From b469b0b1b684a22e391f273db57b4b9650e81106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Tarricone Date: Mon, 25 Aug 2008 06:27:39 +0000 Subject: fix POTFILES.in, update-po (Old svn revision: 27554) --- po/pa.po | 1462 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 807 insertions(+), 655 deletions(-) (limited to 'po/pa.po') diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 86b05259c..792591da8 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -22,886 +22,1041 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: ../mcs-plugin/margins.c:130 -msgid "Workspace Margins" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/hints.c:86 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../mcs-plugin/margins.c:136 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" +#: ../src/main.c:138 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" -#: ../mcs-plugin/margins.c:167 -msgid "Left :" -msgstr "ਖੱਬੇ:" +#: ../src/menu.c:43 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/margins.c:187 -msgid "Right :" -msgstr "ਸੱਜੇ:" +#: ../src/menu.c:44 +#, fuzzy +msgid "(Un)Ma_ximize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/margins.c:207 -msgid "Top :" -msgstr "ਉੱਪਰ:" +#: ../src/menu.c:45 +#, fuzzy +msgid "Mi_nimize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/margins.c:227 -msgid "Bottom :" -msgstr "ਹੇਠਾਂ:" +#: ../src/menu.c:46 +msgid "Hide _all others" +msgstr "_ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਢਕੋ" -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:111 -msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" +#: ../src/menu.c:47 +msgid "S_how" +msgstr "_ਵਿਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:145 -msgid "Workspaces and Margins" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" +#: ../src/menu.c:48 +msgid "_Move" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:163 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:519 -msgid "Workspaces" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../src/menu.c:49 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:51 +msgid "_Shade" +msgstr "ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:172 -msgid "Margins" -msgstr "ਮਾਰਜਨ" +#: ../src/menu.c:52 +#, fuzzy +msgid "(Un)_Shade" +msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: ../src/menu.c:53 +msgid "S_tick" +msgstr "ਉੱਭਰਿਆ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy -msgid "Bring window on current workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +msgid "(Un)S_tick" +msgstr "ਨਾ-ਉੱਭਰਿਆ" + +#: ../src/menu.c:55 +msgid "Context _help" +msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 +#: ../src/menu.c:57 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:58 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:59 #, fuzzy -msgid "Switch to window's workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" +msgid "Below" +msgstr "ਹੌਲੀ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy -msgid "Do nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" + +#: ../src/menu.c:61 +msgid "(Un)_Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:62 +msgid "Send to..." +msgstr "ਨੂੰ ਭੇਜੋ..." + +#: ../src/menu.c:64 +msgid "_Close" +msgstr "_ਬੰਦ" + +#: ../src/menu.c:67 +msgid "Destroy" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#: ../src/menu.c:70 +msgid "_Quit" +msgstr "_ਬਾਹਰ" + +#: ../src/menu.c:71 +msgid "Restart" +msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + +#: ../src/menu.c:186 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i (%s)" + +#: ../src/menu.c:190 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" + +#: ../src/menu.c:426 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 -msgid "Place window under the mouse" +#: ../src/settings.c:276 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" + +#: ../src/settings.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 -msgid "Place window in the center" +#: ../src/settings.c:285 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" + +#: ../src/settings.c:287 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Configure window behavior" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +msgid "Window Manager" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Advanced window manager settings" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 -msgid "" -"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 -msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "ਲੁਕਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Set number and names of workspaces" +msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 -msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529 -msgid "Cycling" -msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 -msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547 -msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:61 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:91 +msgid "Shade window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:62 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +msgid "Hide window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 -msgid "Focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:63 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +msgid "Maximize window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570 -msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:64 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#, fuzzy +msgid "Fill window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576 -msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:65 +msgid "Nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 -msgid "Hide frame of windows when maximized" -msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:70 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:80 +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590 -msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:71 +msgid "Center" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596 -msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:72 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:81 +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601 -msgid "Accessibility" -msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:77 +msgid "Window operations menu" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614 -msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:78 +msgid "Up" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 -msgid "" -"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:79 +msgid "Down" msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:82 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635 -msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 +msgid "Cycle windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652 -msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 +msgid "Close window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 -msgid "Size|Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653 -msgid "Size|Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 #, fuzzy -msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" +msgid "Move window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663 -msgid "Placement" -msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 +#, fuzzy +msgid "Resize window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683 -msgid "Enable display compositing" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 +msgid "Stick window" +msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697 -msgid "Display full screen overlay windows