# translation of lv.po to Latvian # Latvian translations for xfce4-appfinder package. # Copyright (C) 2004-2008 Eduard Roccatello. # This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. # # Rihards Prieditis , 2008. # Rihards Prieditis , 2008. # Rihards Prieditis , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:07+0100\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: Latvia\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:108 #, fuzzy msgid "All Applications" msgstr "Lietotņu meklētājs" #: ../src/appfinder-model.c:422 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/appfinder-model.c:423 msgid "Command" msgstr "" #: ../src/appfinder-model.c:424 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" #: ../src/appfinder-model.c:425 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/appfinder-model.c:1317 #, fuzzy msgid "Application has no command" msgstr "Lietotņu meklētājs" #: ../src/appfinder-model.c:1634 msgid "Commands History" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.c:175 msgid "C_lear" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.c:176 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.c:177 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.c:287 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.c:288 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Lietotņu meklētājs" #: ../src/appfinder-window.c:224 msgid "Toggle view mode" msgstr "" #: ../src/main.c:70 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "" #: ../src/main.c:71 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Versijas informācija" #: ../src/main.c:72 msgid "Replace the existing service" msgstr "" #: ../src/main.c:73 msgid "Quit all instances" msgstr "" #: ../src/main.c:74 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "" #. close all windows and quit #: ../src/main.c:159 msgid "Forced to quit" msgstr "" #: ../src/main.c:346 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "" #: ../src/main.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ievadiet \"%s --help\", lai iegūtu lietošanas informāciju." #: ../src/main.c:429 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce izstrādes komanda. Visas tiesības paturētas." #: ../src/main.c:430 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lūdzu ziņojiet par kļūdām uz <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 msgid "Add a new custom action." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 msgid "Always c_enter the window" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 msgid "Center the window on startup." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 msgid "Co_mmand:" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 msgid "Custom _Actions" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 msgid "History" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " "use \\0 and \\." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 msgid "Patte_rn:" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 msgid "Remember last _selected category" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "_General" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Atrodiet un izsauciet lietotnes, kas ir instalētas jūsu sistēmā." #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." msgstr "" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "" #~ msgid "[MENUFILE]" #~ msgstr "[IZVĒLNESFAILS]" #~ msgid "Unable to initialize GTK+." #~ msgstr "Neizdevās inicializēt GTK+." #~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" #~ msgstr "Neizdevās savienoties ar xfconf dēmonu. Iemesls: %s" #~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." #~ msgstr "Neizdevās savienoties ar xfconf dēmonu." #~ msgid "Search" #~ msgstr "Meklēt" #~ msgid "C_lose after launch" #~ msgstr "Ai_zvērt pēc izpildīšanas" #~ msgid "Launch" #~ msgstr "Izpildīt" #~ msgid "Could not load menu from %s" #~ msgstr "Nevarēja ielādēt izvēlni no %s" #~ msgid "All" #~ msgstr "Viss" #, fuzzy #~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." #~ msgstr "Nevarēja izpildīt lietotni %s." #~ msgid "Categories: %s" #~ msgstr "Kategorijas: %s" #~ msgid "Command: %s" #~ msgstr "Komanda: %s" #~ msgid "Could not load system menu" #~ msgstr "Nevarēja ielādēt sistēmas izvēlni" #~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" #~ msgstr "Nevarēja izpildīt lietotni %s. Iemesls: %s" #~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" #~ msgstr "Nevarēja ielādēt izvēlni no %s. Iemesls: %s" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtrs" #, fuzzy #~ msgid "Find and launch applications installed on the system" #~ msgstr "Atrast lietotni, kura ir instalēta sistēmā." #~ msgid "Find applications installed on the system." #~ msgstr "Atrast lietotni, kura ir instalēta sistēmā." #~ msgid "Failed to open display" #~ msgstr "Neizdevās atvērt displeju"