# Slovak translation for tumbler package. # Copyright (C) 2010 THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tumbler package. # Tomáš Vadina , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tumbler 0.1.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-11 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 08:30+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 #, c-format msgid "Another thumbnail cache service is already running" msgstr "Už je spustená iná služba medzipamäte náhľadov" #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421 #, c-format msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" msgstr "" "Pre položku \"%s\" nie je dostupný žiadny nástroj pre vytváranie náhľadov" #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207 msgid "The thumbnailer service is shutting down" msgstr "Služba vytvárania náhľadov sa vypína" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 #, c-format msgid "Another generic thumbnailer is already running" msgstr "Už je spustený iný nástroj pre vytváranie náhľadov" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:867 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" msgstr "Bola vyžiadaná nepodporovaná metóda náhľadov" #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "" "Volanie špecializovaného nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: časový " "limit vypršal" #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470 #, c-format msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Volanie špecializovaného nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895 #, c-format msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" msgstr "Načítanie súboru \"%s\" zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535 #, c-format msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" msgstr "Poškodená oblasť \"%s\" v súbore \"%s\": %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 #, c-format msgid "" "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " "UriScheme/MimeType" msgstr "" "Poškodená oblasť \"%s\" v súbore \"%s\": Názov oblasti sa nezhoduje so " "schémou URI alebo typom MIME" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 #, c-format msgid "Malformed file \"%s\": %s" msgstr "Poškodený súbor \"%s\": %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 #, c-format msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" msgstr "Zistenie času poslednej zmeny položky \"%s\" zlyhalo" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863 #, c-format msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Už je spustený iný správca nástroja pre vytváranie náhľadov" #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". #: ../tumblerd/main.c:83 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Služba vytvárania náhľadov Tumbler" #: ../tumblerd/main.c:98 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Pripojenie k relácii zbernice D-Bus zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/main.c:156 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "" "Načítanie špecializovaných nástrojov pre vytváranie náhľadov do registra " "zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/main.c:173 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Spustenie služby medzipamäte náhľadov zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/main.c:190 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Spustenie správcu nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: %s" #: ../tumblerd/main.c:207 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Spustenie služby nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: %s" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71 msgid "RGB Colorspace" msgstr "Farebný priestor RGB" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 #, c-format msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" msgstr "Zásuvný modul pre medzipamäť \"%s\" nemôže nájsť požadované symboly" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 #, c-format msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" msgstr "Načítanie zásuvného modulu \"%s\" pre medzipamäť zlyhalo: %s" #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "Súbor \"%s\" je už s náhľadom" #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." msgstr "Zásuvný modul \"%s\" nemôže nájsť požadované symboly." #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 #, c-format msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" msgstr "Načítanie zásuvného modulu \"%s\" zlyhalo: %s" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 #, c-format msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Verzie sa nezhodujú: %s" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64 msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler GStreamer Thumbnailer" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81 msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler GStreamer Thumbnailer" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler Font Thumbnailer" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler Font Thumbnailer" #. there was an error in the freetype initialization, abort #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 #, c-format msgid "Could not initialize freetype: %s" msgstr "Nie je možné inicializovať modul freetype: %s" #. there was an error, emit error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475 #, c-format msgid "Could not load file contents: %s" msgstr "Nie je možné načítať obsah súboru: %s" #. the font file could not be loaded, emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494 #, c-format msgid "Could not open font file: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť súbor s písmom: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 #, c-format msgid "Could not set the character map: %s" msgstr "Nie je možné nastaviť mapu znakov: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 #, c-format msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "Nie je možné vykresliť piktogramy: %s" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 #, c-format msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Odvodenie náhľadu z obsahu súboru nie je možné vykonať" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler JPEG Thumbnailer" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler JPEG Thumbnailer" #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63 msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler ffmpeg video thumbnailer" #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80 msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler ffmpeg video thumbnailer" #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64 msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler ODF Thumbnailer" #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81 msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler ODF Thumbnailer" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 msgid "The document is empty" msgstr "Dokument je prázdny" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "Nie je možné načítať prvú stranu dokumentu" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 msgid "Only local files are supported" msgstr "Podporované sú len mieste súbory" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler RAW Thumbnailer" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler RAW Thumbnailer" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" msgstr "Nie je možné uložiť náhľad do \"%s\"" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" msgstr "Inicializácia zásuvného modulu Tumbler XDG cache" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" msgstr "Vypínanie zásuvného modulu Tumbler XDG cache"