვე პეიჯერი\"\nან \"გამოტოვე დავალებების პანელი\" თვისებები მითითებული" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "Cycle _through minimized windows in most recently used order" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "დაამატე დამალული(მაგ.: შემცირებული) ფანჯრები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "Cycle _through windows on all workspaces" msgstr "წრიული გადართვა ყველა სამუშაო სივრცეზე არსებულ ფანჯრებს შორის" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" msgstr "წრიულად გადართვისას დახატე ჩარჩო შერჩეული ფანჯრის გარშემო" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "_Raise windows while cycling" msgstr "წრიულად გადართვისას წამოწიე ფანჯრები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "Cycle through windows in a _list" msgstr "ფანჯრების წრიული გადართვა სიაში" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "C_ycling" msgstr "წრიული მოძრაობა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "გააქტიურე ფოკუსის მოპარვის აცილება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "პატივი ეცი სტანდარტული ICCCM ფოკუსის მინიშნებას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "When a window raises itself:" msgstr "როდესაც ფანჯარა თვითონ წამოიწევა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "გადმოიტანე ფანჯარა მიმდინარე სამუშაო სივრცეზე" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "გადართე ფაჯრის კუთვნილ სამუშაო სივრცეზე" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Do _nothing" msgstr "არაფერი გააკეთო" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "ღილაკი, რომელიც გამოიყენება ფანჯრის ასაღებად და გადასატანად" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "წამოწიე ფანჯრები თაგვის ნებისმიერ ღილაკზე დაჭერით" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "დამალე გადიდებული ფანჯრების ჩარჩო" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Hide title of windows when maximized" msgstr "დამალე გადიდებული ფანჯრების სათაური" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეზე გადასვლისას, ავტომატურად შექმენი ფილა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "გამოიყენეთ კიდის წინააღმდეგობა ფანჯრების წებოვნების ნაცვლად" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "სათაურის ველზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით ფანჯრის აკეცვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "ფანჯრის დეკორაციის ციმციმით შემატყობინე რომ სასწრაფოა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "სასწრაფო ფანჯრებმა განაგრძოს ციმციმი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Accessibility" msgstr "ხელმისაწვდომობა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "სამუშაო მაგიდაზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით სამუშაო სივრცეების გადართვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "დაიმახსოვრე და ხელახლა გამოიძახე წინამდებარე სამუშაო სივრცე\nმალსახმობის ღილაკებით გადართვისას" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "სამუშაო მაგიდის აქტუალური განლაგების მიხედვით შემოაბრუნე სამუშაო სივრცეები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "პირველი ან ბოლო სამუშაო სივრცის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო სივრცეები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "_Workspaces" msgstr "სამუშაო სივრცეები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "გონივრული განლაგების ასამოქმედებლად ფანჯრების მინიმალური ზომა:" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "Large" msgstr "დიდი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "By default, place windows:" msgstr "როგორც წესი, განათავსე ფანჯრები:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "ეკრანის ცენტრში" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "თაგვის მაჩვენებლის ქვეშ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Placement" msgstr "განლაგება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Enable display compositing" msgstr "ეკრანის კომპოზიციის ჩართვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "სრულ ეკრანზე გადაფარებული ფანჯრების პირდაპირ გამოსახვა" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" msgstr "წრიულად გადართვისას ხატულების ნაცვლად ფანჯრების ესკიზების ჩვენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "ამოტივტივებული ფანჯრების ქვეშ ჩრდილების ჩვენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "დოკ ფანჯრების ქვეშ ჩრდილების ჩვენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "რეგულარული ფანჯრების ქვეშ ჩრდილების ჩვენება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Zoom