From 04afb934a1fb4dcb7e817429d66d8d58705cfb02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Wed, 17 Jun 2015 00:32:05 +0200 Subject: I18n: Update translation ko (100%). 172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b0c7330bb..8676ff710 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:36+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -599,40 +599,36 @@ msgid "_Margins" msgstr "여백(_M)" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:185 +#: ../src/client.c:184 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s 에서)" -#: ../src/main.c:602 -msgid "Fork to the background" -msgstr "배경으로 쪼개기" - -#: ../src/main.c:604 +#: ../src/main.c:616 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "배경으로 쪼개기(지원하지 않음)" -#: ../src/main.c:607 +#: ../src/main.c:618 msgid "Set the compositor mode" msgstr "합성 처리 모드 설정" -#: ../src/main.c:609 +#: ../src/main.c:620 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "합성 처리 모드 설정(지원하지 않음)" -#: ../src/main.c:611 +#: ../src/main.c:622 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "기존 창 관리자 바꾸기" -#: ../src/main.c:612 +#: ../src/main.c:623 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보" -#: ../src/main.c:623 +#: ../src/main.c:634 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "<인자…>" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:641 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오." @@ -667,16 +663,16 @@ msgstr "크기 조절(_R)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on Top" -msgstr "항상 위" +msgid "Always on _Top" +msgstr "항상 위(_T)" #: ../src/menu.c:52 -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "다른 창과 맞춤" +msgid "_Same as Other Windows" +msgstr "다른 창과 맞춤(_S)" #: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "항상 다른 창의 아래로" +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "항상 다른 창의 아래로(_B)" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -700,16 +696,16 @@ msgstr "상황 도움말(_H)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 -msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "항상 보이는 작업 공간으로" +msgid "Always on _Visible Workspace" +msgstr "항상 보이는 작업공간으로(_V)" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "이 작업 공간에만" +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "항상 보이는 작업공간에만(_V)" #: ../src/menu.c:62 -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "다른 작업 공간으로 이동" +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "다른 작업공간으로 이동(_W)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:64 @@ -729,27 +725,27 @@ msgstr "끝내기(_Q)" msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:431 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못했습니다.\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:276 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: %s색을 할당하지 못했습니다.\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:278 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: 색을 할당하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다." -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:285 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: %s색을 해석하지 못했습니다.\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:287 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: 색을 해석하지 못했습니다: 색의 GValue 형식이 문자열이 아닙니다." -- cgit v1.2.1