From 51585293cc9006479be1e03754e80feed0b3f447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot Date: Sun, 19 Dec 2021 12:47:57 +0100 Subject: I18n: Update translation zh_TW (100%). 25 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_TW.po | 157 +++++++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2e4fb3e..e388c61 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 01:47+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,20 +21,6 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419 -#, c-format -msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" -msgstr "「%s」沒有可用的縮圖製作程式" - -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 -msgid "The thumbnailer service is shutting down" -msgstr "縮圖製作服務正在關閉" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768 -msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" -msgstr "要求的縮圖風格未支援" - #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "無法呼叫特定的縮圖製作程式:逾時" @@ -44,57 +30,6 @@ msgstr "無法呼叫特定的縮圖製作程式:逾時" msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "無法呼叫特定的縮圖製作程式:%s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 -#, c-format -msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" -msgstr "無法載入檔案「%s」:%s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593 -#, c-format -msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" -msgstr "檔案「%s」的「%s」區段格式不良:%s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606 -#, c-format -msgid "" -"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " -"UriScheme/MimeType" -msgstr "檔案「%s」的「%s」區段格式不良:區段名稱與 UriScheme/MimeType 之間不符合" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Malformed file \"%s\": %s" -msgstr "檔案「%s」格式不良:%s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020 -#, c-format -msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" -msgstr "無法得知「%s」最近修改的時間" - -#: ../tumblerd/main.c:93 -#, c-format -msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "訊息 dbus 中遺失名稱 %s,正在結束。" - -#: ../tumblerd/main.c:129 -msgid "Couldn't change nice value of process." -msgstr "無法變更程序的良值。" - -#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:138 -msgid "Tumbler Thumbnailing Service" -msgstr "Tumbler 縮圖產生服務" - -#: ../tumblerd/main.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "無法載入特定的縮圖製作程式至註冊檔內:%s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "無效格式" @@ -107,46 +42,41 @@ msgstr "PNG" msgid "RGB Colorspace" msgstr "RGB 色彩空間" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:41 +msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" +msgstr "縮圖無法從檔案內容推算" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:42 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "僅支援本地檔案" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:43 #, c-format -msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "快取插件「%s」缺乏需要的符號" +msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" +msgstr "損毀的縮圖 PNG:「%s」" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:44 #, c-format -msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" -msgstr "無法載入快取插件「%s」:%s" +msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" +msgstr "無法儲存縮圖至「%s」" -#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:45 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "檔案「%s」是縮圖本身" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:46 #, c-format -msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "插件「%s」缺乏需要的符號。" +msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" +msgstr "「%s」沒有可用的縮圖製作程式" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "無法載入插件「%s」:%s" - -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 -#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59 -#, c-format -msgid "Version mismatch: %s" -msgstr "版本不符:%s" +#: ../tumbler/tumbler-error.h:47 +msgid "The thumbnailer service is shutting down" +msgstr "縮圖製作服務正在關閉" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:48 +msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" +msgstr "要求的縮圖風格未支援" #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format @@ -202,18 +132,6 @@ msgstr "無法設定字元對應表:%s" msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "無法繪製字形:%s" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 -#, c-format -msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" -msgstr "縮圖無法從檔案內容推算" - #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337 msgid "The document is empty" msgstr "該文件是空的" @@ -221,22 +139,3 @@ msgstr "該文件是空的" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "文件的第一頁無法讀取" - -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "僅支援本地檔案" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422 -#, c-format -msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "無法儲存縮圖至「%s」" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715 -#, c-format -msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" -msgstr "損毀的縮圖 PNG:「%s」" - -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365 -#, c-format -msgid "Malformed command line \"%s\": %s" -msgstr "格式錯誤的命令列「%s」:%s" -- cgit v1.2.1