desktop with mouse wheel" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Zoom pointer along with the desktop" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ფანჯრის დეკორაციების გაუმჭვირვალობა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "Transparent" msgstr "გამჭვირვალე" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56 msgid "Opaque" msgstr "გაუმჭვირვალე" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "არააქტიური ფანჯრების ბუნდოვნება:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "ფანჯრების ბუნდოვნება გადაადგილების დროს:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "ფანჯრების ბუნდოვნება ზომის შეცვლის დროს:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:60 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "ამოტივტივებული ფანჯრების გაუმჭვირვალობა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:61 msgid "C_ompositor" msgstr "კომპოზიტორი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 msgid "_Number of workspaces:" msgstr "სამუშაო სივრცეების რაოდენობა:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 msgid "Layout" msgstr "განლაგება" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 msgid "Names" msgstr "სახელები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 msgid "_General" msgstr "ზოგადი" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "ზღვრები არის ეკრანის კიდეებზე ის ადგილები, სადაც არ იქნება განთავსებული ფანჯარები" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" msgstr "ზღვრები" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:207 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s -ზე)" #: ../src/keyboard.c:143 ../src/settings.c:160 #, c-format msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" msgstr "მხარდაუჭერელი კლავიატურის მოდიფიკატორი '%s'" #: ../src/main.c:666 msgid "Set the compositor mode" msgstr "დააყენეთ კომპოზიტორის რეჟიმი" #: ../src/main.c:668 msgid "Set the vblank mode" msgstr "დააყენეთ vblank რეჟიმი" #: ../src/main.c:678 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "შეცვალეთ არსებული ფანჯრის მმართველი" #: ../src/main.c:680 msgid "Print version information and exit" msgstr "ვერსიის ინფორმაციის დაბეჭდვა და გასვლა" #: ../src/main.c:683 msgid "Enable debug logging" msgstr "" #: ../src/main.c:723 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[არგუმენტები...]" #: ../src/main.c:730 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "აკრიფეთ \"%s --help\" გამოყენებისთვის." #: ../src/menu.c:51 msgid "Ma_ximize" msgstr "გადიდება" #: ../src/menu.c:52 msgid "Unma_ximize" msgstr "შემცირება" #: ../src/menu.c:53 msgid "Mi_nimize" msgstr "ჩაკეცვა" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" msgstr "სხვა ფანჯრების ჩაკეცვა" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" msgstr "ჩვენება" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Move" msgstr "გადაადგილება" #: ../src/menu.c:57 msgid "_Resize" msgstr "ზომის შეცვლა" #. ---------------------------------------------- #: ../src/menu.c:59 msgid "Always on _Top" msgstr "ყოველთვის ზემოთ" #: ../src/menu.c:60 msgid "_Same as Other Windows" msgstr "სხვა ფანჯრების მსგავსი" #: ../src/menu.c:61 msgid "Always _Below Other Windows" msgstr "ყოველთვის სხვა ფანჯრების ქვემოთ" #. ---------------------------------------------- #: ../src/menu.c:63 msgid "Roll Window Up" msgstr "ფანჯრის აკეცვა" #: ../src/menu.c:64 msgid "Roll Window Down" msgstr "ფანჯრის ჩამოშვება" #: ../src/menu.c:65 msgid "_Fullscreen" msgstr "სრული ეკრანი" #: ../src/menu.c:66 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "სრული ეკრანის დატოვება" #: ../src/menu.c:67 msgid "Context _Help" msgstr "კონტექსტური დახმარება" #. ---------------------------------------------- #: ../src/menu.c:69 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო სივრცეზე" #: ../src/menu.c:70 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "სხვა სამუშაო სივრცეზე გადატანა" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:75 msgid "Destroy" msgstr "განადგურება" #: ../src/menu.c:78 msgid "_Quit" msgstr "დატოვება" #: ../src/menu.c:79 msgid "Restart" msgstr "გადატვირთვა" #: ../src/menu.c:490 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu-მ ვერ მოახერხა მაჩვენებელზე ჩაჭიდება\n" #: ../src/terminate.c:77 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" msgstr "შვილობილი პროცესისგან მონაცემის წაკითხვისას დაფიქსირდა შეცდომა: %s\n" #: ../src/terminate.c:135 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "დამხმარე დიალოგის შექმნა შეუძლებელია: %s\n"