From 2fb7e94506a3317403ae5308326f3d1734fa907e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Schermer Date: Sat, 7 Apr 2012 19:58:57 +0200 Subject: Rebuild po files. --- po/hr.po | 490 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 252 insertions(+), 238 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 03d9d1be9..a86fea4a5 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -82,237 +83,237 @@ msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket upravitelja postavkama" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Postavi ponašanje prozora i prečica" - -#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager" msgstr "Upravitelj prozora" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Detaljno postavljanje ponašanja prozora i efekata" +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Postavi ponašanje prozora i prečica" -#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Postavke Upravitelja Prozora" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "Postavi broj i imena radnih prostora" +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Detaljno postavljanje ponašanja prozora i efekata" -#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 msgid "Workspaces" msgstr "Radni prostori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "Box move and resize" -msgstr "Micanje i promjena veličine okvira" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 -msgid "Button layout" -msgstr "Način prikaza gumbića" +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "Double click _action" -msgstr "Dvoklik _radnja" +msgid "_Theme" +msgstr "_Tema" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -msgid "Focus model" -msgstr "Način fokusa" +msgid "Title fon_t" +msgstr "Fon_t Natpisa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 -msgid "New window focus" -msgstr "Fokusiranje novih prozora" +msgid "Title _alignment" +msgstr "_Centriranje natpisa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 -msgid "Raise on click" -msgstr "Podigni na klik" +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 -msgid "Raise on focus" -msgstr "Podigni na fokus" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 -msgid "Title _alignment" -msgstr "_Centriranje natpisa" +msgid "The window title cannot be removed" +msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 -msgid "Title fon_t" -msgstr "Fon_t Natpisa" +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "Window _shortcuts" -msgstr "Kratice pro_zora" +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 -msgid "Windows snapping" -msgstr "Ljepljenje prozora" +msgid "Stick" +msgstr "Priljepi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "Wrap workspaces" -msgstr "Radne površine u krug" +msgid "Shade" +msgstr "Sjena" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "_Theme" -msgstr "_Tema" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimiziraj" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -msgid "Long" -msgstr "Dugo" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "Hidden" +msgstr "Skriveno" -#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -msgid "Short" -msgstr "Kratko" +msgid "Button layout" +msgstr "Način prikaza gumbića" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "_Style" +msgstr "_Stil" -#. Edge resistance -#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -msgid "Small" -msgstr "Malo" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Postavi na uobičajene vrijednosti" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "Window _shortcuts" +msgstr "Kratice pro_zora" -#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Wide" -msgstr "Širina" +msgid "Ke_yboard" +msgstr "Ti_pkovnica" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "Kli_kni za fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "Na_predno" +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "Fokus slijedi _miša" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 -msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "Automatski podigni p_rozor čim dobi fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima" +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "Stanka prije nego prozor _primi fokus" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "Kli_kni za fokus" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda" +msgid "Short" +msgstr "Kratko" +#. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgid "Long" +msgstr "Dugo" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "Focus model" +msgstr "Način fokusa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 -msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "Stanka _prije podizanja prozora" +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 -msgid "Dis_tance:" -msgstr "Uda_ljenost" +msgid "New window focus" +msgstr "Fokusiranje novih prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 -msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "Fokus slijedi _miša" +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "Automatski podigni p_rozor čim dobi fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 -msgid "Hidden" -msgstr "Skriveno" +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "Stanka _prije podizanja prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mještanja" +msgid "Raise on focus" +msgstr "Podigni na fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine" +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Ti_pkovnica" +msgid "Raise on click" +msgstr "Podigni na klik" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimiziraj" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "_Focus" +msgstr "_Fokus" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 -msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 -msgid "Shade" -msgstr "Sjena" +msgid "Dis_tance:" +msgstr "Uda_ljenost" +#. Edge resistance +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "Small" +msgstr "Malo" +#. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -msgid "Stick" -msgstr "Priljepi" +msgid "Wide" +msgstr "Širina" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 -msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom" +msgid "Windows snapping" +msgstr "Ljepljenje prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut" +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" msgstr "" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "O_tpornost ruba" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "Wrap workspaces" +msgstr "Radne površine u krug" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "" +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "_Delay before window receives focus:" -msgstr "Stanka prije nego prozor _primi fokus" +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mještanja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "_Edge resistance:" -msgstr "O_tpornost ruba" +msgid "Box move and resize" +msgstr "Micanje i promjena veličine okvira" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "_Focus" -msgstr "_Fokus" +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Postavi na uobičajene vrijednosti" +msgid "Double click _action" +msgstr "Dvoklik _radnja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 -msgid "_Style" -msgstr "_Stil" +msgid "Ad_vanced" +msgstr "Na_predno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 @@ -650,45 +651,46 @@ msgstr "" "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to " "učiniti?" -#. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -msgid "Large" -msgstr "Veliki" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 -msgid "Opaque" -msgstr "Neproziran" +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -msgid "Transparent" -msgstr "Proziran" +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "U _centru zaslona" +msgid "C_ycling" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "By default, place windows:" -msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:" +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 -msgid "C_ompositor" +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 -msgid "C_ycling" +msgid "When a window raises itself:" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 -msgid "Cycle _through windows on all workspaces" -msgstr "" +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 -msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 @@ -696,156 +698,165 @@ msgid "Do _nothing" msgstr "Ne _radi ništa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran" +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Key used to _grab and move windows:" -msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora" +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Opaci_ty of window decorations:" -msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" +msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 -msgid "Opacity of _inactive windows:" -msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" +msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "" +msgid "_Accessibility" +msgstr "_Pristupačnost" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of windows during _move:" -msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja" +msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgstr "" +"Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 -msgid "Opacity of windows during resi_ze:" -msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Show shadows under _dock windows" +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "POkaži sjenu ispod _običnih prozora" +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "" +msgid "_Workspaces" +msgstr "_Radni prostori" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 -msgid "Switch to win_dow's workspace" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "Ispod pokazivača _miša" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" -"Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora" +#. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 -msgid "When a window raises itself:" -msgstr "" +msgid "Large" +msgstr "Veliki" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "By default, place windows:" +msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 -msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" +msgid "At the _center of the screen" +msgstr "U _centru zaslona" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" +msgid "Under the mouse _pointer" +msgstr "Ispod pokazivača _miša" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Pristupačnost" +msgid "_Placement" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 -msgid "_Bring window on current workspace" -msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor" +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 -msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 -msgid "_Enable display compositing" +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "POkaži sjenu ispod _običnih prozora" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 -msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore" +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 -msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "" +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 -msgid "_Placement" -msgstr "" +msgid "Transparent" +msgstr "Proziran" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 -msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgid "Opaque" +msgstr "Neproziran" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 -msgid "" -"_Remember and recall previous workspace\n" -"when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +msgid "Opacity of popup window_s:" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "_Workspaces" -msgstr "_Radni prostori" +msgid "C_ompositor" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -msgid "Margins" -msgstr "Margine" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "_Broj radnih prostora:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "Radni prostori" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "_Ime:" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" "Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti " "smješten" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 -msgid "_Number of workspaces:" -msgstr "_Broj radnih prostora:" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Margins" +msgstr "Margine" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -1013,11 +1024,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Set number and names of workspaces" +#~ msgstr "Postavi broj i imena radnih prostora" + +#~ msgid "Workspaces" +#~ msgstr "Radni prostori" + #~ msgid "Change workspace name" #~ msgstr "Promjeni ime radnog prostora " -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "_Ime:" - #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Sakrij" -- cgit v1.2.1