# Xfce Telugu Translation. # Copyright (C) 2011 Telugu Linux Development Team. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Praveen Illa , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-19 10:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:08+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfce.desktop.in.h:1 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" msgstr "" #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Session" msgstr "Xfce సెషన్" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "ఏ వివరణ ఇవ్వలేదు" #: ../engines/balou/config.c:324 msgid "Choose theme file to install..." msgstr "స్థాపించుటకు థీమ్ ఫైలును ఎన్నుకోండి..." #: ../engines/balou/config.c:336 #, c-format msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\"" msgstr "" #: ../engines/balou/config.c:339 msgid "Theme File Error" msgstr "థీమ్ ఫైల్ దోషం" #: ../engines/balou/config.c:342 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "" #: ../engines/balou/config.c:402 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "" #: ../engines/balou/config.c:491 msgid "Choose theme filename..." msgstr "థీము ఫైల్ పేరు ఎన్నుకోండి..." #: ../engines/balou/config.c:624 msgid "_Install new theme" msgstr "ఒక కొత్త థీమును స్థాపించు (_I)" #: ../engines/balou/config.c:633 msgid "_Remove theme" msgstr "థీమును తొలగించు (_R)" #: ../engines/balou/config.c:650 msgid "_Export theme" msgstr "థీమును ఎగుమతిచేయి (_E)" #: ../engines/balou/config.c:866 msgid "Balou theme" msgstr "బాలౌ థీము" #: ../engines/balou/config.c:951 msgid "Configure Balou..." msgstr "బాలౌ స్వరూపించు..." #: ../engines/balou/config.c:994 msgid "Balou" msgstr "బాలౌ" #: ../engines/balou/config.c:995 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "బాలౌ స్ప్లాష్ యంత్రం" #: ../engines/mice/mice.c:373 msgid "Mice" msgstr "" #: ../engines/mice/mice.c:374 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" #: ../engines/simple/simple.c:346 msgid "Configure Simple..." msgstr "" #: ../engines/simple/simple.c:357 msgid "Font" msgstr "ఫాంటు" #: ../engines/simple/simple.c:367 msgid "Colors" msgstr "రంగులు" #: ../engines/simple/simple.c:375 msgid "Background color:" msgstr "నేపథ్యం రంగు:" #: ../engines/simple/simple.c:388 msgid "Text color:" msgstr "పాఠ్యపు రంగు:" #: ../engines/simple/simple.c:401 msgid "Image" msgstr "బొమ్మ" #: ../engines/simple/simple.c:409 msgid "Use custom image" msgstr "అనురూపిత బొమ్మను వాడు" #: ../engines/simple/simple.c:413 msgid "Choose image..." msgstr "బొమ్మను ఎన్నుకోండి..." #: ../engines/simple/simple.c:419 msgid "Images" msgstr "బొమ్మలు" #: ../engines/simple/simple.c:425 msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" #: ../engines/simple/simple.c:497 msgid "Simple" msgstr "" #: ../engines/simple/simple.c:498 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" #: ../settings/main.c:43 msgid "Settings manager socket" msgstr "అమరికల నిర్వాహకము సాకెట్" #: ../settings/main.c:43 msgid "SOCKET ID" msgstr "సాకెట్ ఐడి" #: ../settings/main.c:44 msgid "Version information" msgstr "రూపాంతర సమాచారం" #: ../settings/main.c:74 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "వాడుటకు '%s --help' టైపు చేయండి." #: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:219 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce అభివృద్ధి బృందం. అన్ని హక్కులు పొందివున్నారు." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:225 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "దయచేసి బగ్‌లను <%s>కు నివేదించండి." #: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:231 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "" #: ../settings/main.c:115 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "" #: ../settings/main.c:128 msgid "_Application Autostart" msgstr "అనువర్తన స్వయంప్రారంభం" #: ../settings/session-editor.c:61 msgid "If running" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:62 msgid "Always" msgstr "ఎల్లప్పుడు" #: ../settings/session-editor.c:63 msgid "Immediately" msgstr "తక్షణమే" #: ../settings/session-editor.c:64 msgid "Never" msgstr "ఎప్పటికీవద్దు" #: ../settings/session-editor.c:129 msgid "Session Save Error" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:130 msgid "Unable to save the session" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:170 msgid "Clear sessions" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:171 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:172 msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:174 msgid "_Proceed" msgstr "కొనసాగు (_P)" #: ../settings/session-editor.c:212 msgid "You might need to delete some files manually in " msgstr "ఇందులో కొన్ని ఫైళ్ళను మానవీయంగా తీసివేయవలసిరావచ్చు" #: ../settings/session-editor.c:216 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:250 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281 msgid "Terminate Program" msgstr "ప్రోగ్రామ్ అంతముచేయి" #: ../settings/session-editor.c:255 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:257 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 msgid "_Quit Program" msgstr "ప్రోగ్రాము నిష్క్రమించాలా(_Q)" #: ../settings/session-editor.c:282 msgid "Unable to terminate program." msgstr "ప్రోగ్రామును అంతము చేయలేకపోతున్నది." #: ../settings/session-editor.c:460 msgid "(Unknown program)" msgstr "(తెలియని ప్రోగ్రాము)" #: ../settings/session-editor.c:680 msgid "Priority" msgstr "ప్రాధాన్యత" #: ../settings/session-editor.c:688 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../settings/session-editor.c:694 msgid "Program" msgstr "ప్రోగామ్" #: ../settings/session-editor.c:719 msgid "Restart Style" msgstr "పునఃప్రారంభ శైలి" #: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294 #: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300 #: ../settings/splash-settings.c:357 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../settings/xfae-dialog.c:78 