directly" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +msgid "Raise window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 +msgid "Lower window" +msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 #, fuzzy -msgid "Show shadows under dock windows" -msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" +msgid "Fill window horizontally" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709 -msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#, fuzzy +msgid "Fill window vertically" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715 -msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:98 +msgid "Toggle above" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 -msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 -msgid "Transparent" -msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740 -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746 -msgid "Opaque" -msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727 -msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 -msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739 -msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745 -msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750 -msgid "Compositor" -msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +msgid "Show desktop" +msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792 -msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +msgid "Upper workspace" +msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430 -#, c-format -msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:332 -msgid "Change name" -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +msgid "Left workspace" +msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:341 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:484 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +msgid "Right workspace" +msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:349 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +msgid "Previous workspace" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:428 -msgid "Click on a workspace name to edit it" -msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +msgid "Next workspace" +msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:494 -msgid "Number of workspaces:" -msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +msgid "Add workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/workspaces.c:530 -msgid "Workspace names" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#, fuzzy +msgid "Add adjacent workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Delete last workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69 -msgid "Stick" -msgstr "ਚਿਪਕਿਆ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#, fuzzy +msgid "Delete active workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70 -msgid "Shade" -msgstr "ਛਾਂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:564 +msgid "Theme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71 -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:576 +msgid "Keytheme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:589 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:591 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 -msgid "Shade window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:690 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 +msgid "Version information" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 -msgid "Hide window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:710 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 +msgid "." +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 -msgid "Maximize window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:714 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376 -#, fuzzy -msgid "Fill window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1268 +msgid "A keybinding theme with the same name already exists" +msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 -msgid "Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1274 +msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361 -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1317 +msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89 -msgid "Center" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +msgid "Large" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362 -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Opaque" +msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589 -msgid "Click and drag buttons to change the layout" -msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Small" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594 -msgid "Active" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "ਟਰਾਂਸਪੇਰਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "ਫੋਕਸ ਸਟੀਲਿੰਗ ਬਚਾਅ ਸਰਗਰਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606 -msgid "The window title, it cannot be removed" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "C_ompositor" +msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟੋਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618 -msgid "Hidden" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "C_ycling" +msgstr "ਸਾਇਕਿੰਗ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391 -msgid "Font Selection Dialog" -msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਂ ਨੂੰ ਸਾਇਕਲ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456 -msgid "Window Manager" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਵਰਲੇਅ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496 -msgid "Title font" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Do _nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505 -msgid "Title Alignment" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ" -#. XXX -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507 -msgid "Text alignment inside title bar :" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਃ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ICCCM ਫੋਕਸ ਹਿੰਟ ਦਾ ਹਾਨਰ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513 -msgid "Button layout" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰਬ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518 -msgid "Style" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566 -msgid "Window shortcuts" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580 -msgid "Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586 -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603 -msgid "Keyboard" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618 -msgid "Focus model" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622 -msgid "Click to focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632 -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Delay before window receives focus" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716 -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723 -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਨਾ ਰੈਜ਼ੀਡੈਨਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682 -msgid "Automatically give focus to newly created windows" -msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686 -msgid "New window focus" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "ਅਸਲ ਡਿਸਕਟਾਪ ਲੇ-ਆਉਟ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693 -msgid "Raise on focus" -msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਰਕਸਪੇਸ ਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਮੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699 -msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Accessibility" +msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709 -msgid "Delay before raising focused window :" -msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744 -msgid "Raise window when clicking inside application window" -msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748 -msgid "Raise on click" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766 -msgid "Windows snapping" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ (ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਇਆ ਸਮੇ) ਵਿੰਡੋ ਸਮੇਤ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771 -msgid "Snap windows to screen border" -msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777 -msgid "Snap windows to other windows" -msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788 -msgid "Distance :" -msgstr "ਅੰਤਰ:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Placement" +msgstr "ਪਲੇਸਮਿੰਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795 -msgid "Distance|Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802 -msgid "Distance|Wide" -msgstr "ਚੌੜਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਰੀ-ਕਾਲ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823 -msgid "Wrap workspaces" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ \"ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ\" ਜਾਂ \"ਟਾਸਕ-ਬਾਰ ਛੱਡੋ\" ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ, ਛੱਡੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829 -msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Workspaces" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837 -msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 +msgid "gtk-close" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847 -msgid "Edge Resistance :" -msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 +msgid "gtk-help" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854 -msgid "Resistance|Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861 -msgid "Resistance|Wide" -msgstr "ਚੌੜਾ" +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156 +msgid "Alt" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883 -msgid "Opaque move and resize" -msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888 -msgid "Display content of windows when resizing" -msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "\t" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894 -msgid "Display content of windows when moving" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Box move and resize" +msgstr "ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899 -msgid "Double click action" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Button layout" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖਾਕਾ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Double click _action" msgstr "ਕਿਰਿਆ ਤੇ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901 -msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Focus model" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਡਲ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906 -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "New window focus" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog -#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051 -msgid "Button Label|Window Manager" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Raise on click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਪੇਸ਼ਗੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Raise on focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:54 -msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Title _alignment" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:133 -msgid "Add keybinding theme" -msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Title fon_t" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਫੋਂਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140 -msgid "Enter a name for the theme:" -msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Window _shortcuts" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:176 -msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Windows snapping" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:182 -msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358 -msgid "Window operations menu" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Long" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359 -msgid "Up" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +msgid "Short" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360 -msgid "Down" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +msgid "Wide" msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "Active" +msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364 -msgid "Cycle windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Ad_vanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365 -msgid "Close window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Add Shortcut Theme" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +msgid "Add a new window-manager shortcut theme" +msgstr "" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Move window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 #, fuzzy -msgid "Resize window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373 -msgid "Stick window" -msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374 -msgid "Raise window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375 -msgid "Lower window" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "ਅੰਤਰ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 #, fuzzy -msgid "Fill window vertically" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379 -msgid "Toggle above" -msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +msgid "Hidden" +msgstr "ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Ke_yboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 -msgid "Show desktop" -msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +msgid "Shade" +msgstr "ਛਾਂ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388 -msgid "Upper workspace" -msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390 -msgid "Left workspace" -msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +msgid "Stick" +msgstr "ਚਿਪਕਿਆ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391 -msgid "Right workspace" -msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392 -msgid "Previous workspace" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393 -msgid "Next workspace" -msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394 -msgid "Add workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Type the name for the new shortcut theme:" +msgstr "ਥੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 #, fuzzy -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "ਪਰਦਾ ਖਿੱਚਣ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Delete last workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਉਪਰੰਤ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਪੇਟੋ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 #, fuzzy -msgid "Delete active workspace" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਃ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:585 -msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "_Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:604 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s : \n" -"%s" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +msgid "gtk-add" msgstr "" -"%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" -"%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:618 -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write in %s : \n" -"%s" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "gtk-cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 +msgid "gtk-ok" msgstr "" -"%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" -"%s" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:788 -msgid "" -"Shortcut already in use !