# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andhika Padmawan , 2010 # Triyan W. Nugroho , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-04 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 02:39+0000\n" "Last-Translator: Triyan W. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../xfce.desktop.in.h:1 msgid "Xfce Session" msgstr "Sesi Xfce" #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" msgstr "Gunakan sesi ini untuk menjalankan Xfce sebagai lingkungan desktop anda" #: ../libxfsm/xfsm-util.c:331 msgid "Session" msgstr "Sesi" #: ../libxfsm/xfsm-util.c:342 msgid "Last accessed" msgstr "Terakhir diakses" #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Penyimpan Layar" #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Jalankan program penyimpan layar dan pengunci" #: ../settings/main.c:99 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket manajer pengaturan" #: ../settings/main.c:99 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOKET" #: ../settings/main.c:100 msgid "Version information" msgstr "Informasi Versi" #: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan." #: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334 #: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." #: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335 #: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." #: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Tak dapat menghubungi server pengaturan" #: ../settings/main.c:153 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Tak dapat membuat antarmuka pengguna dari data definisi terbenam" #: ../settings/main.c:167 msgid "App_lication Autostart" msgstr "_Aplikasi Mulai Otomatis" #: ../settings/main.c:173 msgid "Currently active session:" msgstr "Sesi yang saat ini aktif:" #: ../settings/session-editor.c:63 msgid "If running" msgstr "Jika berjalan" #: ../settings/session-editor.c:64 msgid "Always" msgstr "Selalu" #: ../settings/session-editor.c:65 msgid "Immediately" msgstr "Segera" #: ../settings/session-editor.c:66 msgid "Never" msgstr "Tak Pernah" #: ../settings/session-editor.c:138 msgid "Session Save Error" msgstr "Galat Simpan Sesi" #: ../settings/session-editor.c:139 msgid "Unable to save the session" msgstr "Tak dapat menyimpan sesi" #: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #: ../settings/session-editor.c:199 msgid "Clear sessions" msgstr "Hapus Sesi" #: ../settings/session-editor.c:200 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "Anda yakin ingin mengosongkan tembolok sesi?" #: ../settings/session-editor.c:201 msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." msgstr "Kondisi penyimpanan aplikasi anda tak akan dijalankan ulang saat anda masuk berikutnya." #: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289 #: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:683 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: ../settings/session-editor.c:203 msgid "_Proceed" msgstr "_Lanjutkan" #: ../settings/session-editor.c:241 #, c-format msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." msgstr "Anda perlu menghapus beberapa berkas secara manual di \"%s\"." #: ../settings/session-editor.c:244 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "Semua berkas tembolok Xfce tak dapat dihapus" #: ../settings/session-editor.c:283 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Anda yakin ingin mematikan \"%s\"?" #: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311 msgid "Terminate Program" msgstr "Matikan Program" #: ../settings/session-editor.c:288 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "Aplikasi akan kehilangan kondisi tak tersimpan dan tak akan dijalankan ulang pada sesi Anda berikutnya." #: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 msgid "_Quit Program" msgstr "_Keluar Program" #: ../settings/session-editor.c:312 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Tak dapat mematikan program." #: ../settings/session-editor.c:537 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Program tak diketahui)" #: ../settings/session-editor.c:784 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" #: ../settings/session-editor.c:794 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../settings/session-editor.c:827 msgid "Restart Style" msgstr "Gaya Mulai Ulang" #: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:685 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244 msgid "Add application" msgstr "Tambah aplikasi" #: ../settings/xfae-dialog.c:96 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: ../settings/xfae-dialog.c:111 msgid "Description:" msgstr "Deskripsi:" #: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" #: ../settings/xfae-dialog.c:138 msgid "Trigger:" msgstr "Pemicu:" #: ../settings/xfae-dialog.c:209 msgid "Select a command" msgstr "Pilih perintah" #: ../settings/xfae-dialog.c:212 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../settings/xfae-dialog.c:213 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266 msgid "Edit application" msgstr "Sunting aplikasi" #: ../settings/xfae-model.c:114 msgid "on login" msgstr "saat log masuk" #: ../settings/xfae-model.c:115 msgid "on logout" msgstr "saat log keluar" #: ../settings/xfae-model.c:116 msgid "on shutdown" msgstr "saat matikan" #: ../settings/xfae-model.c:117 msgid "on restart" msgstr "saat dimulai ulang" #: ../settings/xfae-model.c:118 msgid "on suspend" msgstr "saat suspensi" #: ../settings/xfae-model.c:119 msgid "on hibernate" msgstr "saat hibernasi" #: ../settings/xfae-model.c:120 msgid "on hybrid sleep" msgstr "saat tidur hibrid" #: ../settings/xfae-model.c:121 msgid "on switch user" msgstr "saat ganti pengguna" #: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182 #: ../settings/xfae-model.c:1240 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Gagal membuka %s untuk penulisan" #: ../settings/xfae-model.c:820 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Gagal melepas tautan %s: %s" #: ../settings/xfae-model.c:982 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Gagal membuat berkas %s" #: ../settings/xfae-model.c:1006 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Gagal menulis berkas %s" #: ../settings/xfae-model.c:1066 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Gagal membuka %s untuk dibaca" #: ../settings/xfae-window.c:100 msgid "Failed to set run hook" msgstr "Gagal menyetel kail jalan" #: ../settings/xfae-window.c:215 msgid "Trigger" msgstr "Pemicu" #: ../settings/xfae-window.c:241 ../settings/xfae-window.c:330 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../settings/xfae-window.c:250 ../settings/xfae-window.c:336 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: ../settings/xfae-window.c:253 msgid "Remove application" msgstr "Hapus aplikasi" #: ../settings/xfae-window.c:263 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: ../settings/xfae-window.c:390 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Gagal menambah \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435 msgid "Failed to remove item" msgstr "Gagal menghapus item" #: ../settings/xfae-window.c:464 msgid "Failed to edit item" msgstr "Gagal menyunting item" #: ../settings/xfae-window.c:484 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Gagal menyunting item \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:512 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Gagal mengubah item" #: ../xfce4-session/main.c:77 msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Nonaktifkan pengikatan ke pangkalan TCP" #: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:147 msgid "Session Manager" msgstr "Manajer Sesi" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:168 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "Pilih sesi yang ingin anda kembalikan. Anda dapat klik ganda nama sesi untuk mengembalikannya." #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184 msgid "Create a new session." msgstr "Buat sebuah sesi baru." #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191 msgid "Delete a saved session." msgstr "Hapus sesi tersimpan." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" msgstr "Log Keluar" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:204 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "Batalkan usaha log masuk dan kembali ke layar log masuk." #. "Start" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211 msgid "Start" msgstr "Mulai" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212 msgid "Start an existing session." msgstr "Mulai sesi yang sudah ada." #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78 msgid "(Unknown)" msgstr "(Tak diketahui)" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent Xfce from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "Tak dapat mencari alamat internet untuk %s.\nIni akan mencegah Xfce untuk beroperasi secara benar.\nDapat dimungkinkan untuk mengoreksi masalah dengan\nmenambah %s ke berkas /etc/hosts di sistem anda." #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159 msgid "Continue anyway" msgstr "Tetap lanjutkan" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160 msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:567 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed " "incorrectly." msgstr "Tak dapat menentukan nama sesi darurat. Kemungkinan penyebab: xfconfd tak berjalan (masalah pengaturan D-BUS); variabel lingkungan $XDG_CONFIG_DIRS tak benar diatur (harus menyertakan \"%s\"), atau xfce4-session tak diinstal secara benar." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:578 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "Sesi darurat yang ditentukan (\"%s\") tidak ditandai sebagai sesi darurat." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Senarai aplikasi di sesi darurat kosong." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:697 msgid "Name for the new session" msgstr "Beri nama sesi baru" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:775 msgid "Session Manager Error" msgstr "Galat Manajer Sesi" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:777 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Tak dapat memuat sesi darurat" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:779 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1272 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Matikan Gagal" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1275 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Gagal menyuspensi sesi" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1277 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Gagal menghibernasi sesi" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "Gagal melakukan sesi tidur hybrid" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1280 msgid "Failed to switch user" msgstr "Gagal untuk beralih pengguna" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1586 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Hanya dapat mematikan klien ketika dalam kondisi tak aktif" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2250 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta titik pemeriksaan" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2320 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2340 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta matikan komputer" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2385 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Manajer sesi harus dalam keadaan menganggur ketika meminta mulai ulang" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Keluar %s" #. * #. * Logout #. * #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:238 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Keluar" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:258 msgid "_Restart" msgstr "_Mulai Ulang" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:278 msgid "Shut _Down" msgstr "_Matikan" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:302 msgid "Sus_pend" msgstr "_Suspensi" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:336 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernasi" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367 msgid "H_ybrid Sleep" msgstr "Tidur Hib_rid" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398 msgid "Switch _User" msgstr "_Ganti Pengguna" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:423 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Simpan