msgid "Add application" msgstr "అనువర్తనము జతచేయి" #: ../settings/xfae-dialog.c:92 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" #: ../settings/xfae-dialog.c:109 msgid "Description:" msgstr "వివరణ:" #: ../settings/xfae-dialog.c:124 msgid "Command:" msgstr "ఆదేశం:" #: ../settings/xfae-dialog.c:184 msgid "Select a command" msgstr "ఒక ఆదేశాన్ని ఎంచుకోండి" #: ../settings/xfae-dialog.c:233 msgid "Edit application" msgstr "అనువర్తనాన్ని సవరించు" #: ../settings/xfae-model.c:562 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "" #: ../settings/xfae-model.c:651 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "" #: ../settings/xfae-model.c:673 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "" #: ../settings/xfae-model.c:732 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "" #: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:101 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " "saved when you logged out last time:" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:289 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334 msgid "Failed to remove item" msgstr "అంశాన్ని తొలగించుటలో విఫలమైంది" #: ../settings/xfae-window.c:326 msgid "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:362 msgid "Failed to edit item" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:382 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "" #: ../settings/xfae-window.c:410 msgid "Failed to toggle item" msgstr "" #: ../xfce4-session/main.c:76 msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "" #: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93 msgid "Print version information and exit" msgstr "" #: ../xfce4-session/main.c:140 msgid "Loading desktop settings" msgstr "డెస్క్‍టాప్ అమరికలను లోడుచేస్తున్నది" #: ../xfce4-session/main.c:220 msgid "Written by Benedikt Meurer ." msgstr "బెనెడిక్ట్ మెరెర్ చే వ్రాయబడింది ." #: ../xfce4-session/main.c:221 #, c-format msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" msgstr "" #. verify that the DNS settings are ok #: ../xfce4-session/main.c:253 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "" #: ../xfce4-session/main.c:257 msgid "Loading session data" msgstr "" #: ../xfce4-session/shutdown.c:372 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "%s నిష్క్రమించు" #: ../xfce4-session/shutdown.c:422 msgid "_Log Out" msgstr "నిష్క్రమించు (_L)" #: ../xfce4-session/shutdown.c:457 msgid "_Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు (_R)" #: ../xfce4-session/shutdown.c:499 msgid "Shut _Down" msgstr "మూసివేయి (_D)" #: ../xfce4-session/shutdown.c:561 msgid "Sus_pend" msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి (_p)" #: ../xfce4-session/shutdown.c:599 msgid "_Hibernate" msgstr "సుప్తావస్థ (_H)" #: ../xfce4-session/shutdown.c:608 msgid "_Save session for future logins" msgstr "" #: ../xfce4-session/shutdown.c:668 msgid "Please enter your password:" msgstr "దయచేసి మీ సంకేతపదాన్ని ప్రవేశపెట్టండి:" #: ../xfce4-session/shutdown.c:700 msgid "An error occurred" msgstr "ఒక దోషము సంభవించింది" #: ../xfce4-session/shutdown.c:714 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" "ఒకవేళ మీరు ఇచ్చిన సంకేతపదము సరైనది కాకపోవచ్చు, లేదా ఈ ఖాతాతో కంప్యూటర్‌ని మూసివేయుటను వ్యవస్థ " "నిర్వాహకుడు అనుమతించకున్నాడు." #: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122 msgid "Shutdown Failed" msgstr "మూసివేత విఫలమైంది" #: ../xfce4-session/shutdown.c:835 msgid "Unable to perform shutdown" msgstr "మూసివేయుట సాధ్యము కావడం లేదు" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90 #, c-format msgid "Last accessed: %s" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "" #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198 msgid "Log out" msgstr "నిష్క్రమించు" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "" #. "New" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207 msgid "New session" msgstr "కొత్త సెషన్" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 msgid "Create a new session." msgstr "ఒక కొత్త సెషన్ సృష్టించు." #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124 msgid "Starting KDE services" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78 msgid "(Unknown)" msgstr "(తెలియదు)" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent Xfce from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154 msgid "Continue anyway" msgstr "ఏది ఏమైనప్పటికీ కొనసాగు" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155 msgid "Try again" msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:604 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:615 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:662 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709 msgid "Session Manager Error" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:711 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1125 msgid "Failed to suspend session" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1414 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1955 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1996 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2003 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "మూసివేత ఆదేశము విఫలమైంది" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802 msgid "Suspend failed, no backend supported" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829 msgid "Hibernate failed, no backend supported" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859 msgid "Shutdown Command not found" msgstr "మూసివేయు ఆదేశము కనపడలేదు" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "సెషన్ ఎన్నుకొను" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "సెషన్ పేరును ఎన్నుకొను" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "శబ్ద నియంత్రకాన్ని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Panel" msgstr "ప్యానల్‌ను ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "డెస్క్‍టాప్ నిర్వాహకాన్ని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "కార్యపట్టీని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "విండో నిర్వాహకాన్ని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "గ్నోమ్ టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్‌ని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "KDE అధునాతన పాఠ్య కూర్పకాన్ని ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Konqueror ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 msgid "Starting The Gimp" msgstr "గింప్ ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" "The new location is\n" "\n" " %s\n" "\n" "where you can place .desktop files to, that describe the applications\n" "to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n" "autostart directory have been successfully migrated to the new\n" "location.\n" "You should delete this directory now.\n" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458 msgid "Performing Autostart..." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:69 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:73 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:77 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:81 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:85 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:89 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:107 msgid "Logout Error" msgstr "నిష్క్రమణ దోషం" #: ../xfce4-session-logout/main.c:110 ../xfce4-session-logout/main.c:117 msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని దోషం" #: ../xfce4-session-logout/main.c:178 msgid "Unable to contact D-Bus session bus." msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:190 msgid "Failed to create new D-Bus message" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:206 msgid "Failed to receive a reply from the session manager" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:214 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" msgstr "నిష్క్రమించు" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Xfce డెస్క్‍టాప్ నుండి నిష్క్రమించు" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 msgid "Session and Startup" msgstr "సెషన్ మరియు ప్రారంభము" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "Author:" msgstr "మూలకర్త:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2 msgid "Compatibility" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3 msgid "Description:" msgstr "వివరణ:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4 msgid "Homepage:" msgstr "నివాసపేజీ:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5 msgid "Information" msgstr "సమాచారము" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6 msgid "Logout Settings" msgstr "నిష్క్రమణ అమరికలు" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7 msgid "Security" msgstr "భద్రత" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8 msgid "Session Chooser" msgstr "సెషన్ ఎంపికరి" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9 msgid "Version:" msgstr "రూపాంతరం:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10 msgid "Ad_vanced" msgstr "అధునాతన (_v)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 msgid "Automatically save session on _logout" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 msgid "Con_figure" msgstr "స్వరూపించు (_f)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 msgid "Empty the session cache" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 msgid "Manage _remote applications" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 msgid "S_plash" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 msgid "Save Sessio_n" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 msgid "Saving Session" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "_Clear saved sessions" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 msgid "_Display chooser on login" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 msgid "_General" msgstr "సాధారణ (_G)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "_Prompt on logout" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 msgid "_Session" msgstr "సెషన్ (_S)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39 msgid "_Test" msgstr "పరీక్షించు (_T)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 msgid "label" msgstr "లేబుల్" #~ msgid "Loc_k screen" #~ msgstr "తెరకు తాళంవేయి (_k)" #~ msgid "_Suspend" #~ msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి(_S)" #~ msgid "_Reboot" #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు (_R)" #~ msgid "Shut _down" #~ msgstr "మూసివేయి (_d)" #~ msgid "_Log out" #~ msgstr "నిష్క్రమించు (_L)" #~ msgid "Are you sure you want to log out?" #~ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?" #~ msgid "You will be logged out in %u seconds." #~ msgstr "%u సెకన్లలో మీరు నిష్క్రమించబోతున్నారు." #~ msgid "Failed to log out." #~ msgstr "నిష్క్రమించుటలో విఫలమైంది." #~ msgid "Are you sure you want to shut down?" #~ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" #~ msgid "Your system will shut down in %u seconds." #~ msgstr "%u సెకన్లలో మీ వ్యవస్థ మూసివేయబడుతుంది." #~ msgid "Failed to shut down." #~ msgstr "మూసివేయుటలో విఫలమైంది." #~ msgid "Are you sure you want to reboot?" #~ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" #~ msgid "Your system will reboot in %u seconds." #~ msgstr "%u సెకన్లలో మీ వ్యవస్థ పునఃప్రారంభించబడుతుంది." #~ msgid "Failed to reboot." #~ msgstr "పునఃప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" #~ msgid "Failed to suspend" #~ msgstr "తాత్కాలికంగా నిలుపివేయుటలో విఫలమైంది" #~ msgid "Failed to hibernate" #~ msgstr "సుప్తావస్థకి మార్చుటలో విఫలమైంది" #~ msgid "Close Session" #~ msgstr "సెషన్ మూసివేయి" #~ msgid "Session Menu" #~ msgstr "సెషన్"