\n" -"Are you sure you want to use it ?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 +msgid "gtk-remove" msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852 -msgid "Compose shortcut for :" -msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" +#~ msgid "Workspace Margins" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਮਾਰਜਨ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856 -msgid "Compose shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" +#~ msgid "" +#~ "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be " +#~ "placed" +#~ msgstr "ਮਾਰਜਨ ਪਰਦੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ" -#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862 -msgid "No shortcut" -msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" +#~ msgid "Left :" +#~ msgstr "ਖੱਬੇ:" -#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/hints.c:86 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" +#~ msgid "Right :" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ:" -#: ../src/main.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" +#~ msgid "Top :" +#~ msgstr "ਉੱਪਰ:" -#: ../src/menu.c:42 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" +#~ msgid "Bottom :" +#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ:" -#: ../src/menu.c:43 -#, fuzzy -msgid "(Un)Ma_ximize" -msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" +#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਮਾਰਜਨ" -#: ../src/menu.c:44 -#, fuzzy -msgid "Mi_nimize" -msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" +#~ msgid "Workspaces and Margins" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੇ ਮਾਰਜਨ" -#: ../src/menu.c:45 -msgid "Hide _all others" -msgstr "_ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਢਕੋ" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "ਮਾਰਜਨ" -#: ../src/menu.c:46 -msgid "S_how" -msgstr "_ਵਿਖਾਓ" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../src/menu.c:47 -msgid "_Move" -msgstr "" +#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ" -#: ../src/menu.c:48 -msgid "_Resize" -msgstr "" +#~ msgid "Size|Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../src/menu.c:50 -msgid "_Shade" -msgstr "ਛਾਂ" +#~ msgid "Size|Large" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy -msgid "(Un)_Shade" -msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" +#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" +#~ msgstr "ਸੌਖੀ ਪਲੇਸਮਿੰਟ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" -#: ../src/menu.c:52 -msgid "S_tick" -msgstr "ਉੱਭਰਿਆ" +#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵਿਕ" -#: ../src/menu.c:53 -#, fuzzy -msgid "(Un)S_tick" -msgstr "ਨਾ-ਉੱਭਰਿਆ" +#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" +#~ msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ (%s) ਨਾਲ ਕੰਠ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ" -#: ../src/menu.c:54 -msgid "Context _help" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ" +#~ msgid "Change name" +#~ msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" -#: ../src/menu.c:56 -msgid "Above" -msgstr "" +#~ msgid "Workspace %d" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../src/menu.c:57 -msgid "Normal" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ਨਾਂ:" -#: ../src/menu.c:58 -#, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "ਹੌਲੀ" +#~ msgid "Click on a workspace name to edit it" +#~ msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../src/menu.c:59 -#, fuzzy -msgid "_Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" +#~ msgid "Workspace names" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../src/menu.c:60 -msgid "(Un)_Fullscreen" -msgstr "" +#~ msgid "Font Selection Dialog" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣ ਬਕਸਾ" -#: ../src/menu.c:61 -msgid "Send to..." -msgstr "ਨੂੰ ਭੇਜੋ..." +#~ msgid "Text alignment inside title bar :" +#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਃ" -#: ../src/menu.c:63 -msgid "_Close" -msgstr "_ਬੰਦ" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#: ../src/menu.c:66 -msgid "Destroy" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "ਹੌਲੀ" -#: ../src/menu.c:69 -msgid "_Quit" -msgstr "_ਬਾਹਰ" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼" -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Restart" -msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" +#~ msgid "Distance|Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../src/menu.c:185 -#, c-format -msgid "Workspace %i (%s)" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i (%s)" +#~ msgid "Distance|Wide" +#~ msgstr "ਚੌੜਾ" -#: ../src/menu.c:189 -#, c-format -msgid "Workspace %i" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" +#~ msgid "Resistance|Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../src/menu.c:425 -#, c-format -msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" -msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" +#~ msgid "Resistance|Wide" +#~ msgstr "ਚੌੜਾ" -#: ../src/settings.c:970 -#, c-format -msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਐਲੋਕੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" +#~ msgid "Button Label|Window Manager" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" -#: ../src/settings.c:976 -#, c-format -msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: ਰੰਗ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n" +#~ msgid "Add keybinding theme" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਇਡਿੰਗ ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Settings" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#, fuzzy +#~ msgid "Move window to workspace %d" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#~ msgid "Cannot open the theme directory !" +#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ !" -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open %s : \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" +#~ "%s" -#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਟਵੀਕ" +#~ msgid "" +#~ "Cannot write in %s : \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਃ \n" +#~ "%s" -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces Settings" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" +#~ msgid "" +#~ "Shortcut already in use !\n" +#~ "Are you sure you want to use it ?" +#~ msgstr "" +#~ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +#~ " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" +#~ msgid "Compose shortcut for :" +#~ msgstr "ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ ਃ" + +#~ msgid "Compose shortcut" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "No shortcut" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Advanced Configuration" +#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਨਫੀਗਰੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Move window down" #~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" @@ -924,9 +1079,6 @@ msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" #~ msgid "Cancel move/resize window" #~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਭੇਜਣਾ/ਰੀ-ਸਾਇਜ਼ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#~ msgid "Cancel window action" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" - #~ msgid "Un_maximize" #~ msgstr "_ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ" -- cgit v1.2.1