# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Algimantas Margevičius , 2012 # Moo, 2015-2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:33+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Naujai pridėto įrenginio sysfs kelias" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Konfigūruoti keičiamųjų diskų ir laikmenų tvarkymą" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Parodyti informaciją apie programos versiją ir baigti darbą" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar tomų tvarkytuvė" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Visos teisės saugomos." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Nėra įrenginio su sysfs keliu „%s“" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Privalote nurodyti naujų įrenginių sysfs kelią naudodami --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Nuotraukos ir muzika" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Jūsų nešiojamame muzikos grotuve rasta nuotraukų" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Norėsite importuoti nuotraukas ar tvarkyti muziką?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "Ne_paisyti" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importuoti _nuotraukas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Tvarkyti _muziką" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Importuoti nuotraukas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Buvo aptikta foto kortelė" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "Kortelėje yra nuotraukų. Ar norite pridėti šias nuotraukas į albumą?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Ar norite leisti vykdyti „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Automatinio paleidimo patvirtinimas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Aptikta automatinio paleidimo galimybė" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Leisti paleisti automatiškai" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Ar norite atverti „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Automatinio atvėrimo patvirtinimas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Aptikta automatinio atvėrimo galimybė" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "At_verti" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "CD buvo automatiškai prijungtas" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "DVD buvo automatiškai prijungtas" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Blu-ray prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Blu-ray buvo automatiškai prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Tomas prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Tomas „%s“ buvo automatiškai prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Įdėtas tomas buvo automatiškai prijungtas" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Nepavyko rasti prijungimo taško" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Nepavyko rasti įrenginį atitinkančio tomo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "Garso/Duomenų CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "Diskasukyje esančiame CD yra muzikos ir duomenų failų" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Norite klausyti muzikos ar naršyti failus?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "_Naršyti failus" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Groti CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Nežinomas blokinio įrenginio tipas „%s“" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Įrenginio tipas „%s“ nėra palaikomas" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Aptikta klaviatūra" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Aptikta klaviatūra" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Aptikta planšetė" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Aptikta grafikos planšetė" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Aptikta pelė" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Buvo aptikta pelė" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Įvesties įrenginio tipas „%s“ nepalaikomas" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Automatinis tuščių CD/DVD įrašymas išjungtas" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "Įdėtas tuščias DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Jūs įdėjote tuščią DVD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "Ką norėtumėte daryti?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Įrašyti _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "Įdėtas tuščias CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Jūs įdėjote tuščią CD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Įrašyti _duomenų CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Įrašyti _garso CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "Įrašymo komanda negali būti tuščia" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "Neapibrėžta CD grotuvo komanda" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Aptikta kamera" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Aptiktas fotoaparatas" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Aptiktas spausdintuvas" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "Aptiktas USB spausdintuvas" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "USB įrenginio tipas „%s“ nepalaikomas" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Nustatymų tvarkytuvės lizdas" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "LIZDO ID" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Thunar tomų tvarkytuvės nustatymai" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Keičiamieji diskai ir laikmenos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Pasirinkite programą" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Pasirinkti programą" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Visi failai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Vykdomieji failai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl scenarijai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Python scenarijai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby scenarijai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell scenarijai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Žinynas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Užverti" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Laikmenos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Keičiamosios laikmenos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "_Įkišus kištuką, prijungti keičiamuosius diskus" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Įdėjus keičiamąją laikmeną, ją _prijungti" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "Į_dėjus keičiamąją laikmeną, ją naršyti" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Automatiškai paleisti naujuose įrenginiuose ir laikmenose esančias programas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Automatiškai atverti naujuose įrenginiuose ir laikmenose esančius failus" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "Tušti CD ir DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "Į_dėjus tuščią CD ar DVD, įrašyti jį" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "_Duomenų CD komanda:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "_Garso CD komanda:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Daugialypė terpė" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "Garso CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "Įdėjus _garso CD, groti jį" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Komanda:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "Vaizdo CD/DVD/Blu-ray" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Įdėjus, groti _vaizdo CD, DVD ir Blu-ray" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "K_omanda:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Nešiojamieji muzikos grotuvai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Prijungus, groti _muzikos failus" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Kameros" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Skaitmeniniai fotoaparatai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Prijungus importuoti skaitmenines nuotraukas" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Prijungus _spausdintuvą, automatiškai vykdyti programą" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Įvesties įrenginiai" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Klaviatūros" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Prijungus USB _klaviatūrą, automatiškai vykdyti programą" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Pelės" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Prijungus USB _pelę, automatiškai vykdyti programą" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Planšetė" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "_Aptikus planšetę, automatiškai vykdyti programą" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "_Komanda:"