# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Мирослав Николић , 2012 # Саша Петровић , 2013,2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Путања новог придодатог уређаја на систему датотека" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Подесите управљање измењивим уређајима и дисковима" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Исписује податке о издању и излази" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Тунаров управник просторима" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Сва права су задржана." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Молим пријавите грешке на <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Нема уређаја са системском путањом „%s“" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Потребно је навести системску путању нових уређаја са „--device-added“" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Фотографије и музика" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Пронађене су фотографије на вашем преносивом музичком уређају" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Да ли бисте желели да увезете фотографије или да управљате музиком?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "Занема_ри" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Увези _фотографије" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Управљај _музиком" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Увоз фотографија" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Откривена је картица са фотографијама" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "Постоје фотографије на картици. Да ли бисте желели да их додате у ваш фотоалбум?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Да ли желите да дозволите покретање „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Потврда за самопокретање" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Откривена је способност самопокретања" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "Дозво_ли самопокретање" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Да ли желите да отворите „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Потврда за самоотварање" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Откривена је способност за самоотварање" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "ЦД је прикачен" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "ЦД је прикачен самостално" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "ДВД је прикачен" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "ДВД је прикачен самостално" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Блу-реј је прикачен" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Блу-реј је прикачен самостално" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Уређај је прикачен" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Уређај „%s“ је прикачен самостално" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Убачени волумен је прикачен самостално" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Не могу да нађем тачку монтирања" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Не могу да монтирам уређај" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Не могу да откријем волумен који одговара уређају" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "ЦД звука/података" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "Диск у фиоци садржи и музику и датотеке" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Да ли желите да слушате музику или да разгледате датотеке?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "Разгледај _датотеке" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Пусти ЦД" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Непозната врста блок уређаја „%s“" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Врста уређаја „%s“ није подржана" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Откривена је тастатура" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Тастатура је откривена" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Откривена је таблица" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Графичка таблица је откривена" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Откривен је миш" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Миш је откривен" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Неподржана врста улазног диска „%s“" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Самонарезивање празних дискова (ЦД и ДВД) је искључено" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "Убачен је празан ДВД" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Убацили сте празан ДВД." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Нарежи _ДВД" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "Убачен је празан ЦД" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Убацили сте празан ЦД." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Нарежи ЦД _података" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Направа _музички диск" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "Наредба за резање не може бити празна" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "Није одређена наредба ЦД програма" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Откривен је фотоапарат" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Фотоапарат је откривен" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Откривен је штампач" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "УСБ штампач је откривен" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Неподржана врста УСБ диска „%s“" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Управник поставки прикључнице" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "ЛБ прикључнице" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Подешавања Тунаровог управника волуменима" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Измењиви дискови и медији" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Изаберите програм" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Изаберите програм" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Све датотеке" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Извршне датотеке" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Перл скрипте" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Питон скрипте" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Руби скрипте" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Шел скрипте" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Затвори" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Складиште" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Уклоњиво складиште" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "При_кључи измењиве дискове у току рада" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Прикачи измењиве медије по _убацивању" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "Разгледај _медије по убацивању" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Сам покрени програме за нове дискове и медије" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Сам отвори датотеке са нових дискова и медија" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "Празни ЦД и ДВД дискови" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "_Нарежи ЦД или ДВД када се убаци празан диск" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Наредба за ЦД са _подацима:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Наредба за _звучни ЦД:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедија" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "Звучни дискови" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "Пусти _звучни ЦД по убацивању" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Наредба:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "Снимци са ЦД-а/ДВД-ја/Блу-рејева" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Изведи _снимке ЦД-а,ДВД-ја и Блу-рејева при уметању" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "Н_аредба:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Џепне музичке справице" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Пусти _музику по прикључењу" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Фотоапарати" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Дигитални фотоапарати" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Увези дигиталне фотографије по повезивању" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Штампачи" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Сам покрени програм по прикључивању _штампача" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Улазни уређаји" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Тастатуре" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Сам покрени програм по прикључивању УСБ _тастатуре" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Миш" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Сам покрени програм по прикључивању УСБ _миша" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Таблица" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Сам покрени програм по прикључивању _таблице" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "_Наредба:"