# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Marius Ghita, 2022 # Dumitru Moldovan , 2015 # Mișu Moldovan , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:13+0000\n" "Last-Translator: Marius Ghita\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Calea sysfs pentru dispozitivul nou adăugat" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Configurați managementul dispozitivelor detașabile" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată doar detalii despre versiune" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Managerul de volume Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Toate drepturile sunt rezervate." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Raportați problemele la <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Nu există un dispozitiv cu calea sysfs „%s”" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Trebuie să specificați calea sysfs a noilor dispozitive cu --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Poze și muzică" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "S-au găsit poze în playerul conectat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Doriți să importați pozele sau să redați muzica?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "Ig_noră" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importă po_zele" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Redă _muzica" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Import de poze" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "S-a detectat un card foto" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "S-au detectat poze pe acest card. Doriți să le adăugați la albumele de pe acest calculator?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Permiteți lansarea programului „%s”?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Confirmare pentru lansarea automată" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "S-au detectat facilități de lansare automată" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Permite lansarea automată" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Doriți să deschideți „%s”?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Confirmare pentru deschiderea automată" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "S-au detectat facilități de deschidere automată" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "CD-ul a fost montat automat" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "DVD-ul a fost montat automat" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Blu-ray montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Blu-ray-ul a fost montat automat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Volum montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Volumul „%s” a fost montat automat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Volumul inserat a fost montat automat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Nu s-a găsit punctul de montare" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Nu s-a putut monta dispozitivul" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Nu s-a putut detecta volumul corespunzător dispozitivului" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "CD audio cu date" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "CD-ul din unitate conține atât muzică, cât și fișiere" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Doriți să ascultați muzica sau să vedeți fișierele?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "Arată _fișierele" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Redă muzica" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Tip necunoscut de dispozitiv «block»: „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Nu există suport pentru tipul de dispozitiv „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Tastatură detectată" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "S-a detectat o tastatură" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Tabletă detectată" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "S-a detectat o tabletă" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Maus detectat" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "S-a detectat un maus" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Nu există suport pentru dispozitivul de input de tip „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Inscripționarea automată pentru CD-uri și DVD-uri goale este dezactivată" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "S-a inserat un DVD gol" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Ați inserat un DVD gol." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "Ce doriți să faceți?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Inscripționare _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "S-a inserat un CD gol" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Ați inserat un CD gol." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Inscripționare CD cu _date" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Inscripționare CD _audio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "Comanda de inscripționare nu poate fi nulă" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "Comanda pentru redarea de CD-uri este nedefinită" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Cameră foto detectată" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "S-a detectat o cameră foto" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Imprimantă detectată" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "S-a detectat o imprimantă USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Nu există suport pentru dispozitivul USB de tip „%s”" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket al managerului opțiunilor" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Opțiunile managerului de volume Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Unități detașabile și alte medii" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Selectați un program" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Selectați un program" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Fișiere executabile" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripturi Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Scripturi Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Scripturi Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Scripturi shell" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Închide" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Stocare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Dispozitive detașabile de stocare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "_Montează dispozitivele detașabile la conectare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Montea_ză mediile detașabile la inserare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "Ara_tă conținutul mediilor detașabile la inserare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Pornește automat programele de pe dispozitive și medii noi" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Deschide automat _fișierele de pe discuri și dispozitive noi" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "CD-uri și DVD-uri goale" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "Insc_ripționare imediată pentru discurile goale la inserare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Comandă pentru CD-uri cu _date:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Comandă pentru CD-uri a_udio:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "CD-uri audio" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "R_edă CD-urile audio la inserare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "C_omandă:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "Video CD-uri/DVD-uri/Blu-ray-uri" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Redă _video CD-uri, DVD-uri, si Blu-ray-uri la inserare" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "Co_mandă:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Playere audio portabile" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "_Redă fișierele audio la conectare" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Camere foto" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Camere digitale" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Importă _fotografiile digitale la conectare" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Imprimante" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "_Pornește automat un program la conectarea unei imprimante" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Dispozitive de input" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Tastaturi" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "_Pornește automat un program la conectarea unei tastaturi USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Mausuri" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Pornește automat un program la conectarea unui maus _USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Tabletă" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Pornește automat un program la conectarea unei _tablete" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "Coman_dă:"