sesi untuk log masuk yang akan datang" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:451 msgid "An error occurred" msgstr "Galat terjadi" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Matikan diblok oleh pengaturan kiosk" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Metode matikan tidak dikenal %d" #: ../xfce4-session-logout/main.c:70 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Keluar tanpa menampilkan dialog keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:74 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Matikan tanpa menampilkan dialog keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:78 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Hidupkan ulang tanpa menampilkan dialog keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:82 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Suspensi tanpa menampilkan dialog keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:86 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Hibernasi tanpa menampilkan dialog keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:90 msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog" msgstr "Tidur Hybrid tanpa menampilkan dialog log keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:94 msgid "Switch user without displaying the logout dialog" msgstr "Beralih pengguna tanpa menampilkan dialog log keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:98 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Keluar secara cepat; jangan simpan sesi" #: ../xfce4-session-logout/main.c:121 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak diketahui" #: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Written by Benedikt Meurer " msgstr "Ditulis oleh Benedikt Meurer " #: ../xfce4-session-logout/main.c:148 msgid "and Brian Tarricone ." msgstr "dan Brian Tarricone ." #: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Menerima galat ketika mencoba log keluar" #: ../xfce4-session-logout/main.c:244 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" msgstr "Menerima galat ketika mencoba untuk log keluar, galatnya adalah %s" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Keluar Desktop Xfce" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 msgid "Session and Startup" msgstr "Sesi dan Hidupkan" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 msgid "Customize desktop startup" msgstr "Pengaturan hidupkan desktop" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 msgid "" "session;settings;preferences;manager;startup;login;logout;shutdown;lock " "screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;" msgstr "sesi;pengaturan;preferensi;manajer;hidupkan;log masuk;log keluar;matikan;kunci layar;aplikasi;mulai otomatis;luncurkan;layanan;jurik;agen;" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session,\n" "and can be saved now or when you log out.\n" "Changes below will only take effect when the session is saved." msgstr "Aplikasi-aplikasi tersebut merupakan bagian dari sesi yang saat ini sedang berjalan,\ndan bisa disimpan sekarang atau ketika Anda melakukan log keluar.\nPerubahan di bawah ini hanya akan berlaku ketika sesi disimpan." #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 msgid "_Display chooser on login" msgstr "_Tampilkan pemilih di log masuk" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Tampilkan pemilih sesi setiap kali Xfce dimulai" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 msgid "Session Chooser" msgstr "Pemilih Sesi" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 msgid "Automatically save session on logo_ut" msgstr "Simpan sesi saat log keluar secara _otomatis" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Selalu menyimpan sesi ketika log keluar" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 msgid "Pro_mpt on logout" msgstr "Tampilkan dialog _konfirmasi saat akan log keluar" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Siap ketik untuk konfirmasi ketika log keluar" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 msgid "Logout Settings" msgstr "Pengaturan Log Keluar" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 msgid "Lock screen be_fore sleep" msgstr "_Kunci layar sebelum memasuki mode tidur" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgstr "Jalankan xflock4 sebelum suspensi atau hibernasi sistem" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 msgid "_General" msgstr "_Umum" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 msgid "Save Sess_ion" msgstr "_Simpan Sesi" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20 msgid "Currently active session: Default" msgstr "Sesi aktif saat ini: Default" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 msgid "Current Sessio_n" msgstr "Sesi Saat I_ni" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Delete the selected session" msgstr "Hapus sesi terpilih" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear Save_d Sessions" msgstr "Bersihkan Sesi Tersim_pan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Saved _Sessions" msgstr "Sesi Ter_simpan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Jalankan layanan GN_OME pada saat hidupkan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "Mulai layanan GNOME, seperti gnome-keyring" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Jalankan layanan _KDE pada saat hidupkan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 msgid "Start KDE services, such as kdeinit" msgstr "Jalankan layanan KDE, seperti kdeinit" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitas" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Atur aplikasi _jarak jauh" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "Atur aplikasi jarak jauh lewat jaringan (ini mungkin berisiko keamanan)" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 msgid "Security" msgstr "Keamanan" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35 msgid "Ad_vanced" msgstr "Ma_hir" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36 msgid "Saving Session" msgstr "Menyimpan Sesi" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this" " window." msgstr "Sesi anda sedang disimpan. Jika anda tak ingin menunggu, anda dapat menutup jendela ini."