diff options
author | Chipong L <chipong_l@yahoo.com> | 2011-04-29 12:04:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-04-29 12:04:31 +0200 |
commit | 896035eee226774bc631b9a0ba50066e7f50e07b (patch) | |
tree | 57af49aaed02250fbfabfe370ded54ab5eb8fe4b /po | |
parent | 4ffd7417645bef38fd6792c1f83ade1b8f20dff3 (diff) | |
download | thunar-volman-896035eee226774bc631b9a0ba50066e7f50e07b.tar.gz |
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5a91638..dd13e86 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The syfs path of the newly added device" -msgstr "新添加的设备的 sysf 路径" +msgstr "新添加设备的 sysf 路径" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "配置可移动驱动器和介质管理" +msgstr "设置可移动驱动器和介质管理" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" @@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "保留所有权利。" #: ../thunar-volman/main.c:136 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "请报告 bug 至 <%s>。" +msgstr "请向 <%s> 报告漏洞与错误。" #: ../thunar-volman/main.c:190 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "没有 sysfs 路径为 \"%s\" 的设备" +msgstr "没有 \"%s\" sysfs 路径的设备" #: ../thunar-volman/main.c:202 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "必须使用 --device-added 来指定新设备的 sysfs 路径" +msgstr "必须用 --device-added 指定新设备的 sysfs 路径" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "照片和音乐" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" -msgstr "在您的便携式音乐播放器里找到相片" +msgstr "在您的便携式音乐播放器里找到照片" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" -msgstr "您是想要导入相片还是管理音乐?" +msgstr "您要导入相片还是处理音乐?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "您是想要导入相片还是管理音乐?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:192 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203 msgid "Ig_nore" -msgstr "忽略(_N)" +msgstr "忽略(_n)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "检测到照片存储卡" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" -msgstr "存储卡中有照片。是否添加到相册?" +msgstr "存储卡中有照片。是否将照片添加到相册?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "卷已挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "\"%s\" 卷已被自动挂载" +msgstr "\"%s\" 卷已自动挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "插入卷已自动挂载" +msgstr "接入卷已自动挂载" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "无法挂载该设备" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" -msgstr "无法检测到该卷所对应的设备" +msgstr "无法检测该卷对应的设备" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Audio/Data CD" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "音乐/数据 CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "驱动器中的 CD 同时包含音乐和文件。" +msgstr "驱动器中的 CD 既有音乐又有文件。" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" -msgstr "您是想要播放音乐还是浏览文件?" +msgstr "您要播放音乐还是浏览文件?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830 msgid "_Browse Files" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "播放 CD(_P)" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919 #, c-format msgid "Unknown block device type" -msgstr "未知的块设备类型" +msgstr "未知块设备类型" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "检测到键盘" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" -msgstr "已检测一组键盘。" +msgstr "检测到一个键盘" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100 @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "不支持的输入设备类型" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "自动刻录空白 CD 和 DVD 的功能被禁用" +msgstr "已禁用自动刻录空白 CD 和 DVD 的功能" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" -msgstr "空白 DVD 被插入" +msgstr "已添加空白 DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." -msgstr "您插入了一张空白 DVD。" +msgstr "您添加了一张空白 DVD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:202 @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "刻录 DVD (_D)" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" -msgstr "空白 CD 被插入" +msgstr "已添加空白 CD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." -msgstr "您插入了一张空白 CD。" +msgstr "您添加了一张空白 CD。" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "可移动驱动器和介质" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Select an Application" -msgstr "选择应用程序" +msgstr "选择程序" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250 msgid "All Files" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "热插拔时挂载可移动驱动器(_M)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "插入后挂载可移动介质(_I)" +msgstr "添加后挂载可移动介质(_i)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "插入后浏览可移动介质(_R)" +msgstr "添加后浏览可移动介质(_r)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "空白 CD 与 DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" -msgstr "插入空白光盘后进行刻录(_B)" +msgstr "添加空白光盘后进行刻录(_B)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "刻录数据 CD 的程序(_D):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239 msgid "Command for A_udio CDs:" -msgstr "刻录音乐 CD 的程序(_U):" +msgstr "音乐 CD 命令(_u):" #. Multimedia #. @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "音乐 CD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "插入后播放音乐(_A)" +msgstr "添加后播放音乐(_a)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "命令(_C):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304 msgid "Video CDs/DVDs" -msgstr "VCD / DVD" +msgstr "VCD/DVD" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" @@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "插入后播放 VCD 与 DVD(_V)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640 msgid "C_ommand:" -msgstr "命令(_O):" +msgstr "命令(_o):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343 msgid "Portable Music Players" -msgstr "MP3 播放器" +msgstr "便携式音乐播放器" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "连接后播放音乐(_M)" +msgstr "连接后播放音乐文件(_m)" #. Cameras #. @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "连接时同步 Palm™ 设备(_P)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" -msgstr "Pocket PC" +msgstr "掌上电脑" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" -msgstr "连接时同步 Pocket PC 设备(_C)" +msgstr "连接时同步掌上电脑设备(_C)" #. Printers #. @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "打印机" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" -msgstr "打印机连接后自动运行程序(_P)" +msgstr "打印机连接后自动运行程序(_p)" #. Input Devices #. @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "键盘" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" -msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_K)" +msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_k)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 msgid "Mice" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "鼠标" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" -msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_M)" +msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_m)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "写字板" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "写字板连接后自动运行程序(_T)" +msgstr "写字板连接后自动运行程序(_t)" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" -msgstr "命令(_M):" +msgstr "命令(_m):" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "打开文件浏览器失败" #~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." #~ msgstr "作者: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>。" #~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI" -#~ msgstr "指定的 UDI \"%s\" 并非有效的 HAL 设备 UDI" +#~ msgstr "指定的 UDI \"%s\" 不是有效的 HAL 设备 UDI" #~ msgid "Encrypted volume" #~ msgstr "加密卷" #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "打开文件浏览器失败" #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">此卷已被加密。</span>" #~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." -#~ msgstr "请输入密码并挂载卷" +#~ msgstr "请输入密码解密并挂载卷。" #~ msgid "_Mount" #~ msgstr "挂载(_M)" #~ msgid "Failed to setup the encrypted volume" |