From 58658d77f909706e421d49be80667dbfc7657c16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitrij Smirnov Date: Sun, 6 Mar 2011 20:13:37 +0100 Subject: l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/ru.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ae5a1495..8993bd52 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Thunar package. # Andrey Fedoseev , 2006-2008. # Sergey Fedoseev , 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 18:08+0300\n" -"Last-Translator: dima \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 21:12+0300\n" +"Last-Translator: Dmitrij Smirnov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,10 +134,13 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Не удалось запустить операцию" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-application.c:1048 +#: ../thunar/thunar-application.c:1174 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:422 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1507 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 +#: ../thunar/thunar-window.c:1507 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть \"%s\"" @@ -150,20 +153,23 @@ msgstr "Не удалось открыть \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1242 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2259 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1344 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 msgid "New Folder" msgstr "Новая папка" #: ../thunar/thunar-application.c:1345 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 msgid "Create New Folder" msgstr "Создать новую папку" @@ -176,7 +182,8 @@ msgid "Create New File" msgstr "Создать новый файл" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926 +#: ../thunar/thunar-application.c:1408 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1926 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\"" @@ -253,9 +260,12 @@ msgstr "Удалить все файлы и папки из корзины?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1894 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 -#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177 +#: ../thunar/thunar-application.c:1894 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 +#: ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Очистить корзину" @@ -282,7 +292,8 @@ msgstr "Не удалось восстановить \"%s\"" msgid "Restoring files..." msgstr "Восстановление файлов..." -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Не удалось назначить приложение по умолчанию для \"%s\"" @@ -300,7 +311,8 @@ msgstr "Приложения не выбраны" msgid "Other Application..." msgstr "_Другое приложение..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 ../thunar/thunar-launcher.c:171 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 msgid "Open With" msgstr "Открыть с помощью" @@ -496,9 +508,11 @@ msgstr "_Автоматически увеличивать ширину стол #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:682 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:682 #: ../thunar/thunar-list-model.c:710 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 ../thunar/thunar-util.c:269 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 +#: ../thunar/thunar-util.c:269 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 @@ -518,7 +532,8 @@ msgstr "Компактный список" msgid "C_reate" msgstr "_Создать" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:121 msgid "Enter the new name:" msgstr "Введите имя:" @@ -599,7 +614,8 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:376 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:376 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:942 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Не удалось открыть программу для просмотра документации" @@ -671,14 +687,17 @@ msgstr "Вы хотите заменить существующую папку" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Вы хотите заменить существующий файл" +#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682 +#. +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 msgid "Modified:" msgstr "Изменён:" @@ -709,7 +728,8 @@ msgstr "Создать _ссылку здесь" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:540 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Не удалось запустить \"%s\"" @@ -744,7 +764,8 @@ msgstr "Группа" msgid "MIME Type" msgstr "Тип" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -753,9 +774,11 @@ msgstr "Название" msgid "Owner" msgstr "Владелец" +#. #. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 +#. +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -775,7 +798,8 @@ msgstr "Файл" msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: ../thunar/thunar-file.c:867 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-file.c:867 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279 #: ../thunar/thunar-window.c:312 msgid "File System" msgstr "Файловая система" @@ -785,7 +809,8 @@ msgstr "Файловая система" msgid "The root folder has no parent" msgstr "Корневой каталог не имеет родительского каталога" -#: ../thunar/thunar-file.c:1009 ../thunar/thunar-file.c:1280 +#: ../thunar/thunar-file.c:1009 +#: ../thunar/thunar-file.c:1280 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Не удалось создать пустой файл %s" @@ -831,7 +856,8 @@ msgstr "Просмотр в виде значков" msgid "Icon view" msgstr "Просмотр в виде значков" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 ../thunar/thunar-io-jobs.c:302 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:302 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Файл \"%s\" уже существует" @@ -883,8 +909,10 @@ msgstr "Не удалось изменить права для \"%s\": %s" msgid "copy of %s" msgstr "копия %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:727 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1637 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:908 #, c-format msgid "link to %s" @@ -945,15 +973,19 @@ msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Пропустить?" