# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Michał Olber , 2013 # No Ne, 2017-2018,2020 # Piotr Sokół , 2013 # Piotr Strębski , 2013 # Szymon Kałasz , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Ścieżka sysfs nowo dodanego urządzenia" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Konfiguruje zarządzanie wymiennymi nośnikami oraz urządzeniami" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Menedżer wolumenów programu Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Nie ma urządzenia o ścieżce sysfs „%s”" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Należy określić ścieżkę sysfs nowego urządzenia przez --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Zdjęcia i muzyka" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Odnaleziono pliki obrazów na przenośnym odtwarzaczu muzyki" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Zaimportować zdjęcia czy zarządzać muzyką?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "_Zignoruj" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Zaimportuj _zdjęcia" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Zarządzaj _muzyką" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Import zdjęć" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Wykryto kartę pamięci z plikami obrazów" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "Na karcie znaleziono pliki obrazów. Dodać je do albumu?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Uruchomić „%s”?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Automatyczne uruchamianie" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Wykryto możliwość automatycznego uruchomienia zawartości" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Uruchom automatycznie" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Otworzyć „%s”?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Potwierdzenie automatycznego otwierania" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Wykryto możliwość automatycznego otworzenia zawartości" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "Zamontowano płytę CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "Zamontowano automatycznie płytę CD" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "Zamontowano płytę DVD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "Zamontowano automatycznie płytę DVD" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Zamontowano płytę Blu-ray" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Zamontowano automatycznie płytę Blu-ray" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Zamontowano wolumen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Zamontowano automatyczne wolumen „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Zamontowano automatycznie wsunięty nośnik" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Nie można odnaleźć punktu montowania" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Nie można zamontować nośnika" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Nie można wykryć wolumenu związanego z nośnikiem" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "Płyta CD z danymi/audio" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "Płyta CD w napędzie zawiera pliki muzyczne i inne pliki" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Odtworzyć muzykę czy przeglądać pliki?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "_Przeglądaj pliki" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Odtwórz płytę" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Nieznany typ urządzenia blokowego „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Wykryto klawiaturę" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Wykryto klawiaturę" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Wykryto Tablet" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Wykryto tablet graficzny" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Wykryto mysz" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Wykryto mysz" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia wejściowego „%s”" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Automatyczne nagrywanie pustych płyt CD/DVD jest wyłączone" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "Wsunięto pustą płytę DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "W napędzie umieszczono pustą płytę DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "Co zrobić?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Nagraj płytę _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "Wsunięto pustą płytę CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "W napędzie umieszczono pustą płytę CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Nagraj płytę CD z _danymi" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Nagraj płytę _Audio CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "Polecenie wypalania nie może być puste" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "Polecenie odtwarzacza CD jest niezdefiniowane" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Wykryto aparat fotograficzny" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Wykryto aparat fotograficzny" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Wykryto drukarkę" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "Wykryto drukarkę USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia USB „%s”" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Gniazdo menedżera ustawień" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID GNIAZDA" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Preferencje menedżera wolumenów programu Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Napędy i nośniki wymienne" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Wybór pliku" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Wybór programu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Pliki wykonywalne" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skrypty Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Skrypty Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skrypty Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skrypty powłoki" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Nośniki pamięci" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Pamięć wymienna" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "Montowanie napędów wymiennych po _podłączeniu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Montowanie nośników wymiennych po _umieszczeniu w napędzie" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "P_rzeglądanie nośników wymiennych po umieszczeniu w napędzie" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Automatyczne uruchamianie programów zamieszczonych na napędach i nośnikach" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Automatyczne otwieranie plików zamieszczonych na napędach i nośnikach" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "Puste płyty CD i DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "_Nagrywanie po umieszczeniu w napędzie" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Polecenie dla płyt z _danymi:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Polecenie dla płyt A_udio CD:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "Płyty Audio CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "_Odtwarzanie po umieszczeniu w napędzie" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Polecenie:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "Płyty wideo CD/DVD/Blu-ray" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "O_dtwarzanie po umieszczeniu w napędzie" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "P_olecenie:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Przenośne odtwarzacze muzyki" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Odtwarzanie plików _muzycznych po podłączeniu" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Aparaty fotograficzne" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Cyfrowe aparaty fotograficzne" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Importowanie zdjęć po podłączeniu" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Drukarki" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "_Uruchamianie programu po podłączeniu" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Urządzenia wejściowe" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Klawiatury" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Uruchamianie programu po podłączeniu _klawiatury USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Myszy" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Uruchamianie programu po podłączeniu _myszy USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Tablety" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "_Uruchamianie programu po podłączeniu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "Po_lecenie:"