# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Michal Várady , 2013,2017-2018,2020 # Pavel Borecki , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Várady \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" msgstr "Popis umístění nově přidaného zařízení v sysfs" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Správa konfigurace vyměnitelných jednotek a médií" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Správce svazků aplikace Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." msgstr "Všechna práva vyhrazena." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosíme, abyste chyby hlásili na adresu <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Neexistuje zařízení s umístěním v sysfs „%s“" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Je nutné zadat umístění nového zařízení v sysfs a to pomocí přepínače --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Fotografie a hudba" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Na přenosném hudebním přehrávači byly nalezeny fotografie" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Chcete importovat fotografie nebo spravovat hudbu?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" msgstr "Ig_norovat" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importovat _fotografie" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Spravovat _hudbu" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Import fotografií" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" msgstr "Byla nalezena karta s fotografiemi" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" msgstr "Na kartě jsou fotografie. Chcete je přidat do svého alba?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Chcete umožnit spuštění souboru „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Potvrzení automatického spuštění" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Nalezena podpora pro automatické spuštění" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "Umožnit _automatické spouštění" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Chcete otevřít soubor „%s“?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Potvrzení automatického otevření" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Nalezena podpora pro automatické otevření" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617 msgid "CD mounted" msgstr "Disk CD připojen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" msgstr "Disk CD byl automaticky připojen" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 msgid "DVD mounted" msgstr "Disk DVD připojen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" msgstr "Disk DVD byl automaticky připojen" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" msgstr "Blu-ray připojeno" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" msgstr "Blu-ray bylo připojeno automaticky" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" msgstr "Svazek připojen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" msgstr "Svazek „%s“ byl automaticky připojen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" msgstr "Vložený svazek byl automaticky připojen" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" msgstr "Nedaří se nalézt přípojný bod" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format msgid "Unable to mount the device" msgstr "Nelze připojit zařízení" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" msgstr "Nelze najít svazek odpovídající tomuto zařízení" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" msgstr "Zvukový nebo datový disk CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "Disk CD v jednotce obsahuje hudbu i soubory" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Chcete poslouchat hudbu nebo procházet soubory?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" msgstr "_Procházet soubory" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" msgstr "_Přehrát disk CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" msgstr "Neznámý typ blokového zařízení %s" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" msgstr "Typ zařízení %s není podporován" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" msgstr "Nalezena klávesnice" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" msgstr "Byla nalezena klávesnice" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" msgstr "Nalezen tablet" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" msgstr "Byl nalezen grafický tablet" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" msgstr "Zjištěna myš" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" msgstr "Byla nalezena myš" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" msgstr "Nepodporovaný typ vstupního zařízení „%s“" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" msgstr "Automatické vypalování prázdných disků CD a DVD je zakázáno" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" msgstr "Vložen prázdný disk DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." msgstr "Vložili jste prázdný disk DVD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" msgstr "Vyberte si z následujících možností" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" msgstr "Vypálit disk _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" msgstr "Vložen prázdný disk CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." msgstr "Vložili jste prázdný disk CD." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" msgstr "Vypálit _datový disk CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" msgstr "Vypálit _zvukový disk CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" msgstr "Příkaz pro vypalování nemůže být prázdný" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" msgstr "Příkaz přehrávače disků CD není definován" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" msgstr "Nalezen fotoaparát" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" msgstr "Byl nalezen fotoaparát" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" msgstr "Nalezena tiskárna" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" msgstr "Byla nalezena tiskárna USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" msgstr "Nepodporovaný typ zařízení USB %s" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket pro správce nastavení" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" msgstr "Nastavení Správce svazků aplikace Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Vyměnitelné jednotky a média" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237 msgid "Select an Application" msgstr "Výběr aplikace" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Cancel" msgstr "Storno" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" msgstr "Vybrat aplikaci" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" msgstr "Spustitelné soubory" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skripty jazyka Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" msgstr "Skripty jazyka Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skripty jazyka Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shellové skripty" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151 msgid "Removable Storage" msgstr "Vyměnitelné úložiště" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "Připojit _vyměnitelné jednotky při připojení typu hot-plug" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Př_ipojit vyměnitelná média po vložení" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "P_rocházet vyměnitelná média po vložení" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Automaticky spouštět programy na nových jednotkách a médiích" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "Automaticky otevírat soubory na nových jednotkách a médiích" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "Prázdná CD a DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "Vypálit _CD nebo DVD po vložení prázdného disku" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Příkaz pro _datová CD:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Příkaz pro _zvukové disky CD:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272 msgid "Audio CDs" msgstr "Zvukové disky CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "Přehrát _zvukový disk CD po vložení" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518 msgid "_Command:" msgstr "_Příkaz:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" msgstr "Video CDs/DVDs/Blu-rays" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" msgstr "Přehrát _video CDs, DVDs, a Blu-ray disky při vložení" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" msgstr "Pří_kaz:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" msgstr "Přenosné hudební přehrávače" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Přehrát hudební _soubory po připojení" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 msgid "Cameras" msgstr "Fotoaparáty" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396 msgid "Digital Cameras" msgstr "Digitální fotoaparáty" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Importovat digitální fotografie po připojení" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444 msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Au_tomaticky spustit program po připojení tiskárny" #. Input Devices #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481 msgid "Input Devices" msgstr "Vstupní zařízení" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" msgstr "Klávesnice" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Automaticky spustit program po připojení _klávesnice s rozhraním USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531 msgid "Mice" msgstr "Myši" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550 msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Automaticky spustit program po připojení _myši s rozhraním USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Automaticky spustit program po připojení _tabletu s rozhraním USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" msgstr "Pří_kaz:"