# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # John Humphrys , 2018 # John Humphrys , 2018 # Michael Findlay , 2013 # Michael Findlay , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 08:07+0000\n" "Last-Translator: John Humphrys \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfce.desktop.in.h:1 msgid "Xfce Session" msgstr "Xfce Session" #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" msgstr "Use this session to run Xfce as your desktop environment" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" msgstr "No description given" #: ../engines/balou/config.c:324 msgid "Choose theme file to install..." msgstr "Choose theme file to install..." #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../engines/balou/config.c:328 msgid "_Open" msgstr "_Open" #: ../engines/balou/config.c:336 #, c-format msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\"" msgstr "Unable to install splash theme from file \"%s\"" #: ../engines/balou/config.c:339 msgid "Theme File Error" msgstr "Theme File Error" #: ../engines/balou/config.c:342 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "Please check that the file is a valid splash theme archive." #: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 #: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../engines/balou/config.c:403 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." msgstr "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." #: ../engines/balou/config.c:492 msgid "Choose theme filename..." msgstr "Choose theme filename..." #: ../engines/balou/config.c:496 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../engines/balou/config.c:624 msgid "_Install new theme" msgstr "_Install new theme" #: ../engines/balou/config.c:631 msgid "_Remove theme" msgstr "_Remove theme" #: ../engines/balou/config.c:646 msgid "_Export theme" msgstr "_Export theme" #: ../engines/balou/config.c:860 msgid "Balou theme" msgstr "Balou theme" #: ../engines/balou/config.c:945 msgid "Configure Balou..." msgstr "Configure Balou..." #: ../engines/balou/config.c:987 msgid "Balou" msgstr "Balou" #: ../engines/balou/config.c:988 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Balou Splash Engine" #: ../engines/mice/mice.c:385 msgid "Mice" msgstr "Mice" #: ../engines/mice/mice.c:386 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Splash Engine" #: ../engines/simple/simple.c:334 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configure Simple..." #: ../engines/simple/simple.c:344 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../engines/simple/simple.c:354 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Background color:" msgstr "Background colour:" #: ../engines/simple/simple.c:373 msgid "Text color:" msgstr "Text colour:" #: ../engines/simple/simple.c:385 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../engines/simple/simple.c:393 msgid "Use custom image" msgstr "Use custom image" #: ../engines/simple/simple.c:397 msgid "Choose image..." msgstr "Choose image..." #: ../engines/simple/simple.c:403 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../engines/simple/simple.c:409 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../engines/simple/simple.c:480 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../engines/simple/simple.c:481 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple Splash Engine" #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Screensaver" #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Launch screensaver and locker program" #: ../settings/main.c:68 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" #: ../settings/main.c:68 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings/main.c:69 msgid "Version information" msgstr "Version information" #: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' for usage." #: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353 #: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." #: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354 #: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Please report bugs to <%s>." #: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Unable to contact settings server" #: ../settings/main.c:121 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Unable to create user interface from embedded definition data" #: ../settings/main.c:133 msgid "App_lication Autostart" msgstr "App_lication Autostart" #: ../settings/session-editor.c:61 msgid "If running" msgstr "If running" #: ../settings/session-editor.c:62 msgid "Always" msgstr "Always" #: ../settings/session-editor.c:63 msgid "Immediately" msgstr "Immediately" #: ../settings/session-editor.c:64 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../settings/session-editor.c:129 msgid "Session Save Error" msgstr "Session Save Error" #: ../settings/session-editor.c:130 msgid "Unable to save the session" msgstr "Unable to save the session" #: ../settings/session-editor.c:170 msgid "Clear sessions" msgstr "Clear sessions" #: ../settings/session-editor.c:171 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "Are you sure you want to empty the session cache?" #: ../settings/session-editor.c:172 msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." msgstr "The saved states of your applications will not be restored during your next login." #: ../settings/session-editor.c:174 msgid "_Proceed" msgstr "_Proceed" #: ../settings/session-editor.c:212 #, c-format msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." msgstr "You might need to delete some files manually in \"%s\"." #: ../settings/session-editor.c:215 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "All Xfce cache files could not be cleared" #: ../settings/session-editor.c:251 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" #: ../settings/session-editor.c:254 ../settings/session-editor.c:286 msgid "Terminate Program" msgstr "Terminate Program" #: ../settings/session-editor.c:256 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." #: ../settings/session-editor.c:258 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 msgid "_Quit Program" msgstr "_Quit Program" #: ../settings/session-editor.c:287 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Unable to terminate program." #: ../settings/session-editor.c:509 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Unknown program)" #: ../settings/session-editor.c:733 msgid "Priority" msgstr "Priority" #: ../settings/session-editor.c:741 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../settings/session-editor.c:747 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../settings/session-editor.c:772 msgid "Restart Style" msgstr "Restart Style" #: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294 #: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300 #: ../settings/splash-settings.c:357 msgid "None" msgstr "None" #: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:182 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:183 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../settings/xfae-dialog.c:78 msgid "Add application" msgstr "Add application" #: ../settings/xfae-dialog.c:90 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../settings/xfae-dialog.c:104 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:482 msgid "Command:" msgstr "Command:" #: ../settings/xfae-dialog.c:179 msgid "Select a command" msgstr "Select a command" #: ../settings/xfae-dialog.c:228 msgid "Edit application" msgstr "Edit application" #: ../settings/xfae-model.c:614 