# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # A S Alam , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:50+0000\n" "Last-Translator: Xfce \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809 #: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 #: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 #: ../settings/xfpm-settings.c:1312 msgid "Nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 msgid "Power manager settings" msgstr "ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "ਜਦੋਂ ਸਲੀਪ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "ਜਦੋਂ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 msgid "When power button is pressed:" msgstr "ਜਦੋਂ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 msgid "System tray icon: " msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ: " #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "Monitor power management control" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "Show notifications to notify about the battery state" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 msgid "General Options" msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "ਜਦੋਂ ਲੈਪਟਾਪ lid ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 msgid "Spin down hard disks" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਸਪਿੰਨ ਹੌਲੀ ਕਰੋ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 msgid "Actions" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Actions" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "Level:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132 msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "When battery power is critical:" msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਕਰੀਟੀਕਲ ਹੋਵੇ:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" #. Suspend menu option #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 #: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 #: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 #: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" #. Hibernate menu option #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820 #: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 #: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 #: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 msgid "Standby" msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "Advanced Options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ" #: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 #: ../settings/xfpm-settings.c:609 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" #: ../settings/xfpm-settings.c:570 msgid "One minute" msgstr "ਇੱਕ ਮਿੰਟ" #: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 msgid "Minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" #: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 #: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 msgid "One hour" msgstr "ਇੱਕ ਘੰਟਾ" #: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" msgstr "ਇੱਕ ਮਿੰਟ" #: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" #: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 #: ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "hours" msgstr "ਘੰਟੇ" #: ../settings/xfpm-settings.c:611 msgid "Seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" #: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 #: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਅਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 #: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਅਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 #: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "ਪੁੱਛੋ" #: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" #: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is present" msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਜਾਂ ਡਿਸ-ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "Never show icon" msgstr "ਕਦੇ ਵੀ ਆਈਕਾਨ ਨਾ ਵੇਖੋ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1185 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1396 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "AC ਉੱਤੇ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਉੱਤੇ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "ਵਾਧੂ" #: ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "Check your power manager installation" msgstr "ਆਪਣੀ ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78 msgid "Settings manager socket" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਸਾਕਟ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 #: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ '%s --help' ਲਿਖੋ।" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:150 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:197 msgid "Run" msgstr "ਚਲਾਓ" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:198 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 #: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 #: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "" #: ../common/xfpm-common.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\nਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\nhttp://www.satuj.com" #: ../src/xfpm-power.c:328 msgid "_Hibernate" msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:329 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:331 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:426 msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "Quit the power manager?" msgstr "" #. Power information #: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 msgid "Power Information" msgstr "ਪਾਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. * #. * Power Mode #. * #. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, #. normal) #: ../src/xfpm-power.c:550 msgid "Mode" msgstr "" #. Normal #: ../src/xfpm-power.c:561 msgid "Normal" msgstr "" #. Normal #: ../src/xfpm-power.c:571 msgid "Presentation" msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:693 msgid "Hibernate the system" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰੋ" #: ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Suspend the system" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ" #: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown the system" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੱਟ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸੰਭਾਲ ਲਵੋ" #: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੱਟ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/xfpm-power.c:955 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "" #: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "ਐਡਪਟਰ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ" #: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "ਐਡਪਟਰ ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ" #: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 #: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" msgstr "ਬੈਟਰੀ" #: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: ../src/xfpm-power-common.c:126 msgid "Line power" msgstr "ਲਾਈਨ ਪਾਵਰ" #: ../src/xfpm-power-common.c:128 msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" #: ../src/xfpm-power-common.c:130 msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" #: ../src/xfpm-power-common.c:134 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: ../src/xfpm-power-common.c:136 msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 #: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" #: ../src/xfpm-power-common.c:155 msgid "Lithium ion" msgstr "ਲੀਥੀਅਮ ਆਈਨ" #: ../src/xfpm-power-common.c:157 msgid "Lithium polymer" msgstr "ਲੀਥੀਅਮ ਪੋਲੀਮਰ" #: ../src/xfpm-power-common.c:159 msgid "Lithium iron phosphate" msgstr "ਲੀਥੀਅਮ ਆਈਰਨ ਫਾਸਫੇਟ" #: ../src/xfpm-power-common.c:161 msgid "Lead acid" msgstr "ਲੈੱਡ ਤੇਜ਼ਾਬ" #: ../src/xfpm-power-common.c:163 msgid "Nickel cadmium" msgstr "ਨਿੱਕਲ ਕੇਡਮੀਅਮ" #: ../src/xfpm-power-common.c:165 msgid "Nickel metal hybride" msgstr "ਨਿੱਕਲ ਮੈਟਲ ਹਾਡਰਾਇਡ" #: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮ" #: ../src/xfpm-battery.c:177 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%i ਮਿੰਟ" #: ../src/xfpm-battery.c:188 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" msgstr[0] "%i ਘੰਟਾ" msgstr[1] "%i ਘੰਟੇ" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed #: ../src/xfpm-battery.c:194 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" #: ../src/xfpm-battery.c:195 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ਘੰਟਾ" msgstr[1] "ਘੰਟੇ" #: ../src/xfpm-battery.c:196 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "ਮਿੰਟ" msgstr[1] "ਮਿੰਟ" #: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:224 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until it is fully charged." