diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 112 |
1 files changed, 62 insertions, 50 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-11 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο με το θέμα που θέλετ #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:211 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο είναι έν #: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" @@ -193,12 +193,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια." #: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:140 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του xfce. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος." #: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:143 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Στυλ επανεκκίνησης" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:181 +#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:182 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:182 +#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:183 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "OK" msgid "Add application" msgstr "Προσθήκη εφαρμογής" -#: ../settings/xfae-dialog.c:92 +#: ../settings/xfae-dialog.c:90 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:107 +#: ../settings/xfae-dialog.c:104 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:120 ../settings/xfae-model.c:479 +#: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:479 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:178 +#: ../settings/xfae-dialog.c:179 msgid "Select a command" msgstr "Επιλογή εντολής" -#: ../settings/xfae-dialog.c:227 +#: ../settings/xfae-dialog.c:228 msgid "Edit application" msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Αποτυχία εναλλαγής κατάστασης του αντι msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Απενεργοποίηση δέσμευσης θυρών TCP" -#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96 +#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" @@ -427,11 +427,11 @@ msgid "Loading desktop settings" msgstr "Φορτώνονται οι ρυθμίσεις της επιφάνειας εργασίας" #. verify that the DNS settings are ok -#: ../xfce4-session/main.c:198 +#: ../xfce4-session/main.c:199 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Επαλήθευση ρυθμίσεων DNS" -#: ../xfce4-session/main.c:202 +#: ../xfce4-session/main.c:203 msgid "Loading session data" msgstr "Φόρτωση δεδομένων συνεδρίας" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Εκκίνηση των Υπηρεσιών του KDE" msgid "(Unknown)" msgstr "(Άγνωστο)" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "" "%s to the file /etc/hosts on your system." msgstr "Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί η διεύθυνση internet για το %s.\nΑυτό αποτρέπει τη σωστή εκτέλεση του Xfce.\nΕίναι πιθανό να διορθωθεί το πρόβλημα εάν προσθέσετε το %s\nστο αρχείο /etc/hosts του συστήματός σας." -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159 msgid "Continue anyway" msgstr "Συνέχεια έτσι κι αλλιώς" -#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160 msgid "Try again" msgstr "Προσπάθεια ξανά" @@ -527,40 +527,44 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης μίας ασφαλής συνεδρί msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1216 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Ο τερματισμός απέτυχε" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1219 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Αποτυχία αναστολής συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Αδυναμία αδρανοποίησης συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223 +msgid "Failed to hybrid sleep session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 msgid "Failed to switch user" msgstr "Αποτυχία εναλλαγής χρήστη" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1530 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Μπορείτε μόνο να τερματίσετε πελάτες όταν είναι σε κατάσταση αδράνειας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2187 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Ο διαχειριστής συνεδριών μπορεί να είναι σε κατάσταση αδράνειας όταν φτάσει σε ένα σημείο ελέγχου" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2257 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2277 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Ο διαχειριστής συνεδρίας πρέπει να είναι σε κατάσταση αδράνειας όταν αιτηθεί να τερματιστεί" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2322 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Ο διαχειριστής συνεδρίας πρέπει να είναι σε κατάσταση αδράνειας όταν ζητείται επανεκκίνηση" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Αποσύνδεση %s" @@ -568,35 +572,39 @@ msgstr "Αποσύνδεση %s" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:226 msgid "_Log Out" msgstr "Α_ποσύνδεση" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246 msgid "_Restart" msgstr "_Επανεκκίνηση" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266 msgid "Shut _Down" msgstr "_Τερματισμός" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:289 msgid "Sus_pend" msgstr "Α_ναστολή" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:323 msgid "_Hibernate" msgstr "_Αδρανοποίηση" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:354 +msgid "_Hybrid Sleep" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:385 msgid "Switch _User" msgstr "Εναλλαγή _Χρήστη" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:377 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:410 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Αποθήκευ_ση της συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:405 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:438 msgid "An error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" @@ -724,56 +732,60 @@ msgstr "Εκκίνηση τεχνολογιών υποβοήθησης" msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Ο τερματισμός εμποδίζεται από τις ρυθμίσεις του kiosk" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Άγνωστη μέθοδος τερματισμού %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:70 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Αποσύνδεση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:72 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:74 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Κλείσιμο χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:76 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:78 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Επανεκκίνηση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:80 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:82 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Αναστολή χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:84 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:86 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Αδρανοποίηση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:88 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:90 +msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session-logout/main.c:94 msgid "Switch user without displaying the logout dialog" msgstr "Εναλλαγή χρήστης χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:92 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:98 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Γρήγορη αποσύνδεση: να μην αποθηκευτεί η συνεδρία" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:115 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:121 msgid "Unknown error" msgstr "(Άγνωστο σφάλμα)" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:141 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>" msgstr "Γραμμένο από τον Benedikt Meuer <benny@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:142 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:148 msgid "and Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>." msgstr "και Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:168 ../xfce4-session-logout/main.c:279 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Λήφθηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:229 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:244 #, c-format msgid "Received error while trying to log out, error was %s" msgstr "Λήφθηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποσύνδεσης. Σφάλμα: %s" |