# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cédric Valmary , 2013 # Quentin PAGÈS, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:31+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Lo camin sysfs del periferic novèlament apondut" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Configurar la gestion dels disques amovibles e dels mèdias" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afichar la version e quitar" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Gestionari de volum Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Totes los dreches reservats." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Se vos plai raportar los bugs a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "I a pas de periferic correspondent al camin sysfs « %s »" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Especificar lo camin sysfs dels novèls periferics amb l'opcion --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Fòtos e musica" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "De fòtos son estadas trobadas sus vòstre lector de musica portable." #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Volètz importar las fòtos o gerir la musica ?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "Ig_norar" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importar las _Fòtos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Gerir la _musica" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Importar de fòtos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Una carta memòria es estada detectada." #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "De fòtos se tròban sus la carta. Las volètz apondre a vòstre album ?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Permetètz l'execucion de « %s » ?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Confirmacion d'autoexecucion" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Possibilitat d'autoexecucion detectada" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Permetre l'autoexecucion" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Volètz dobrir « %s » ?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Confirmacion d'autodobertura" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Possibilitat d'autodobertura detectada" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "Lo CD es estat montat automaticament" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "Lo DVD es estat montat automaticament" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Blu-ray montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Lo Blu-ray es estat montat automaticament" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Volum montat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Lo volum « %s » es estat montat automaticament" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Lo volum inserit es estat montat automaticament" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Impossible de localizar lo punt de montatge" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Impossible de montar lo periferic" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Pòt pas detectar lo volum correspondent al periferic" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "CD àudio/Donadas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "Lo CD dins lo lector conten de musica e de fichièrs" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Volètz escotar la musica o percórrer los fichièrs ?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "_Percórrer los fichièrs" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Escotar lo CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Tipe de periferic blòt desconegut « %s »" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Tipe de periferic « %s » pas suportat" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Clavièr detectat" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Un clavièr es estat detectat" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Tableta detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Una tableta grafica es estada detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Mirga detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Una mirga es estada detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Periferic d'entrada pas suportat « %s »" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "La gravadura automatica dels CD e DVD vèrges es estada desactivada" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "Un DVD vèrge es estat inserit" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Avètz inserit un DVD vèrge." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "De qué volètz far ?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Gravar lo _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "Un CD vèrge es estat inserit" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Avètz inserit un CD vèrge." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Crear un CD de donadas" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Crear un CD _àudio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "La comanda de gravadura pòt pas èsser voida" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "La comanda del lector de CD es pas definida" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Aparelh fòto detectat" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Un aparelh fòto es estat detectat" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Imprimenta detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "Una imprimenta USB es estada detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Tipe de periferic USB pas suportat « %s »" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestionari de paramètres" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Proprietats del gestionari de volums Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Disques amovibles e mèdias" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Seleccionar una aplicacion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Causissètz una aplicacion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Fichièrs executables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Escripts Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Escripts Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Escripts Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Escripts Shell" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Tampar" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Emmagazinatge" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Emmagazinatge amovible" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "_Montar los disques amovibles a la connexion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Montar los mèdias amovibles a l'_insercion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "_Percórrer los mèdias amovibles a l'insercion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Autoexecucion d'aplicacions pels novèls disques e mèdias" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Autodobertura dels fichièrs pels novèls disques e mèdias" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "CD e DVD vèrges" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "_Gravar un CD o DVD a l'insercion d'un disc vèrge" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Comanda pels CD de _donadas :" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Comanda pels CD à_udio :" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Multimèdia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "CD àudio" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "Escotar los CD _àudio a l'insercion" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Comanda :" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "CD/DVD/Blu-ray vidèo" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Legir los CD, DVD e Blu-ray un còp inserits" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "C_omanda :" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Lectors de musica portables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Escotar la _musica a la connexion" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Camèras" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Camèras digitalas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Importar las fòtos numericas a la connexion" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Imprimentas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Executar una aplicacion a la connexion d'una imprimenta" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Periferics d'entrada" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Clavièrs" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Executar automaticament una aplicacion al moment de la connexion d'un _clavièr USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Mirgas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Executar automaticament una aplicacion al moment de la connexion d'una _mirga USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Tableta grafica" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Executar una aplicacion a la connexion d'una _tableta grafica" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "Co_manda :"