# Estonian translations for xfce4-power-manager package # Copyright (C) 2009 Ali Abdallah # This file is distributed under the same licence as the xfce4-power-manager package. # Kristjan Siimson , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kristjan Siimson \n" "Language-Team: Estonian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217 msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly" msgstr "Vooluvõrgu seisundit ei saa lugeda, seega vooluhaldur ei toimi õigesti" #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308 msgid "Adapter is online" msgstr "Ühendatud vooluvõrku" #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308 msgid "Adapter is offline" msgstr "Vooluvõrgust väljas" #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Kas soovite kindlasti arvuti puhkeseisundisse asetada?" #. Hibernate menu option #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396 #: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914 #: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950 #: ../src/xfpm-settings.c:976 msgid "Hibernate" msgstr "Puhkeseisund" #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927 msgid "Are you sure you want to suspend the system?" msgstr "Kas soovite kindlasti arvuti seisata?" #. Suspend menu option #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413 #: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948 #: ../src/xfpm-settings.c:974 msgid "Suspend" msgstr "Seisata" #: ../src/xfpm-battery.c:769 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data" msgstr "Aku on peaaegu tühi. Andmekadude vältimiseks salvestage oma töö" #: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196 #: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317 #: ../src/xfpm-driver.c:912 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce vooluhaldur" #: ../src/xfpm-battery.c:784 msgid "Shutdown the system" msgstr "Sulge arvuti" #: ../src/xfpm-battery.c:792 msgid "Hibernate the system" msgstr "Arvuti puhkeseisundisse" #: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952 #: ../src/xfpm-settings.c:978 msgid "Shutdown" msgstr "Sulge" #: ../src/xfpm-settings.c:417 msgid "UPS configuration" msgstr "UPS-i seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:417 msgid "Battery configuration" msgstr "Aku seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:424 msgid "Consider UPS charge critical" msgstr "UPS hakkab tühjaks saama, kui vool on:" #: ../src/xfpm-settings.c:424 msgid "Consider battery charge critical" msgstr "Aku hakkab tühjaks saama, kui vool on:" #: ../src/xfpm-settings.c:430 msgid "percent" msgstr "protsenti" #: ../src/xfpm-settings.c:440 msgid "When battery charge level is critical do" msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:" #: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914 #: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972 msgid "Nothing" msgstr "Ära tee midagi" #: ../src/xfpm-settings.c:471 msgid "Enable UPS charge notification" msgstr "Näita UPS-i laadungit" #: ../src/xfpm-settings.c:471 msgid "Enable battery state notification" msgstr "Näita aku seisundit" #: ../src/xfpm-settings.c:482 msgid "Enable power save on UPS power" msgstr "UPS-voolu korral säästa voolu" #: ../src/xfpm-settings.c:482 msgid "Enable power save on battery power" msgstr "Akuvoolu korral säästa voolu" #: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603 msgid "Best performance" msgstr "Parim jõudlus" #: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604 msgid "Set the CPU to its maximum frequency" msgstr "Muuda protsessori kordaja suurimaks" #: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609 msgid "Ondemand performance" msgstr "Jõudlus nõudluse korral" #: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610 msgid "" "Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its " "minimum speed when the system is idle" msgstr "" "Koormuse korral muuda protsessori kordaja suurimaks, jõude olles vähimaks" #: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615 msgid "Best power savings" msgstr "Suurim voolusääst" #: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616 msgid "Set the CPU to its minimum frequency" msgstr "Muuda protsessori kordaja vähimaks" #: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620 msgid "Good power savings" msgstr "Hea voolusääst" #: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622 msgid "" "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current " "usage" msgstr "sujuvalt tõstab ja alandab protsessori kordajat vastavalt koormusele" #: ../src/xfpm-settings.c:595 msgid "CPU