# British English translations for xfce4-session package. # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. # Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004. # Translate.org.za , 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:26+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English/GB\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "No description given" #: ../engines/balou/config.c:324 msgid "Choose theme file to install..." msgstr "Choose theme file to install..." #: ../engines/balou/config.c:336 #, c-format msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\"" msgstr "Unable to install splash theme from file \"%s\"" #: ../engines/balou/config.c:339 msgid "Theme File Error" msgstr "Theme File Error" #: ../engines/balou/config.c:342 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "Please check that the file is a valid splash theme archive." #: ../engines/balou/config.c:402 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." #: ../engines/balou/config.c:491 msgid "Choose theme filename..." msgstr "Choose theme filename..." #: ../engines/balou/config.c:624 msgid "_Install new theme" msgstr "_Install new theme" #: ../engines/balou/config.c:633 msgid "_Remove theme" msgstr "_Remove theme" #: ../engines/balou/config.c:650 msgid "_Export theme" msgstr "_Export theme" #: ../engines/balou/config.c:866 msgid "Balou theme" msgstr "Balou theme" #: ../engines/balou/config.c:951 msgid "Configure Balou..." msgstr "Configure Balou..." #: ../engines/balou/config.c:994 msgid "Balou" msgstr "Balou" #: ../engines/balou/config.c:995 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Balou Splash Engine" #: ../engines/mice/mice.c:373 msgid "Mice" msgstr "Mice" #: ../engines/mice/mice.c:374 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Splash Engine" #: ../engines/simple/simple.c:346 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configure Simple..." #: ../engines/simple/simple.c:357 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../engines/simple/simple.c:367 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: ../engines/simple/simple.c:375 msgid "Background color:" msgstr "Background colour:" #: ../engines/simple/simple.c:388 msgid "Text color:" msgstr "Text colour:" #: ../engines/simple/simple.c:401 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../engines/simple/simple.c:409 msgid "Use custom image" msgstr "Use custom image" #: ../engines/simple/simple.c:413 msgid "Choose image..." msgstr "Choose image..." #: ../engines/simple/simple.c:419 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../engines/simple/simple.c:425 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../engines/simple/simple.c:497 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../engines/simple/simple.c:498 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple Splash Engine" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86 msgid "Session" msgstr "Session" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87 msgid "Loc_k screen" msgstr "Loc_k screen" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128 msgid "_Suspend" msgstr "_Suspend" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernate" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121 msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114 msgid "Shut _down" msgstr "Shut _down" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107 msgid "_Log out" msgstr "_Log out" #. XFSM_SHUTDOWN_ASK #. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Are you sure you want to log out?" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106 #, c-format msgid "You will be logged out in %u seconds." msgstr "You will be logged out in %u seconds." #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109 msgid "Failed to log out." msgstr "Failed to log out." #. XFSM_SHUTDOWN_HALT #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "Are you sure you want to shut down?" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113 #, c-format msgid "Your system will shut down in %u seconds." msgstr "Your system will shut down in %u seconds." #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116 msgid "Failed to shut down." msgstr "Failed to shut down." #. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Are you sure you want to reboot?" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120 #, c-format msgid "Your system will reboot in %u seconds." msgstr "Your system will reboot in %u seconds." #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123 msgid "Failed to reboot." msgstr "Failed to reboot." #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130 msgid "Failed to suspend" msgstr "Failed to suspend" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137 msgid "Failed to hibernate" msgstr "Failed to hibernate" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150 msgid "Xflock4 could not be launched" msgstr "Xflock4 could not be launched" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222 msgid "Close Session" msgstr "Close Session" #: ../settings/main.c:42 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" #: ../settings/main.c:42 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings/main.c:43 msgid "Version information" msgstr "Version information" #: ../settings/main.c:73 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' for usage." #: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." #: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Please report bugs to <%s>." #: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Unable to contact settings server" #: ../settings/main.c:114 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Unable to create user interface from embedded definition data" #: ../settings/main.c:127 msgid "_Application Autostart" msgstr "_Application Autostart" #: ../settings/session-editor.c:60 msgid "If running" msgstr "If running" #: ../settings/session-editor.c:61 msgid "Always" msgstr "Always" #: ../settings/session-editor.c:62 msgid "Immediately" msgstr "Immediately" #: ../settings/session-editor.c:63 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../settings/session-editor.c:128 msgid "Session Save Error" msgstr "Session Save Error" #: ../settings/session-editor.c:129 msgid "Unable to save the session" msgstr "Unable to save the session" #: ../settings/session-editor.c:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" #: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215 msgid "Terminate Program" msgstr "Terminate Program" #: ../settings/session-editor.c:189 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." #: ../settings/session-editor.c:191 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 msgid "_Quit Program" msgstr "_Quit Program" #: ../settings/session-editor.c:216 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Unable to terminate program." #: ../settings/session-editor.c:394 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Unknown program)" #: ../settings/session-editor.c:614 msgid "Priority" msgstr "Priority" #: ../settings/session-editor.c:622 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../settings/session-editor.c:628 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../settings/session-editor.c:653 msgid "Restart Style" msgstr "Restart Style" #: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289 #: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295 #: ../settings/splash-settings.c:352 msgid "None" msgstr "None" #: ../settings/xfae-dialog.c:78 msgid "Add application" msgstr "Add application" #: ../settings/xfae-dialog.c:92 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../settings/xfae-dialog.c:109 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../settings/xfae-dialog.c:124 msgid "Command:" msgstr "Command:" #: ../settings/xfae-dialog.c:184 msgid "Select a command" msgstr "Select a command" #: ../settings/xfae-dialog.c:233 msgid "Edit application" msgstr "Edit application" #: ../settings/xfae-model.c:562 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Failed to unlink %s: %s" #: ../settings/xfae-model.c:651 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Failed to create file %s" #: ../settings/xfae-model.c:673 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Failed to write file %s" #: ../settings/xfae-model.c:732 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Failed to open %s for reading" #: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Failed to open %s for writing" #: ../settings/xfae-window.c:101 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " "saved when you logged out last time:" msgstr "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " "saved when you logged out last time:" #: ../settings/xfae-window.c:289 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Failed adding \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334 msgid "Failed to remove item" msgstr "Failed to remove item" #: ../settings/xfae-window.c:326 msgid "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" msgstr "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" #: ../settings/xfae-window.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"" msgstr "Are you sure you want to remove \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:362 msgid "Failed to edit item" msgstr "Failed to edit item" #: ../settings/xfae-window.c:382 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Failed to edit item \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:410 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Failed to toggle item" #: ../xfce4-session/main.c:76 msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Disable binding to TCP ports" #: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" #: ../xfce4-session/main.c:140 msgid "Loading desktop settings" msgstr "Loading desktop settings" #: ../xfce4-session/main.c:227 msgid "Written by Benedikt Meurer ." msgstr "Written by Benedikt Meurer ." #: ../xfce4-session/main.c:228 #, c-format msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" msgstr "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" #. verify that the DNS settings are ok #: ../xfce4-session/main.c:258 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Verifying DNS settings" #: ../xfce4-session/main.c:261 msgid "Loading session data" msgstr "Loading session data" #: ../xfce4-session/shutdown.c:372 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Log out %s" #: ../xfce4-session/shutdown.c:422 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: ../xfce4-session/shutdown.c:457 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../xfce4-session/shutdown.c:499 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../xfce4-session/shutdown.c:561 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../xfce4-session/shutdown.c:599 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../xfce4-session/shutdown.c:608 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Save session for future logins" #: ../xfce4-session/shutdown.c:668 msgid "Please enter your password:" msgstr "Please enter your password:" #: ../xfce4-session/shutdown.c:700 msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" #: ../xfce4-session/shutdown.c:714 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." #: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Shutdown Failed" #: ../xfce4-session/shutdown.c:835 msgid "Unable to perform shutdown" msgstr "Unable to perform shutdown" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91 #, c-format msgid "Last accessed: %s" msgstr "Last accessed: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "Cancel the login attempt and return to the login screen." #. "New" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212 msgid "New session" msgstr "New session" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 msgid "Create a new session." msgstr "Create a new session." #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:506 ../xfce4-session/xfsm-client.c:532 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:571 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "The client doesn't have any properties set yet" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Starting The Gnome Keyring Daemon" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" msgstr "Starting Gnome Assistive Technologies" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124 msgid "Starting KDE services" msgstr "Starting KDE services" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unknown)" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent Xfce from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent Xfce from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts on your system." #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154 msgid "Continue anyway" msgstr "Continue anyway" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155 msgid "Try again" msgstr "Try again" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "The list of applications in the failsafe session is empty." