# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Chipong Luo , 2011-2012 # Dongyu Chu , 2019 # Hunt Xu , 2009 # Jiahua Huang , 2009 # Xiaobo Zhou , 2017 # 玉堂白鹤 , 2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "新增设备的 sysfs 路径" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "可移动驱动器和介质的配置管理" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "显示版本信息后退出" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar 卷管理器" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "保留所有权利。" #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "没有 sysfs 路径为 “%s” 的设备" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "必须用 --device-added 指定新增设备的 sysfs 路径" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "照片和音乐" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "在您的便携式音乐播放器里找到了照片" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "您要导入照片或管理音乐吗?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "忽略(_N)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "导入照片(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "管理音乐(_M)" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "照片导入" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "检测到照片存储卡" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "存储卡中有照片。您想要将这些照片添加到相册吗?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "您要允许 “%s” 运行吗?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "自动运行确认" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "检测到自动运行功能" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "允许自动运行(_A)" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "您要打开 “%s” 吗?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "自动打开确认" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "检测到自动打开功能" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD 已挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "此 CD 已自动挂载" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD 已挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "此 DVD 已自动挂载" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "蓝光已挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "此蓝光已自动挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "卷已挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "卷 “%s” 已自动挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "插入的卷已自动挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "未能定位挂载点" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "未能挂载此设备" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "无法检测到与设备相对应的卷" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "音频/数据 CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "驱动器的 CD 中既有音乐又有文件。" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "您想要播放音乐还是浏览文件?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "浏览文件(_B)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "播放 CD(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "未知块设备类型 “%s”" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "设备类型 “%s” 不支持" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "检测到键盘" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "检测到键盘" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "检测到手写板" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "检测到手写板" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "检测到鼠标" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "检测到鼠标" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "不支持的输入设备类型 “%s”" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "已禁用自动刻录空白 CD 和 DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "已插入空白 DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "您插入了一张空白 DVD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "您想要做什么?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "刻录 DVD(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "已插入空白 CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "您插入了一张空白 CD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "刻录数据 CD(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "刻录音频 CD(_A)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "刻录指令不能为空" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "未指定 CD 播放器命令" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "检测到相机" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "检测到照相机" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "检测到打印机" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "检测到 USB 打印机" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "不支持的 USB 设备类型 “%s”" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "设置管理器套接字" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "套接字 ID" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Thunar 卷管理器设置" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "可移动驱动器和介质" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "选择应用程序" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "选择应用程序" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "所有文件" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "可执行文件" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 脚本" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Python 脚本" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby 脚本" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell 脚本" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "帮助" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "关闭" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "存储器" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "可移动存储器" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "热插拔时挂载可移动驱动器(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "插入后挂载可移动介质(_I)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "插入后浏览可移动介质(_R)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "自动运行新增驱动器和介质上的程序(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "自动打开新增驱动器和介质上的文件" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "空白 CD 与 DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "插入空白光盘后刻录 CD 或 DVD(_B)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "数据 CD 的命令(_D):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "音频 CD 的命令(_U):" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "多媒体" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "音频 CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "插入后播放音频 CD(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "命令(_C):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "视频 CD/DVD/蓝光" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "插入后播放视频 CD ,DVD 和蓝光(_V)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "命令(_O):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "便携式音乐播放器" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "连接后播放音乐文件(_M)" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "相机" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "数码相机" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "连接后导入数码照片" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "打印机" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "打印机连接后自动运行程序(_P)" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "输入设备" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "键盘" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_K)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "鼠标" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "手写板" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "手写板连接后自动运行程序(_T)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "命令(_M):"