frequency settings on UPS power" msgstr "Protsessori kordaja UPS-voolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:595 msgid "CPU frequency settings on battery power" msgstr "Protsessori kordaja akuvoolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:685 msgid "No CPU governor found" msgstr "Protsessori juhtseadet ei leitud" #: ../src/xfpm-settings.c:695 msgid "CPU frequency control cannot be used" msgstr "Protsessori kordajat ei saa muuta" #: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847 msgid "On AC power" msgstr "Vahelduvvoolus" #: ../src/xfpm-settings.c:710 msgid "CPU frequency settings on AC power" msgstr "Protsessori kordaja vahelduvvoolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:710 msgid "CPU frequency settings" msgstr "Protsessori kordaja seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:715 ../src/xfpm-settings.c:855 msgid "On battery power" msgstr "Akuvoolus" #: ../src/xfpm-settings.c:735 msgid "Enable LCD brightness control" msgstr "Luba LCD heleduse juhtimine" #: ../src/xfpm-settings.c:751 msgid "Monitor settings on UPS power" msgstr "Kuvari seaded UPS-voolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:751 msgid "Monitor settings on battery power" msgstr "Kuvari seaded akuvoolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:846 msgid "Monitor settings on AC power" msgstr "Kuvari seaded vahelduvvoolu korral" #: ../src/xfpm-settings.c:846 msgid "Monitor settings" msgstr "Kuvari seaded" #: ../src/xfpm-settings.c:863 msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" msgstr "Teie kuvar ei toeta DPMS-juhtimist" #: ../src/xfpm-settings.c:896 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kiirklahvid" #: ../src/xfpm-settings.c:908 msgid "When power button is pressed do" msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" #: ../src/xfpm-settings.c:935 msgid "When sleep button is pressed do" msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel" #: ../src/xfpm-settings.c:963 msgid "When laptop lid is closed" msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel" #: ../src/xfpm-settings.c:990 msgid "No available keyboard shortcuts found" msgstr "Saadaolevaid kiirklahve ei leitud" #: ../src/xfpm-settings.c:1008 msgid "General Options" msgstr "Üldvalikud" #. Systray icon #: ../src/xfpm-settings.c:1019 msgid "System tray icon:" msgstr "Programmisalve ikoon:" #: ../src/xfpm-settings.c:1026 msgid "Always Display an icon" msgstr "Alati näita ekraani" #: ../src/xfpm-settings.c:1027 msgid "When battery is present" msgstr "Aku olemasolul" #: ../src/xfpm-settings.c:1030 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel" #: ../src/xfpm-settings.c:1048 msgid "Enable CPU frequency scaling control" msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine" #. label = gtk_label_new(_("Enable monitor power management control")); #. gtk_widget_show(label); #. gtk_table_attach(GTK_TABLE(table),label,0,1,i,i+1,GTK_SHRINK,GTK_SHRINK,0,SPACING); #: ../src/xfpm-settings.c:1070 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine" #: ../src/xfpm-settings.c:1126 msgid "Advanced settings" msgstr "Laiendatud seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150 msgid "CPU settings" msgstr "Protsessori seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167 msgid "Battery settings" msgstr "Aku seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184 msgid "Shortcuts" msgstr "Kiirklahvi seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209 msgid "Monitor Settings" msgstr "Kuvari seadistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1244 msgid "Power Manager Preferences" msgstr "Vooluhalduri eelistused" #: ../src/xfpm-settings.c:1275 msgid "Extended" msgstr "Laiendatud" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:369 msgid "Your battery charge is low" msgstr "Aku tase on madal" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:376 msgid "Your battery is almost empty" msgstr "Aku on peaaegu tühi" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 msgid "You are running on Battery" msgstr "Arvuti töötab aku peal" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:571 msgid "Battery is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:389 msgid "Your battery is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555 msgid "Battery is charging" msgstr "Aku on laadimas" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:406 msgid "Your battery is fully charged" msgstr "Aku on laetud" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:529 msgid "Not present" msgstr "Pole olemas" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:535 