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:804 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:804 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Open in New Window" msgstr "Открыть в новом окне" @@ -961,11 +993,13 @@ msgstr "Открыть в новом окне" msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Открыть выбранную папку в новом окне" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Открыть с помощью другого _приложения..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 #: ../thunar/thunar-launcher.c:887 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Выбрать другое приложение, с помощью которого открыть выбранный файл" @@ -1049,7 +1083,8 @@ msgstr[2] "Запустить выбранные файлы" msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Открыть с помощью \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 ../thunar/thunar-launcher.c:949 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:949 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1077,9 +1112,11 @@ msgstr[2] "Открыть выбранные файлы в приложении msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Открыть с помощью \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1383 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1383 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:646 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Не удалось подключить \"%s\"" @@ -1098,7 +1135,8 @@ msgstr[0] "Создать на рабочем столе ссылку для в msgstr[1] "Создать на рабочем столе ссылки для выбранных файлов" msgstr[2] "Создать на рабочем столе ссылки для выбранных файлов" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 ../thunar/thunar-launcher.c:1597 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1597 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1106,8 +1144,8 @@ msgstr[0] "Отправить выбранный файл в \"%s\"" msgstr[1] "Отправить выбранные файлы в \"%s\"" msgstr[2] "Отправить выбранные файлы в \"%s\"" -#. generate a text which includes the size of all items in the folder # c-format +#. generate a text which includes the size of all items in the folder #: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" @@ -1158,13 +1196,12 @@ msgstr "\"%s\" возможно подключить" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" -#. (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the -#. trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:339 +#. +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:339 msgid "Original Path:" msgstr "Исходный путь:" @@ -1192,11 +1229,13 @@ msgstr[2] "выбрано %d объектов" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 msgid "Create _Folder..." msgstr "Создать _папку..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-window.c:296 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Удалить все файлы и папки из корзины" @@ -1206,7 +1245,8 @@ msgid "Paste Into Folder" msgstr "Вставить в папку" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "_Properties..." msgstr "_Свойства..." @@ -1270,11 +1310,13 @@ msgstr "Отключение устройства" msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "Устройство \"%s\" отключается. Не вынимайте его до окончания выполнения операции." -#: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248 +#: ../thunar/thunar-notify.c:130 +#: ../thunar/thunar-notify.c:248 msgid "Writing data to device" msgstr "Запись данных на устройство" -#: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249 +#: ../thunar/thunar-notify.c:131 +#: ../thunar/thunar-notify.c:249 #, c-format msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "Необходимо записать некоторые данные на устройство \"%s\" перед его извлечением. Не вынимайте его до окончания выполнения операции." @@ -1423,8 +1465,9 @@ msgstr "Права для папки будут исправлены автом msgid "File Manager Preferences" msgstr "Настройки файлового менеджера" +#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209 msgid "Display" msgstr "Отображение" @@ -1487,8 +1530,9 @@ msgstr "Дата" msgid "_Format:" msgstr "_Формат" +#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Side Pane" msgstr "Боковая панель" @@ -1560,8 +1604,9 @@ msgstr "Показывать э_мблемы значков" msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Используйте этот параметр, чтобы включить отображение эмблем на значках в дереве." +#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -1602,8 +1647,9 @@ msgstr "Большая" msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Двойной щелчок активирует объект" +#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -1643,16 +1689,14 @@ msgstr "Управление томами" msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Включить управление _томами" -#. TRANSLATORS: Make sure you place the ...-link on the first line, -#. otherwise the user will be unable to click on it +#. TRANSLATORS: Make sure you place the ...-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582 msgid "" "Configure the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." msgstr "Настроить управление томами." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman -#. configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Не удаётся открыть настройки менеджера томов" @@ -1666,9 +1710,9 @@ msgstr "Действия над файлами" #, c-format msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "запущена %d файловая операция" -msgstr[1] "запущено %d файловые операции" -msgstr[2] "запущено %d файловых операций" +msgstr[0] "Выполняется %d файловая операция" +msgstr[1] "Выполняются %d файловые операции" +msgstr[2] "Выполняется %d файловых операций" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:326 msgid "Cancelling..." @@ -1706,8 +1750,9 @@ msgstr "Основное" msgid "Name:" msgstr "Имя:" +#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:285 msgid "Kind:" msgstr "Тип:" @@ -1720,8 +1765,9 @@ msgstr "Открывать с помощью:" msgid "Link Target:" msgstr "Цель ссылки:" +#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Deleted:" msgstr "Удалён:" @@ -1738,8 +1784,9 @@ msgstr "Том:" msgid "Free Space:" msgstr "Свободное место:" +#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Emblems" msgstr "Эмблемы" @@ -1772,15 +1819,18 @@ msgstr "битая ссылка" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 ../thunar/thunar-window.c:293 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:295 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 +#: ../thunar/thunar-window.c:295 msgid "_Send To" msgstr "О_тправить в" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:354 msgid "File Context Menu" msgstr "Контекстное меню файла" @@ -1800,7 +1850,8 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear the file list below" msgstr "Очистить список" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 ../thunar/thunar-window.c:323 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 +#: ../thunar/thunar-window.c:323 msgid "_About" msgstr "_О программе" @@ -1808,7 +1859,8 @@ msgstr "_О программе" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Показать информацию об инструменте переименования файлов Thunar" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Просмотреть свойства выбранного файла" @@ -1835,11 +1887,9 @@ msgstr "Новое имя" msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть документацию по выбранной операции переименования." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* -#. from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple -#. files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -1936,12 +1986,14 @@ msgstr[1] "Добавить выбранные папки в закладки н msgstr[2] "Добавить выбранные папки в закладки на боковой панели" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Подключить том" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 msgid "E_ject Volume" msgstr "_Извлечь том" @@ -1966,7 +2018,8 @@ msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Не удалось добавить закладку" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1789 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" @@ -2008,12 +2061,14 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Создать пустую папку внутри текущей папки" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 msgid "Cu_t" msgstr "_Вырезать" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" @@ -2026,7 +2081,8 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Переместить или копировать файлы, выбранные командой Вырезать или Копировать" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -2054,7 +2110,8 @@ msgstr "Выбрать все файлы, чьи имена удовлетвор msgid "Du_plicate" msgstr "Со_здать копию файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 ../thunar/thunar-standard-view.c:3696 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3696 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Создать _ссылку" @@ -2062,7 +2119,8 @@ msgstr[1] "Создать _ссылки" msgstr[2] "Создать _ссылки" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 msgid "_Rename..." msgstr "_Переименовать..." @@ -2099,8 +2157,7 @@ msgstr "_Выбрать" msgid "_Pattern:" msgstr "_Шаблон:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is -#. invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Из источника XDS получено неверное имя файла." @@ -2480,8 +2537,9 @@ msgstr "С_трока состояния" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Показать/скрыть строку статуса" +#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:733 msgid "View as _Icons" msgstr "Просмотр в виде _значков" @@ -2586,7 +2644,8 @@ msgstr "" "менеджер для рабочего окружения Xfce." #. set window title and icon -#: ../thunar/thunar-window.c:2414 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-window.c:2414 +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Файловый менеджер" @@ -3091,8 +3150,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить действие msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "Если вы удалите файл, он будет утрачен навсегда." +#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "Основное" @@ -3320,8 +3380,11 @@ msgstr "Открыть выбранные папки в новых окнах" msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "Настроить файловый менеджер Thunar" -#~ msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -#~ msgstr "Не удалось загрузить резервный значок из \"%s\" (%s). Проверьте правильность установки" +#~ msgid "" +#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось загрузить резервный значок из \"%s\" (%s). Проверьте " +#~ "правильность установки" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Рабочий стол" @@ -3458,12 +3521,16 @@ msgstr "Настроить файловый менеджер Thunar" #~ msgid "" #~ "Install the \"thunar-volman\" package to use\n" #~ "the volume management support in Thunar." -#~ msgstr "Установите пакет \"thunar-volman\" для поддержки управления томами в Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "Установите пакет \"thunar-volman\" для поддержки управления томами в " +#~ "Thunar." #~ msgid "" #~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n" #~ "the volume management support in Thunar." -#~ msgstr "Соберите thunar-vfs с поддержкой HAL для поддержки управления томами в Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "Соберите thunar-vfs с поддержкой HAL для поддержки управления томами в " +#~ "Thunar." #~ msgid "_Unmount Volume" #~ msgstr "О_тключить том" -- cgit v1.2.1