From d7c6ba5eec331d0b628ead464e7772e5b6ac468a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Fri, 16 Jun 2017 18:31:04 +0200 Subject: I18n: Update translation kk (100%). 178 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/kk.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/kk.po') diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 0c472351..3feaa681 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2016 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-11 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-16 14:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Орнату үшін тақырып файлын таңдаңыз..." #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:211 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_с тарту" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Бұл файл дұрыс сплэш тема архиві екенін #: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" @@ -187,12 +187,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Көмек алу үшін '%s --help' енгізіңіз." #: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:140 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған." #: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:143 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>." @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Қайта қосу стилі" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" -#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:181 +#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:182 msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" -#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:182 +#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:183 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "ОК" msgid "Add application" msgstr "Бағдарламаны қосу" -#: ../settings/xfae-dialog.c:92 +#: ../settings/xfae-dialog.c:90 msgid "Name:" msgstr "Аты:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:107 +#: ../settings/xfae-dialog.c:104 msgid "Description:" msgstr "Анықтамасы:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:120 ../settings/xfae-model.c:479 +#: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:479 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:178 +#: ../settings/xfae-dialog.c:179 msgid "Select a command" msgstr "Команданы таңдаңыз" -#: ../settings/xfae-dialog.c:227 +#: ../settings/xfae-dialog.c:228 msgid "Edit application" msgstr "Қолданбаны түзету" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Элемент күйін ауыстыру сәтсіз аяқталды msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "TCP порттарына байланысуды сөндіру" -#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96 +#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" @@ -421,11 +421,11 @@ msgid "Loading desktop settings" msgstr "Жұмыс үстел баптауларын жүктеу" #. verify that the DNS settings are ok -#: ../xfce4-session/main.c:198 +#: ../xfce4-session/main.c:199 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "DNS баптауларын тексеру" -#: ../xfce4-session/main.c:202 +#: ../xfce4-session/main.c:203 msgid "Loading session data" msgstr "Сессия мәліметтерін жүктеу" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "KDE қызметтерін іске қосу" msgid "(Unknown)" msgstr "(Белгісіз)" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "%s үшін интернет адресін анықтау мүмкін емес.\nБұл Xfce-ның дұрыс жұмысына кедергі жасайды.\nМүмкін болатын осы мәселенің бір шешімі -\n%s жазбасын жүйеңіздегі /etc/hosts файлына қосу." -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159 msgid "Continue anyway" msgstr "Бәрібір жалғастыру" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160 msgid "Try again" msgstr "Қайталап көру" @@ -521,40 +521,44 @@ msgstr "Қауіпсіз сессияны жүктеу мүмкін емес" msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1216 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Сөндіру сәтсіз аяқталды" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1219 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Сессияны ұйықтату сәтсіз аяқталды" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Сессияны гибернациялау сәтсіз аяқталды" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 +msgid "Failed to hybrid sleep session" +msgstr "Сессияны гибридті ұйықтату сәтсіз аяқталды" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 msgid "Failed to switch user" msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру сәтсіз аяқталды" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1530 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Тек белсенді емес клиенттерді тоқтатуға болады" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2187 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Бақылау нүктесін сұрау кезінде сессиялар басқарушысы белсенді емес болуы керек" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2257 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2277 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Сөндіруді сұрау кезінде сессиялар басқарушысы белсенді емес болуы керек" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2322 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Қайта іске қосуды сұрау кезінде сессиялар басқарушысы белсенді емес болуы керек" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Жүйеден шығу, %s" @@ -562,35 +566,39 @@ msgstr "Жүйеден шығу, %s" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:226 msgid "_Log Out" msgstr "_Шығу" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246 msgid "_Restart" msgstr "Қа_йта қосу" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266 msgid "Shut _Down" msgstr "Сөн_діру" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:289 msgid "Sus_pend" msgstr "Ұйықт_ату" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:323 msgid "_Hibernate" msgstr "Г_ибернация" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:354 +msgid "_Hybrid Sleep" +msgstr "_Гибридті ұйықтату" + +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:385 msgid "Switch _User" msgstr "Пай_даланушыны ауыстыру" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:377 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:410 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Келесі кіру үшін сессияны сақтау" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:405 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:438 msgid "An error occurred" msgstr "Қате орын алды" @@ -718,56 +726,60 @@ msgstr "Көмекші технологияларды іске қосу" msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Сөндіру әрекеті киоск баптауларымен блокталған" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Белгісіз сөндіру тәсілі %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:70 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей шығу" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:72 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:74 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей сөндіру" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:76 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:78 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей қайта қосу" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:80 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:82 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей ұйықтату" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:84 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:86 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей гибернациялау" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:88 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:90 +msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog" +msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей гибридті ұйықтату" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:94 msgid "Switch user without displaying the logout dialog" msgstr "Шығу сұхбатын көрсетпей пайдаланушыны ауыстыру" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:92 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:98 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Тез шығу; сессияны сақтамау" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:115 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:121 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:141 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Written by Benedikt Meurer " msgstr "Жазған Benedikt Meurer " -#: ../xfce4-session-logout/main.c:142 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:148 msgid "and Brian Tarricone ." msgstr "және Brian Tarricone ." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Жүйеден шығу кезінде қате кетті" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:229 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:244 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" msgstr "Жүйеден шығу кезінде қате кетті, қате %s" -- cgit v1.2.1