msgid "%" msgstr "%" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:541 msgid "Battery fully charged" msgstr "Aku täielikult laetud" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:548 msgid "Battery charge level" msgstr "Aku täituvus" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:567 msgid "Running on battery" msgstr "Töötab aku peal" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:577 msgid "Battery charge is low" msgstr "Aku täituvus on madal" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:582 msgid "Battery is almost empty" msgstr "Aku on peaaegu tühi" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:607 msgid "" "\n" "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Hinnanguliselt aega jäänud" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:612 msgid "" "\n" "Estimated time to charge" msgstr "" "\n" "Hinnanguline laadimisaeg" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:616 msgid "hours" msgstr "tundi" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:616 msgid "hour" msgstr "tund" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:617 msgid "minutes" msgstr "minutit" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:617 msgid "minute" msgstr "minut" #: ../src/xfpm-dpms-spins.c:50 msgid "never" msgstr "mitte kunagi" #: ../src/xfpm-dpms-spins.c:51 msgid "min" msgstr "min." #: ../src/xfpm-dpms-spins.c:140 msgid "Standby after" msgstr "Muutmällu seisatakse pärast" #: ../src/xfpm-dpms-spins.c:148 msgid "Suspend after" msgstr "Seiska pärast" #: ../src/xfpm-dpms-spins.c:156 msgid "Turn off after" msgstr "Lülita välja pärast" #: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243 msgid "Xfce4 Power Manager" msgstr "Xfce4 vooluhaldur" #: ../src/xfpm-common.c:147 msgid "translator-credits" msgstr "Kristjan Siimson " #: ../src/xfpm-main.c:61 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Näita seadistusdialoogi" #: ../src/xfpm-main.c:62 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Sulge kõik töötavad xfce vooluhaldurid" #: ../src/xfpm-main.c:63 msgid "Settings manager socket" msgstr "Seadistushalduri pistik" #: ../src/xfpm-main.c:63 msgid "SOCKET ID" msgstr "PISTIK" #: ../src/xfpm-main.c:64 msgid "Version information" msgstr "Versiooniteave" #: ../src/xfpm-main.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "Xfce Power Manager %s\n" "\n" "Part of the Xfce Goodies Project\n" "http://goodies.xfce.org\n" "\n" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Xfce vooluhaldur %s\n" "\n" "Osa Xfce Goodies projektist\n" "http://goodies.xfce.org\n" "\n" "GNU GPL litsentsi all.\n" "\n" #: ../src/xfpm-main.c:85 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce vooluhaldur" #: ../src/xfpm-main.c:86 msgid "" "Unable to read your home directory environment variable, autostart option " "may not work" msgstr "" "Kodukataloogi keskkonnamuutujat ei saa lugeda, automaatkäivituse valik ei " "pruugi töötada" #: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kirjuta '%s --help' kasutamise kohta teabe saamiseks" #: ../src/xfpm-main.c:180 #, c-format msgid "Too many arguments" msgstr "Liiga palju argumente" #: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253 msgid "" "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and " "the message bus daemon are running" msgstr "" "Xfce4 vooluhalduri käivitamine ebaõnnestus, veenduge et HAL ja sõnumisiini " "deemon töötavad" #: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257 msgid "Unable to load xfce4 power manager" msgstr "Xfce4 vooluhalduri laadimine ebaõnnestus" #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta" #: ../src/xfpm-main.c:214 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 vooluhaldur ei tööta, kas soovite selle nüüd käivitada?" #: ../src/xfpm-main.c:216 msgid "Run" msgstr "Käivita" #: ../src/xfpm-main.c:265 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce vooluhaldur töötab juba" #: ../src/xfpm-driver.c:291 msgid "" "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. " "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection " "with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running" msgstr "" "Vahelduvvoolu adapteri seisundi lugemine ebaõnnestus, vooluhaldur ei saa " "õigesti töötada. Võimalikud põhjused: Vahelduvvoolu adapteri draiver ei ole " "laaditud, katkenud ühendus HAL-iga või sõnumisiini deemon ei tööta" #: ../src/xfpm-driver.c:728 msgid "System failed to shutdown" msgstr "Arvuti väljalülitamine ebaõnnestus" #: ../src/xfpm-driver.c:907 msgid "" "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and " "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, " "broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon " "is not running" msgstr "" "Vooluhaldusteenust ei saa kasutada, tegevused nagu muutmällu ja kettale " "peatamine ei tööta. Võimalikud põhjused: teil pole vajalike õiguseid, " "katkenud ühendus HAL-iga või sõnumisiini deemon ei tööta" #: ../src/xfpm-driver.c:920 msgid "Don't show this message again" msgstr "Seda sõnumit mitte enam näidata" #: ../src/xfpm-driver.c:1243 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "" "Vooluhaldusseadistuse laadimine ebaõnnestus, kasutatakse algupäraseid " "seadistusi" #: ../src/xfpm-hal.c:172 #, c-format msgid "Error monitoring HAL events" msgstr "Viga HAL-sündmuste jälgimisel" #: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280 #, c-format msgid "Unable to connect to DBus: %s" msgstr "DBus-iga ühendumine ebaõnnestus: %s" #: ../src/xfpm-hal.c:268 msgid "HAL is not running or not responding" msgstr "HAL ei tööta või ei vasta" #: ../src/xfpm-hal.c:415 #, c-format msgid "Unable to watch device using HAL: %s" msgstr "Seadme jälgimine HAL-i abil ebaõnnestus: %s" #: ../src/xfpm-hal.c:633 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Sinu operatsioonisüsteemile ei leidu vajaliku taustprogrammi" #: ../src/xfpm-hal.c:637 msgid "No hibernate script found" msgstr "Kettale peatamise skripti ei leitud" #: ../src/xfpm-hal.c:641 msgid "No suspend script found" msgstr "Muutmällu peatamise skripti ei leitud" #: ../src/xfpm-hal.c:645 msgid "No suspend method found" msgstr "Muutmällu peatamise meetodit ei leitud" #: ../src/xfpm-hal.c:649 msgid "No hibernate method found" msgstr "Kettale peatamise meetodit ei leitud" #: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859 #: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010 #: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108 #, c-format msgid "Out of memory" msgstr "Mälu otsas" #: ../src/xfpm-hal.c:707 #, c-format msgid "Message hibernate didn't get a reply" msgstr "Kettale seiskamise sõnum ei saanud vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:728 #, c-format msgid "System failed to hibernate" msgstr "Arvuti seiskamine kettale ebaõnnestus" #: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826 #, c-format msgid "Error occured while trying to suspend" msgstr "Viga kettale seiskamisel" #: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829 #, c-format msgid "Unknown reply from the message daemon" msgstr "Tundmatu vastus sõnumisiinilt" #: ../src/xfpm-hal.c:798 #, c-format msgid "Message suspend didn't get a reply" msgstr "Seiskamise sõnum ei saanud vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:820 #, c-format msgid "System failed to suspend" msgstr "Arvuti seiskamine ebaõnnestus" #: ../src/xfpm-hal.c:879 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level" msgstr "Kuvari heledustaseme määramisel ei saadud HAL-deemonilt vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:926 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level" msgstr "Kuvari heledustaseme tuvastamisel ei saadud HAL-deemonilt vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:976 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors" msgstr "" "Saadaolevate protsessori juhtseadmete tuvastamisel ei saadud HAL-deemonilt " "vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:1028 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor" msgstr "" "Käesoleva protsessori juhtseadme tuvastamisel ei saadud HAL-deemonilt vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:1081 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor" msgstr "Protsessori juhtseadme määramisel ei saadud HAL-deemonilt vastust" #: ../src/xfpm-hal.c:1127 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile" msgstr "Voolusäästu profiili määramisel ei saadud HAL-deemonilt vastust" #: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86 msgid "Failed to create dbus message\n" msgstr "Dbus-sõnumi loomine ebaõnnestus\n" #: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223 msgid "Failed to send message\n" msgstr "Sõnumi saatmine ebaõnnestus\n" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power" msgstr "Vool" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power Manager" msgstr "Vooluhaldur" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:3 msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager" msgstr "Xfce 4 vooluhalduri seadistused" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Power Manager" msgstr "Xfce 4 vooluhaldur" #~ msgid "Start xfce power manager" #~ msgstr "Käivita xfce vooluhaldur"