# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Algimantas Margevičius , 2012 # Moo, 2015,2017,2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 09:31+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:985 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" msgstr "Nepavyko įvykdyti ResetProperty DBus kvietimo" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" msgstr "Nepavyko sukurti konfigūracijos katalogo „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167 #, c-format msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" msgstr "Trūksta teisių keičiant savybę „%s“ kanale „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "Savybės „%s“ kanale „%s“ nėra" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pašalinti kanalo „%s“: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Netinkamas tipas : „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389 #, c-format msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" msgstr "Nepavyko apdoroti reikšmės kurios tipas „%s“ iš „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369 #, c-format msgid "The type attribute of cannot be an array" msgstr "Atributo tipas negali būti masyvas" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378 #, c-format msgid "Invalid type for : \"%s\"" msgstr "Netinkamas tipas reikšmei : „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903 #, c-format msgid "Channel \"%s\" does not exist" msgstr "Kanalo „%s“ nėra" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961 #, c-format msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko įrašyti į kanalą „%s“: %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77 #, c-format msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" msgstr "Nepavyko rasti Xfconf „%s“ tipo posistemės" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" msgstr "Savybių vardai turi prasidėti simboliu '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "Šakninis elementas ('/') nėra tinkamas savybės vardas" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " "separator" msgstr "Savybių pavadinimuose gali būti tik ASCII simboliai A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', taipogi '/' kaip skirtukas" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "Savybių vardai negali turėti kelių iš eilės einančių '/' simbolių" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "Savybių pavadinimai negali baigtis simboliu '/'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Savybių vardai negali būti būti tušti" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203 #, c-format msgid "" "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" msgstr "Kanalo pavadinimuose gali būti tik ASCII simboliai A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', ir '-'" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" msgstr "Savybės vardas tuščias arba „/“ gali būti tik tada jei nustatytas rekursyvus atstatymas" #: ../xfconfd/main.c:127 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "Pavadinimas %s prarastas žinutės dbus magistralėje, išeinama." #: ../xfconfd/main.c:151 msgid "Prints the xfconfd version." msgstr "Parodo xfconfd versiją." #: ../xfconfd/main.c:153 msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." msgstr "Konfigūracijos posistemės. Pirma posistemė atverta skaitymui/rašymui; kitos tik skaitymui." #: ../xfconfd/main.c:156 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" msgstr "Paleidus vykdyti fone; naudinga tik testavimui" #: ../xfconfd/main.c:176 msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Xfce konfigūracijos tarnyba" #: ../xfconfd/main.c:181 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Xfce konfigūracijos tarnyba" #: ../xfconfd/main.c:183 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Praneškite apie klaidas http://bugs.xfce.org/\n" #: ../xfconfd/main.c:186 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Klaida, apdorojant parametrus: %s\n" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222 #, c-format msgid "GType transformation failed \"%s\"" msgstr "GType tranformacija patyrė nesėkmę „%s“" #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483 #, c-format msgid "No backends could be started" msgstr "Neįmanoma paleisti posistemių" #: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95 msgid "set" msgstr "nustatyti" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" msgstr "atstatyti" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" msgstr "Versijos informacija" #: ../xfconf-query/main.c:180 msgid "The channel to query/modify" msgstr "Kanalas užklausimui/keitimui" #: ../xfconf-query/main.c:184 msgid "The property to query/modify" msgstr "Savybė užklausimui/keitimui" #: ../xfconf-query/main.c:188 msgid "The new value to set for the property" msgstr "Nauja reikšmė savybei" #: ../xfconf-query/main.c:192 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" msgstr "Savybių sąrašas (ar kanalai jei -c nenurodyta)" #: ../xfconf-query/main.c:196 msgid "Print property and value in combination with -l or -m" msgstr "Parodyti savybę ir reikšmę kombinacijoje su -l ar -m" #: ../xfconf-query/main.c:200 msgid "Create a new property if it does not already exist" msgstr "Sukurti naują savybę jei jos dar nėra" #: ../xfconf-query/main.c:204 msgid "Specify the property value type" msgstr "Nurodykite reikšmės tipą" #: ../xfconf-query/main.c:208 msgid "Reset property" msgstr "Atstatyti savybę" #: ../xfconf-query/main.c:212 msgid "Recursive (use with -r)" msgstr "Rekursyviai (naudoti su -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" msgstr "Priverstinai masyvas, net jei tik vienas elementas" #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" msgstr "Pakeisti esamą savybės loginę reikšmę" #: ../xfconf-query/main.c:224 msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Stebėti kanalą savybių pasikeitimams" #: ../xfconf-query/main.c:243 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Xfce komandinės eilutės programa" #: ../xfconf-query/main.c:248 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "Nepavyko apdoroti parametrų: %s" #: ../xfconf-query/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos." #: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." #: ../xfconf-query/main.c:268 msgid "No property specified" msgstr "Nenurodyta savybė" #: ../xfconf-query/main.c:274 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "--create ir --reset parametrai negali būti naudojami kartu" #: ../xfconf-query/main.c:280 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "--create ir --reset parametrai negali būti naudojami kartu su --list" #: ../xfconf-query/main.c:286 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti libxfconf: %s" #: ../xfconf-query/main.c:297 msgid "Channels:" msgstr "Kanalai:" #: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Pradėti stebėti kanalą „%s“:" #: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471 #: ../xfconf-query/main.c:544 msgid "Failed to set property" msgstr "Nepavyko nustatyti savybės" #: ../xfconf-query/main.c:364 msgid "--toggle only works with boolean values" msgstr "--toggle veikia tik su loginėmis reikšmėmis" #: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392 msgid "(unknown)" msgstr "(nežinoma)" #: ../xfconf-query/main.c:382 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "Reikšmė yra masyvas su %d elementais:" #: ../xfconf-query/main.c:406 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "Savybė „%s“ nėra kanale „%s“. Jei reikia sukurti naują savybę, naudokite --create parametrą" #: ../xfconf-query/main.c:415 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Kuriant naują savybę, turi būti nurodyta reikšmė" #: ../xfconf-query/main.c:426 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Nepavyko gauti reikšmės tipo" #: ../xfconf-query/main.c:445 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Nepavyko nustatyti reikšmės tipo" #: ../xfconf-query/main.c:452 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Norint pakeisti masyvą į vieną reikšmę turi būti nurodyta reikšmė" #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į tipą „%s“" #: ../xfconf-query/main.c:497 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Yra %d naujos reikšmės, bet tik %d tipai atpažinti" #: ../xfconf-query/main.c:519 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "Nepavyko nustatyti tipo indekse %d" #: ../xfconf-query/main.c:572 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "Kanalas „%s“ neturi savybių"