From f9e53dafe8c1043cecf50ab625e2710441649c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Toni=20Est=C3=A9vez?= Date: Fri, 14 May 2021 00:47:04 +0200 Subject: I18n: Update translation es (100%). 165 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fb6dbb6f..213d8a3e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 12:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 18:41+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Socket del gestor de configuración" #: ../settings/main.c:99 msgid "SOCKET ID" -msgstr "ID del SOCKET" +msgstr "ID DEL SOCKET" #: ../settings/main.c:100 msgid "Version information" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Unable to save the session" msgstr "Imposible guardar la sesión" #: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314 -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "Los estados guardados de las aplicaciones no se restaurarán en el siguiente inicio de sesión." #: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289 -#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682 +#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:683 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Programa" msgid "Restart Style" msgstr "Estilo de reinicio" -#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684 +#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:685 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -309,18 +309,22 @@ msgstr "Error al configurar la ejecución" msgid "Trigger" msgstr "Desencadenar" -#: ../settings/xfae-window.c:253 -msgid "Remove application" -msgstr "Eliminar la aplicación" - -#: ../settings/xfae-window.c:330 +#: ../settings/xfae-window.c:241 ../settings/xfae-window.c:330 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../settings/xfae-window.c:336 +#: ../settings/xfae-window.c:250 ../settings/xfae-window.c:336 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#: ../settings/xfae-window.c:253 +msgid "Remove application" +msgstr "Eliminar la aplicación" + +#: ../settings/xfae-window.c:263 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../settings/xfae-window.c:390 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Continuar de todos modos" msgid "Try again" msgstr "Intentar de nuevo" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:567 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -418,69 +422,69 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "No se puede determinar el nombre de la sesión a prueba de fallos. Posibles causas: xfconfd no se está ejecutando (problema de configuración del D-Bus); la variable de entorno $XDG_CONFIG_DIRS está configurada incorrectamente (debe incluir «%s»), o xfce4-session no está instalado correctamente." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:578 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "La sesión a prueba de fallos especificada («%s») no está marcada como sesión a prueba de fallos." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "La lista de aplicaciones de la sesión a prueba de fallos está vacía." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:697 msgid "Name for the new session" msgstr "Nombre para la sesión nueva" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:775 msgid "Session Manager Error" msgstr "Error del gestor de sesiones" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:777 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "No se puede cargar la sesión a prueba de fallos" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:779 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1272 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Ha fallado el apagado" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1275 msgid "Failed to suspend session" msgstr "No se ha podido suspender la sesión" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1277 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "No se ha podido hibernar la sesión" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "No se ha podido suspender la sesión en modo híbrido" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1280 msgid "Failed to switch user" msgstr "No se ha podido cambiar de usuario" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1586 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Solo se pueden finalizar los clientes en estado inactivo" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2250 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "El gestor de sesiones debe estar inactivo al solicitar la comprobación" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2320 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2340 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "El gestor de sesiones debe estar inactivo al solicitar el apagado" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2385 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "El gestor de sesiones debe estar inactivo al solicitar el reinicio" -- cgit v1.2.1