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707 msgid "Session Manager Error" msgstr "Session Manager Error" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Unable to load a failsafe session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Failed to suspend session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Failed to hibernate session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Can only terminate clients when in the idle state" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Invalid shutdown type \"%u\"" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "Error sending command to shutdown helper: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "Error receiving response from shutdown helper: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "Shutdown command failed" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802 msgid "Suspend failed, no backend supported" msgstr "Suspend failed, no backend supported" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829 msgid "Hibernate failed, no backend supported" msgstr "Hibernate failed, no backend supported" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859 msgid "Shutdown Command not found" msgstr "Shutdown Command not found" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Choose session" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "Choose session name" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Choose a name for the new session:" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Starting the Volume Controller" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Panel" msgstr "Starting the Panel" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Starting the Desktop Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Starting the Taskbar" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Starting the Window Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Starting the Gnome Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Starting the KDE Advanced Text Editor" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Starting the KDE Clipboard Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Starting the KDE Mail Reader" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Starting the KDE News Reader" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Starting Konqueror" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Starting the KDE Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Starting the Beep Media Player" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Starting The Gimp" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Starting the VI Improved Editor" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Starting the Session Management Proxy" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Starting the X-Chat IRC Client" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Starting the X Multimedia System" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Starting the X Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" "The new location is\n" "\n" " %s\n" "\n" "where you can place .desktop files to, that describe the applications\n" "to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n" "autostart directory have been successfully migrated to the new\n" "location.\n" "You should delete this directory now.\n" msgstr "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" "The new location is\n" "\n" " %s\n" "\n" "where you can place .desktop files to, that describe the applications\n" "to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n" "autostart directory have been successfully migrated to the new\n" "location.\n" "You should delete this directory now.\n" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Performing Autostart..." #: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Tips and Tricks" #: ../xfce4-tips/main.c:49 msgid "Fortunes" msgstr "Fortunes" #: ../xfce4-tips/main.c:75 #, c-format msgid "Could not load tips database (%s)." msgstr "Could not load tips database (%s)." #. converting it from the user's locale failed too, we give up #: ../xfce4-tips/main.c:190 #, c-format msgid "Invalid output of fortune." msgstr "Invalid output of fortune." #: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203 #, c-format msgid "Executing fortune failed (%s)" msgstr "Executing fortune failed (%s)" #: ../xfce4-tips/main.c:228 msgid "Error while loading tips." msgstr "Error while loading tips." #: ../xfce4-tips/main.c:314 msgid "Display tips on _startup" msgstr "Display tips on _startup" #: ../xfce4-tips/main.c:338 msgid "Next" msgstr "Next" #: ../xfce4-session-logout/main.c:69 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Log out without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:73 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Halt without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:77 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Reboot without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:81 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Suspend without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:85 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Hibernate without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:89 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Log out quickly; don't save the session" #: ../xfce4-session-logout/main.c:107 msgid "Logout Error" msgstr "Logout Error" #: ../xfce4-session-logout/main.c:110 ../xfce4-session-logout/main.c:117 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../xfce4-session-logout/main.c:177 msgid "Unable to contact D-Bus session bus." msgstr "Unable to contact D-Bus session bus." #: ../xfce4-session-logout/main.c:189 msgid "Failed to create new D-Bus message" msgstr "Failed to create new D-Bus message" #: ../xfce4-session-logout/main.c:205 msgid "Failed to receive a reply from the session manager" msgstr "Failed to receive a reply from the session manager" #: ../xfce4-session-logout/main.c:213 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Received error while trying to log out" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Log out of the Xfce Desktop" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Session Menu" msgstr "Session Menu" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2 msgid "" "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out" msgstr "" "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "Customise desktop startup and splash screen" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 msgid "Session and Startup" msgstr "Session and Startup" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6 msgid "Logout Settings" msgstr "Logout Settings" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7 msgid "Security" msgstr "Security" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8 msgid "Session Chooser" msgstr "Session Chooser" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10 msgid "Ad_vanced" msgstr "Ad_vanced" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Always save the session when logging out" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 msgid "Automatically save session on _logout" msgstr "Automatically save session on _logout" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 msgid "Con_figure" msgstr "Con_figure" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demonstrates the selected splash screen" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Display the session chooser every time Xfce starts" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Launch GN_OME services on startup" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Launch _KDE services on startup" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Manage _remote applications" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" msgstr "Opens the configuration panel for the selected splash screen" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Prompt for confirmation when logging out" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "Quit the program, and remove it from the session" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24 msgid "S_plash" msgstr "S_plash" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 msgid "Save Sessio_n" msgstr "Save Sessio_n" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 msgid "Saving Session" msgstr "Saving Session" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" msgstr "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." msgstr "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." msgstr "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "_Display chooser on login" msgstr "_Display chooser on login" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "_General" msgstr "_General" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 msgid "_Prompt on logout" msgstr "_Prompt on logout" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "_Session" msgstr "_Session" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 msgid "_Test" msgstr "_Test" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 msgid "label" msgstr "label" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" msgstr "Tips and tricks" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" #~ msgid "Session Error" #~ msgstr "Choose session name" #~ msgid "Session Settings" #~ msgstr "Session and Startup Settings" #~ msgid "Xfce Session Manager" #~ msgstr "Choose session name" #~ msgid "Unable to create parent pipe: %s" #~ msgstr "Failed to create file %s" #~ msgid "Unable to create child pipe: %s" #~ msgstr "Failed to create file %s" #~ msgid "Session and Startup Settings" #~ msgstr "Session and Startup Settings" #~ msgid "Sessions and Startup Settings" #~ msgstr "Sessions and Startup Settings" #~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" #~ msgstr "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrates the selected splash screen." #~ msgid "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." #~ msgstr "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." #~ msgid "" #~ "This option instructs the session manager to save the current session " #~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " #~ "prompted whether you want to save the current session on each logout." #~ msgstr "" #~ "This option instructs the session manager to save the current session " #~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " #~ "prompted whether you want to save the current session on each logout." #~ msgid "" #~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " #~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving " #~ "of sessions on logout or not." #~ msgstr "" #~ "This option disables the logout confirmation dialogue. Whether the " #~ "session will be saved or not depends on whether you enabled the automatic " #~ "saving of sessions on logout or not." #~ msgid "Launch Gnome services on startup" #~ msgstr "Launch Gnome services on startup" #~ msgid "" #~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " #~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should " #~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship " #~ "with Gnome." #~ msgstr "" #~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " #~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should " #~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship " #~ "with Gnome." #~ msgid "" #~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your " #~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on " #~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE " #~ "applications may not work at all if you don't enable this option." #~ msgstr "" #~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your " #~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on " #~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE " #~ "applications may not work at all if you don't enable this option." #~ msgid "Security" #~ msgstr "Security" #~ msgid "" #~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " #~ "Do not enable this option unless you know what you are doing." #~ msgstr "" #~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " #~ "Do not enable this option unless you know what you are doing." #~ msgid "Button Label|Sessions and Startup" #~ msgstr "Sessions and Startup" #~ msgid "Splash Screen Settings" #~ msgstr "Splash Screen Settings" #~ msgid "Button Label|Splash Screen" #~ msgstr "Splash Screen" #~ msgid "Autostarted applications" #~ msgstr "Autostarted applications" #~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings" #~ msgstr "Xfce 4 Splash Screen Settings" #~ msgid "Autostarted Applications" #~ msgstr "Autostarted Applications" #~ msgid "Edit the list of autostarted applications" #~ msgstr "Edit the list of autostarted applications" #~ msgid "Xfce 4 Autostarted Applications" #~ msgstr "Xfce 4 Autostarted Applications"