# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Demiray Muhterem , 2021 # Emin Tufan Çetin , 2020 # Necdet Yücel , 2014,2017 # Server Acim , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 05:42+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "ResetProperty DBus çağrısı yapılamadı" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" yapılandırma dizini oluşturulamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında düzenlenmesine izin verilmedi" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "\"%s\" özelliği \"%s\" kanalında yok" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" kanalı kaldırılamıyor: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr " için geçersiz tür: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "Bu türün \"%s\" olan değeri, \"%s\" değerinden ayrıştırılamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr " özniteliği türü, bir dizi olamaz" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr " için geçersiz tür: \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" kanalı bulunamıyor" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" kanalına yazılamıyor: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "\"%s\" türünün Xfconf arka ucu bulunamadı" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Özellik adları '/' karakteriyle başlamalıdır." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "Kök ögesinin ('/') geçerli özellik adı yok" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "Özellik adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' ve '>' ASCII karakterlerini ve '/' ayracını içerebilirler" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Özellik adları iki veya daha çok ardışık '/' karakteri içeremez" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Özellik adları sonda '/' karakteriyle bitemez" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Kanal adı boş dizge olamaz" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Kanal adları yalnızca A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ve '-' ASCII karakterlerini içerebilirler" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "Eğer özyinelemeli sıfırlama belirlenmişse, özellik adı yalnızca boş veya \"/\" olabilir." #: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "%s adı dbus iletisinde kayboldu, kapatılıyor." #: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "xfconfd sürüm bilgisini gösterir." #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Kullanılacak yapılandırma arka uçları. Belirtilen ilk arka uç okuma/yazma olarak açılır; diğerleri salt okunur olarak." #: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Başladıktan sonra arka plana çatalla; yalnızca sınama amalarında kullanışlıdır" #: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Xfce Yapılandırma Aracı" #: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Xfce yapılandırma aracı" #: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Hataları göndereceğiniz adres: http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Seçenekleri ayrıştırmada hata: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "GType dönüşümü başarısız oldu \"%s\"" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "Hiçbir arka uç başlatılamadı" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "ayarla" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "yeniden ayarla" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek kanal" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "Sorgulanacak/değiştirilecek özellik" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "Özellik için yeni değer belirle" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Özellikleri (veya eğer -c belirtilmemişse kanalları) listele" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Print property and value in combination with -l or -m" msgstr "-l veya -m ile birlikte özellik ve değeri yazdırın" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "Eğer zaten yoksa, yeni özellik oluştur" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "Özellik değer türünü belirle" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "Özelliği sıfırla" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "Özyinelemeli (-r ile kullan)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "Bir öge de olsa, sıralamaya zorla" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "Var olan boolean özelliği ters çevir" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Özellik değişiklikleri için kanalı gözle" #: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Xconf komut satırı özelliği" #: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Seçenek ayrıştırması başarısız: %s" #: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır." #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildiriniz." #: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "Hiçbir özellik belirtilmedi" #: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "--create ve --reset seçenekleri birlikte kullanılamaz" #: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "--create ve --reset seçenekleri --list seçeneği ile birlikte kullanılamaz" #: ../xfconf-query/main.c:286 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "libxfconf başlatılması başarısız: %s" #: ../xfconf-query/main.c:297 msgid "Channels:" msgstr "Kanallar:" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "'%s' kanalını izlemeye başla:" #: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 #: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "Özellik ayarlanamadı" #: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle yalnızca boolean değerlerle çalışır" #: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" #: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "Değer, %d ögeden oluşan dizidir:" #: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "\"%s\" özelliği, \"%s\" kanalında yok. Eğer yeni bir özellik oluşturmak isterseniz --create seçeneğini kullanın." #: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Yeni özellik oluştururken değer türünü belirlemelisiniz" #: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Değer için var olan tür alınamadı" #: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Değerin türü belirlenemedi" #: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız değer türü belirlemelisiniz." #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "\"%s\", \"%s\" türüne dönüştürülemedi" #: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "%d yeni değer var, ama yalnızca%d tür saptanabildi" #: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "%d dizinindeki değerin türü saptanamadı" #: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "\"%s\" kanalı herhangi bir özellik içermiyor"