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Failed to unlink %s: %s" #: ../settings/xfae-model.c:703 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Failed to create file %s" #: ../settings/xfae-model.c:726 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Failed to write file %s" #: ../settings/xfae-model.c:785 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Failed to open %s for reading" #: ../settings/xfae-model.c:894 ../settings/xfae-model.c:951 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Failed to open %s for writing" #: ../settings/xfae-window.c:105 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " "saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another " "desktop environment, but you can still enable them if you want." msgstr "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want." #: ../settings/xfae-window.c:179 ../settings/xfae-window.c:237 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../settings/xfae-window.c:185 ../settings/xfae-window.c:243 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../settings/xfae-window.c:195 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../settings/xfae-window.c:296 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Failed adding \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:327 ../settings/xfae-window.c:341 msgid "Failed to remove item" msgstr "Failed to remove item" #: ../settings/xfae-window.c:369 msgid "Failed to edit item" msgstr "Failed to edit item" #: ../settings/xfae-window.c:389 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Failed to edit item \"%s\"" #: ../settings/xfae-window.c:417 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Failed to toggle item" #: ../xfce4-session/main.c:77 msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Disable binding to TCP ports" #: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" #: ../xfce4-session/main.c:146 msgid "Loading desktop settings" msgstr "Loading desktop settings" #. verify that the DNS settings are ok #: ../xfce4-session/main.c:199 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Verifying DNS settings" #: ../xfce4-session/main.c:203 msgid "Loading session data" msgstr "Loading session data" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90 #, c-format msgid "Last accessed: %s" msgstr "Last accessed: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:175 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:201 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "Cancel the login attempt and return to the login screen." #. "New" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:210 msgid "New session" msgstr "New session" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211 msgid "Create a new session." msgstr "Create a new session." #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:255 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Starting The Gnome Keyring Daemon" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:126 msgid "Starting KDE services" msgstr "Starting KDE services" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unknown)" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent Xfce from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "Could not look up internet address for %s.\nThis will prevent Xfce from operating correctly.\nIt may be possible to correct the problem by adding\n%s to the file /etc/hosts on your system." #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159 msgid "Continue anyway" msgstr "Continue anyway" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160 msgid "Try again" msgstr "Try again" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed " "incorrectly." msgstr "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "The list of applications in the failsafe session is empty." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724 msgid "Session Manager Error" msgstr "Session Manager Error" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Unable to load a failsafe session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Shutdown Failed" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Failed to suspend session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Failed to hibernate session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "Failed to hybrid sleep session" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1229 msgid "Failed to switch user" msgstr "Failed to switch user" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1535 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Can only terminate clients when in the idle state" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2192 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2262 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2282 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2327 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Session manager must be in idle state when requesting a restart" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Log out %s" #. * #. * Logout #. * #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Out" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 msgid "_Restart" msgstr "_Restart" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 msgid "Shut _Down" msgstr "Shut _Down" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 msgid "Sus_pend" msgstr "Sus_pend" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernate" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 msgid "_Hybrid Sleep" msgstr "_Hybrid Sleep" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:383 msgid "Switch _User" msgstr "Switch _User" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:408 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Save session for future logins" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:436 msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Choose session" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "Choose session name" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:215 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Choose a name for the new session:" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:419 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Starting the Volume Controller" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:421 msgid "Starting the Panel" msgstr "Starting the Panel" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Starting the Desktop Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:425 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Starting the Taskbar" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:427 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Starting the Window Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Starting the Gnome Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:435 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Starting the KDE Advanced Text Editor" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:437 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Starting the KDE Clipboard Manager" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:439 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Starting the KDE Mail Reader" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Starting the KDE News Reader" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:443 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Starting the Konqueror" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:445 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Starting