# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Nobuhiro Iwamatsu , 2008,2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "新たに追加されたデバイスの Sysfs パス" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "リムーバブルドライブとメディアの取扱いを設定します" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar ボリュームマネージャー" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "All rights reserved." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。" #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Sysfs パス \"%s\" にデバイスはありません" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "--device-added オプションで新しいデバイスの Sysfs パスを指定してください" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "写真と音楽" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "携帯音楽プレーヤー内に写真が見つかりました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "写真を取り込みますか? それとも音楽を管理しますか?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "無視する(_N)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "写真を取り込む(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "音楽を管理する(_M)" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "写真の取り込み" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "写真が保存されたメディアを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "メディア内に写真があります。写真をアルバムに追加しますか?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "\"%s\" の実行を許可しますか?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "自動実行の確認" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "自動実行ができます" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "自動実行を許可する(_A)" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を開きますか?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "自動オープンの確認" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "自動的に開くことができます" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD をマウントしました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "CD が自動的にマウントされました" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD をマウントしました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "DVD が自動的にマウントされました" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Blu-ray をマウントしました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Blu-ray が自動的にマウントされました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "ボリュームをマウントしました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "ボリューム \"%s\" が自動的にマウントされました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "挿入したボリュームが自動的にマウントされました" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "マウントポイントを決定できません" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "デバイスをマウントできません" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "デバイスに対応するボリュームを検出できませんでした" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "オーディオ/データCD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "ドライブ内の CD には音楽とファイルの両方があります" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "音楽を聴きますか? それともファイルを参照しますか?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "ファイルを参照する(_B)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "CD を再生する(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "\"%s\" は未知のブロックデバイスタイプです" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "デバイスタイプ \"%s\" はサポートされていません" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "キーボードを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "キーボードが検出されました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "タブレットを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "グラフィックタブレットが検出されました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "マウスを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "マウスが検出されました" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "\"%s\" は未サポートの入力デバイスタイプです" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "CD および DVD の自動作成が無効になっています" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "空の DVD が挿入されました" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "空の DVD が挿入されました。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "何をしますか?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "DVD を作成する(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "空の CD が挿入されました" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "空の CD が挿入されました。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "データ CD を作成する(_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "オーディオ CD を作成する(_A)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "作成コマンドが空でないかもしれません" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "CD プレーヤーコマンドが定義されていません" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "カメラを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "スチルカメラが検出されました" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "プリンターを検出しました" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "USB プリンターが検出されました" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "\"%s\" は未サポートの USB デバイスタイプです" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "設定マネージャーソケット" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Thunar ボリュームマネージャー設定" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "リムーバブルドライブとメディア" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "アプリケーションを選択してください" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "アプリケーションの選択" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "実行ファイル" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl スクリプト" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Python スクリプト" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby スクリプト" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "シェルスクリプト" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "リムーバブルストレージ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "リムーバブルドライブがホットプラグされたらマウントする(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "リムーバブルメディアが挿入されたらマウントする(_I)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "リムーバブルメディアが挿入されたら参照する(_R)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "新しいドライブおよびメディア上のプログラムを自動実行する(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "新しいドライブおよびメディア上のファイルを自動的に開く" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "空の CD および DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "空の CD または DVD が挿入されたらディスクを作成する(_B)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "データ CD 用コマンド(_D)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "オーディオ CD 用コマンド(_U)" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "マルチメディア" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "オーディオ CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "オーディオ CD が挿入されたら再生する(_A)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "コマンド(_C):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "ビデオ CD/DVD/Blu-ray" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "ビデオ CD, DVD および Blu-ray が挿入されたらマウントする(_V)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "コマンド(_O):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "携帯音楽プレーヤー" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "接続されたら音楽ファイルを再生する(_M)" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "カメラ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "デジタルカメラ" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "接続されたら写真を取り込む" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "プリンター" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "プリンターが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_P)" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "入力デバイス" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "キーボード" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "USB キーボードが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_K)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "マウス" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "USB マウスが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "タブレット" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "タブレットが接続されたら自動的にプログラムを実行する(_T)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "コマンド(_M):"