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:234 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:244 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/xfpm-battery.c:420 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%).\n" "Provides %s runtime" msgstr "%s\nਤੁਹਾਡੀ %s ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ (%i%%)।\n%s ਰਨ-ਟਾਈਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" #: ../src/xfpm-battery.c:429 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." msgstr "%s\nਤੁਹਾਡੀ %s ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ (%i%%)।" #: ../src/xfpm-battery.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)\n" "%s until is fully charged." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:449 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:460 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:478 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to discharge (%i%%)." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to charge (%i%%)." msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:829 msgid "battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:835 msgid "monitor battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:838 msgid "mouse battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:841 msgid "keyboard battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:844 msgid "PDA battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:847 msgid "Phone battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" "Xfce Power Manager %s\n" "\n" "Part of the Xfce Goodies Project\n" "http://goodies.xfce.org\n" "\n" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "ਸਹੀ" #: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "ਗਲਤ" #: ../src/xfpm-main.c:113 #, c-format msgid "With policykit support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:115 #, c-format msgid "Without policykit support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:118 #, c-format msgid "With network manager support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:120 #, c-format msgid "Without network manager support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:123 #, c-format msgid "With DPMS support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:125 #, c-format msgid "Without DPMS support\n" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Can suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Can hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:155 msgid "Has battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has power button" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:161 msgid "Has hibernate button" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਬਟਨ ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has sleep button" msgstr "ਸਲੀਪ ਬਟਨ ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has LID" msgstr "LID ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:264 msgid "Do not daemonize" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:265 msgid "Enable debugging" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲੈਵਲ ਚਾਲੂ" #: ../src/xfpm-main.c:266 msgid "Dump all information" msgstr "ਸਭ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ ਕਰੋ" #: ../src/xfpm-main.c:267 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:268 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" #: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../src/xfpm-main.c:322 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:416 msgid "Another power manager is already running" msgstr "ਹੋਰ ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../src/xfpm-main.c:422 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "" #: ../src/xfpm-inhibit.c:331 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" #: ../src/xfpm-inhibit.c:357 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "ਗਲਤ ਕੂਕੀਜ਼" #. TRANSLATORS: the command line was not provided #: ../src/xfpm-power-info.c:118 msgid "No data" msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver #: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping #: ../src/xfpm-power-info.c:135 msgid "Kernel core" msgstr "ਕਰਨਲ ਕੋਰ" #. TRANSLATORS: interrupt between processors #: ../src/xfpm-power-info.c:140 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown interrupt #: ../src/xfpm-power-info.c:145 msgid "Interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event #: ../src/xfpm-power-info.c:189 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops #: ../src/xfpm-power-info.c:192 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface #: ../src/xfpm-power-info.c:195 msgid "Serial ATA" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ATA" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface #: ../src/xfpm-power-info.c:198 msgid "ATA host controller" msgstr "ATA ਹੋਸਟ ਕੰਟਰੋਲਰ" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor #: ../src/xfpm-power-info.c:201 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "ਇੰਟੈੱਲ ਵਾਈਰਲੈੱਸ ਐਡਪਟਰ" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically #: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 #: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 #: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" msgstr "ਟਾਈਮਰ %s" #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping #: ../src/xfpm-power-info.c:221 #, c-format msgid "Sleep %s" msgstr "ਸਲੀਪ %s" #. TRANSLATORS: this is a new realtime task #: ../src/xfpm-power-info.c:224 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ %s" #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state #: ../src/xfpm-power-info.c:227 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "ਵੇਟ %s" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done #: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "ਵਰਕ ਕਿਊ %s" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries #: ../src/xfpm-power-info.c:236 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: activity on the USB bus #: ../src/xfpm-power-info.c:239 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "USB ਐਕਟੀਵਿਟੀ %s" #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer #: ../src/xfpm-power-info.c:242 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation #: ../src/xfpm-power-info.c:245 msgid "Local interrupts" msgstr "" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another #: ../src/xfpm-power-info.c:248 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "" #: ../src/xfpm-power-info.c:331 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/xfpm-power-info.c:338 msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" #: ../src/xfpm-power-info.c:348 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" #: ../src/xfpm-power-info.c:375 msgid "PowerSupply" msgstr "PowerSupply" #: ../src/xfpm-power-info.c:393 msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" #: ../src/xfpm-power-info.c:407 msgid "Technology" msgstr "ਟਕਨਾਲੋਜੀ" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour #: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 #: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "Wh" #: ../src/xfpm-power-info.c:420 msgid "Energy full design" msgstr "" #: ../src/xfpm-power-info.c:434 msgid "Energy full" msgstr "ਊਰਜਾ ਪੂਰੀ" #: ../src/xfpm-power-info.c:448 msgid "Energy empty" msgstr "ਊਰਜਾ ਖਾਲੀ" #. TRANSLATORS: Unit here is volt #: ../src/xfpm-power-info.c:456 msgid "V" msgstr "V" #: ../src/xfpm-power-info.c:461 msgid "Voltage" msgstr "ਵੋਲਟੇਜ਼" #: ../src/xfpm-power-info.c:478 msgid "Vendor" msgstr "ਵੇਂਡਰ" #: ../src/xfpm-power-info.c:495 msgid "Serial" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" #: ../src/xfpm-power-info.c:731 msgid "Processor" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives #: ../src/xfpm-power-info.c:748 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/xfpm-power-info.c:754 msgid "Wakeups" msgstr "ਵੇਕਅੱਪ" #: ../src/xfpm-power-info.c:760 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" #: ../src/xfpm-power-info.c:766 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Control your LCD brightness" msgstr "ਆਪਣੀ LCD ਚਮਕ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182 msgid "No device found" msgstr "ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "ਚਮਕ ਪਲੱਗਇਨ"