the KDE Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:449 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Starting the Beep Media Player" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:451 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Starting The Gimp" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:453 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Starting the VI Improved Editor" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:455 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Starting the Session Management Proxy" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:457 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Starting the X-Chat IRC Client" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:459 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Starting the X Multimedia System" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:461 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Starting the X Terminal Emulator" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:463 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:587 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" "The new location is\n" "\n" " %s\n" "\n" "where you can place .desktop files to, that describe the applications\n" "to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n" "autostart directory have been successfully migrated to the new\n" "location.\n" "You should delete this directory now.\n" msgstr "The location and the format of the autostart directory has changed.\nThe new location is\n\n %s\n\nwhere you can place .desktop files to, that describe the applications\nto start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\nautostart directory have been successfully migrated to the new\nlocation.\nYou should delete this directory now.\n" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:772 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Performing Autostart..." #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:878 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Starting Assistive Technologies" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Shutdown is blocked by the kiosk settings" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Unknown shutdown method %d" #: ../xfce4-session-logout/main.c:70 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Log out without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:74 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Halt without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:78 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Reboot without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:82 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Suspend without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:86 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Hibernate without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:90 msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog" msgstr "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog" #: ../xfce4-session-logout/main.c:94 msgid "Switch user without displaying the logout dialog" msgstr "Switch user without displaying the logout dialogue" #: ../xfce4-session-logout/main.c:98 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Log out quickly; don't save the session" #: ../xfce4-session-logout/main.c:121 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Written by Benedikt Meurer " msgstr "Written by Benedikt Meurer " #: ../xfce4-session-logout/main.c:148 msgid "and Brian Tarricone ." msgstr "and Brian Tarricone ." #: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Received error while trying to log out" #: ../xfce4-session-logout/main.c:244 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" msgstr "Received error while trying to log out, error was %s" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Log out of the Xfce Desktop" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 msgid "Session and Startup" msgstr "Session and Startup" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "Customise desktop startup and splash screen" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2 msgid "_Display chooser on login" msgstr "_Display chooser on login" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Display the session chooser every time Xfce starts" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 msgid "Session Chooser" msgstr "Session Chooser" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 msgid "Automatically save session on logo_ut" msgstr "Automatically save session on logo_ut" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Always save the session when logging out" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 msgid "Pro_mpt on logout" msgstr "Pro_mpt on logout" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Prompt for confirmation when logging out" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 msgid "Logout Settings" msgstr "Logout Settings" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 msgid "_General" msgstr "_General" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" msgstr "Opens the configuration panel for the selected splash screen" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 msgid "Con_figure" msgstr "Con_figure" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demonstrates the selected splash screen" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 msgid "_Test" msgstr "_Test" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 msgid "label" msgstr "label" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 msgid "S_plash" msgstr "S_plash" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." msgstr "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 msgid "Empty the session cache" msgstr "Empty the session cache" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Clear save_d sessions" msgstr "Clear save_d sessions" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Save Sess_ion" msgstr "Save Sess_ion" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "Quit the program, and remove it from the session" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 msgid "Sessio_n" msgstr "Sessio_n" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Launch GN_OME services on startup" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "Start GNOME services, such as gnome-keyring" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Launch _KDE services on startup" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 msgid "Start KDE services, such as kdeinit" msgstr "Start KDE services, such as kdeinit" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Manage _remote applications" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36 msgid "Security" msgstr "Security" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37 msgid "Lock screen be_fore sleep" msgstr "Lock screen be_fore sleep" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:38 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgstr "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:39 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:40 msgid "Ad_vanced" msgstr "Ad_vanced" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:41 msgid "Saving Session" msgstr "Saving Session" #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:42 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this" " window." msgstr "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window."