# Romanian translation for Tumbler. # Copyright (C) 2011 THE Tumbler'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Tumbler package. # Mișu Moldovan , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler 0.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-22 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:17+0300\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 #, c-format msgid "Another thumbnail cache service is already running" msgstr "Un alt serviciu de cache pentru miniaturi este deja pornit" #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421 #, c-format msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" msgstr "Nu există un program de creare de miniaturi pentru „%s”" #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207 msgid "The thumbnailer service is shutting down" msgstr "Serviciul de creare de miniaturi este în curs de oprire" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 #, c-format msgid "Another generic thumbnailer is already running" msgstr "Un alt program generic de creare de miniaturi este deja pornit" #: ../tumblerd/tumbler-service.c:867 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" msgstr "S-a solicitat un tip de miniatură pentru care nu există suport" #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "" "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: time-out" #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470 #, c-format msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895 #, c-format msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul „%s”: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535 #, c-format msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" msgstr "Secțiune „%s” nevalidă în fișierul „%s”: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 #, c-format msgid "" "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " "UriScheme/MimeType" msgstr "" "Secțiune „%s” nevalidă în fișierul „%s”: nepotrivire între numele secțiunii " "și UriScheme/MimeType" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 #, c-format msgid "Malformed file \"%s\": %s" msgstr "Fișier nevalid „%s”: %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 #, c-format msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut determina data ultimei modificări pentru „%s”" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863 #, c-format msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Un alt manager de miniaturi este deja pornit" #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". #: ../tumblerd/main.c:83 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Serviciul de creare de miniaturi Tumbler" #: ../tumblerd/main.c:98 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Încercarea de conectare la sesiunea D-Bus a eșuat: %s" #: ../tumblerd/main.c:156 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "" "Nu s-au putut încărca programele specializate de creare de miniaturi: %s" #: ../tumblerd/main.c:173 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de cache pentru miniaturi: %s" #: ../tumblerd/main.c:190 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Nu s-a putut porni managerul de miniaturi: %s" #: ../tumblerd/main.c:207 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de creare de miniaturi: %s" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "Format nevalid" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71 msgid "RGB Colorspace" msgstr "Spațiu de culoare RGB" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 #, c-format msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" msgstr "Modulului de cache „%s” îi lipsesc simbolurile necesare" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 #, c-format msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut încărca modulul de cache „%s”: %s" #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "Fișierul „%s” este la rândul său o miniatură" #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." msgstr "Modulului „%s” îi lipsesc simbolurile necesare." #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 #, c-format msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 #, c-format msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Nepotrivire de versiune: %s" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64 msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81 msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Font Thumbnailer" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Font Thumbnailer" #. there was an error in the freetype initialization, abort #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 #, c-format msgid "Could not initialize freetype: %s" msgstr "Nu s-a putut inițializa FreeType: %s" #. there was an error, emit error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475 #, c-format msgid "Could not load file contents: %s" msgstr "Nu s-a putut încărca conținutul fișierului: %s" #. the font file could not be loaded, emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494 #, c-format msgid "Could not open font file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de tip font: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 #, c-format msgid "Could not set the character map: %s" msgstr "Nu s-a putut stabili harta de caractere: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 #, c-format msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 #, c-format msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Miniatura nu a putut fi creată din conținutul fișierului" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63 msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80 msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64 msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81 msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 msgid "The document is empty" msgstr "Documentul este gol" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "Nu s-a putut citi prima pagină a documentului" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 msgid "Only local files are supported" msgstr "Doar pentru fișierele locale există suport" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62 msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79 msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut salva miniatura pentru „%s”" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" msgstr "Se inițializează modulul de cache Tumbler XDG" #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" msgstr "Se dezactivează modulul de cache Tumbler XDG"