# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Abel Martin (amartinr) , 2008,2011 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # e49097353bae6e06d169bea93a448e3e, 2018 # e49097353bae6e06d169bea93a448e3e, 2018 # Ignacio Poggi , 2020 # Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 # Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 # prflr88 , 2017 # prflr88 , 2013-2015 # prflr88 , 2017 # prflr88 , 2017 # Toni Estévez , 2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-05 21:34+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "La ruta del sistema del dispositivo recién añadido" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Configure la gestión de dispositivos y soportes extraíbles" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar información de la versión y salir" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Gestor de volúmenes de Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Todos los derechos reservados." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Informe de errores a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "No hay ningún dispositivo en la ruta del sistema «%s»" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Debe especificar la ruta del sistema de los dispositivos nuevos con --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Fotos y música" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Se han encontrado fotos en el reproductor de música portátil" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "¿Quiere importar las fotos o gestionar la música?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "_Ignorar" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importar las _fotos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Gestionar la _música" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Importación de fotos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Se ha detectado una tarjeta fotográfica" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "Hay fotos en la tarjeta. ¿Quiere añadir estas fotos al álbum?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "¿Quiere permitir que se ejecute «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Confirmación de la ejecución automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Detectada la capacidad de ejecución automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Permitir la ejecución automática" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "¿Quiere abrir «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Confirmación de la apertura automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Detectada la capacidad de apertura automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "CD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "El CD se ha montado automáticamente" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "DVD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "El DVD se ha montado automáticamente" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "BD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "El BD se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Volumen montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "El volumen «%s» se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "El volumen insertado se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "No se puede localizar el punto de montaje" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "No se puede montar el dispositivo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "No se ha podido detectar el volumen correspondiente al dispositivo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "CD de audio y datos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "El CD de la unidad contiene tanto música como archivos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "¿Quiere escuchar música o examinar los archivos?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "_Examinar los archivos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir el CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Tipo de dispositivo de bloques desconocido «%s»" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Tipo de dispositivo no compatible «%s»" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Teclado detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Se ha detectado un teclado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Tableta gráfica detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Se ha detectado una tableta gráfica" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Ratón detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Se ha detectado un ratón" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Tipo de dispositivo de entrada no compatible «%s»" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Se ha desactivado la grabación automática de CD y DVD en blanco" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "DVD en blanco insertado" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Ha insertado un DVD en blanco." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "¿Qué quiere hacer?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "_Grabar el DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "CD en blanco insertado" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Ha insertado un CD en blanco." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "_Grabar un CD de datos" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "_Grabar un CD de audio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "La orden del programa de grabación no se puede dejar en blanco" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "No se ha definido la orden del reproductor de CD" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Cámara detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Se ha detectado una cámara fotográfica" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Impresora detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "Se ha detectado una impresora USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Tipo de dispositivo USB no compatible «%s»" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestor de configuración" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID DEL SOCKET" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Configuración del gestor de volúmenes de Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Dispositivos y soportes extraíbles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Seleccione una aplicación" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Seleccione la aplicación" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Archivos ejecutables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Guiones de Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Guiones de Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Guiones de Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Guiones del intérprete de órdenes" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Almacenamiento extraíble" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Montar los _soportes extraíbles al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "E_xaminar los soportes extraíbles al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Ejecutar automáticamente los programas en dispositivos y soportes nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "_Abrir automáticamente los archivos en dispositivos y soportes nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "CD y DVD en blanco" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "_Grabar un CD o un DVD en blanco al insertarlo" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "_Orden para los CD de datos:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "O_rden para los CD de audio:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "CD de audio" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "Reproducir los CD de _audio al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Orden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "CD/DVD/BD de vídeo" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Reproducir los CD, los DVD y los BD de _vídeo al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "O_rden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Reproductores de música portátiles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Reproducir los archivos de _música al conectarlos" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Cámaras" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Cámaras fotográficas" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "_Importar las fotografías digitales al conectarlas" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Impresoras" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "_Ejecutar automáticamente un programa al conectar una impresora" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Teclado" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "_Ejecutar automáticamente un programa al conectar un teclado USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Ratón" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar un _ratón USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Ejecutar _automáticamente un programa al conectar una tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "Or_den:"