# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Hsiu-Ming Chang , 2017-2018 # 黃柏諺 , 2018 # Walter Cheuk , 2013-2014,2019 # 黃柏諺 , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "新添加的裝置其 sysfs 路徑" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "管理移除式裝置與媒體" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "顯示版本資訊後結束" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar 儲存裝置管理員" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "保留所有權利。" #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "沒有 sysfs 路徑為「%s」的裝置" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "必須以 --device-added 來指定新裝置的 sysfs 路徑" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "相片與音樂" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "在您的可攜式音樂播放器裡找到相片" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "要匯入相片或管理音樂嗎?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "忽略(_N)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "匯入相片(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "管理音樂(_M)" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "相片匯入" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "已偵測到相片記憶卡" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "在記憶卡找到相片。要將這些相片加入您的相簿嗎?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "允許執行「%s」嗎?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "自動執行確認" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "已偵測到自動執行功能" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "允許自動執行(_A)" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "要開啟「%s」嗎?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "自動開啟確認" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "已偵測到自動開啟功能" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "已掛載 CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "已自動掛載 CD" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "已掛載 DVD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "已自動掛載 DVD" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "已掛載藍光光碟" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "已自動掛載藍光光碟" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "已掛載儲存裝置" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "已自動掛載「%s」儲存裝置" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "已自動掛載插入的儲存裝置" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "無法定位掛載點" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "無法掛載裝置" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "無法偵測到儲存裝置所對應到的裝置" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "音樂/資料 CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "裝置裡的 CD 含有音樂與資料檔案" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "要聽音樂還是瀏覽檔案?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "瀏覽檔案(_B)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "播放 CD(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "未知的區塊裝置類型「%s」" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "未支援的裝置類型「%s」" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "偵測到鍵盤" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "已偵測到一組鍵盤" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "偵測到繪圖板" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "已偵測到一塊數位繪圖板" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "偵測到滑鼠" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "已偵測到一隻滑鼠" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "未支援的輸入裝置類型「%s」" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "已停用自動燒錄空白 CD 與 DVD 的功能" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "已置入空白的 DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "已置入一片空白 DVD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "接下來要做什麼?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "燒錄 _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "已置入空白的 CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "已置入一片空白 CD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "燒錄資料 CD(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "燒錄音樂 CD(_A)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "燒錄指令不可以留白" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "CD 播放程式指令未定義" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "偵測到相機" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "已偵測到一臺相機" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "偵測到印表機" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "已偵測到一臺 USB 印表機" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "未支援的 USB 裝置類型「%s」" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "設定值管理員 socket" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Thunar 儲存裝置管理員設定值" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "移除式裝置與媒體" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "請選取應用程式" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "選取應用程式" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "可執行檔" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 指令稿" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Python 指令稿" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby 指令稿" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell 指令稿" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "說明" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "關閉" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "儲存裝置" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "移除式儲存裝置" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "熱插拔時掛載移除式裝置(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "插入移除式媒體時進行掛載(_I)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "插入移除式媒體時進行瀏覽(_R)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "自動執行新裝置與媒體上的程式(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "自動開啟新裝置與媒體上的檔案" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "空白 CD 與 DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "置入空白光碟時燒錄 CD 或 DVD(_B)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "資料 CD 所用指令(_D):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "音樂 CD 所用指令(_U):" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "多媒體" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "音樂 CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "置入音樂 CD 時播放(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "指令(_C):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "VCD/DVD/藍光影碟" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "在插入時播放 VCD、DVD 與藍光影碟" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "指令(_O):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "可攜式音樂播放器" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "連接時播放音樂檔(_M)" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "相機" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "數位相機" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "連接時匯入數位相片" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "印表機" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "連接印表機時自動執行程式(_P)" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "輸入裝置" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "鍵盤" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "連接 USB 鍵盤時自動執行程式(_K)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "滑鼠" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "連接 USB 滑鼠時自動執行程式(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "繪圖板" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "連接繪圖板時自動執行程式(_T)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "指令(_M):"