diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-04-22 10:14:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-04-22 10:14:56 +0200 |
commit | c496b9d54b82392728967a806d3c085d37af78b4 (patch) | |
tree | 67df4d20508ac2939044eea33dac6faf3e132012 /po | |
parent | 8f0e273cba251104a1b584f2d6b2eccd84ef9a2a (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-c496b9d54b82392728967a806d3c085d37af78b4.tar.gz |
I18n: Update translation fr (97%).
207 translated messages, 5 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 117 |
1 files changed, 55 insertions, 62 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 00:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-06 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "Rien" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676 #: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166 -#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-backlight.c:174 ../src/xfpm-battery.c:190 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Gestionnaire d’alimentation" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:160 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Fermeture du couvercle du portable :" msgid "On battery" msgstr "Sur batterie" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:374 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:420 msgid "Plugged in" msgstr "Branché" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Nombre de niveaux de luminosité disponibles à l’aide des touches" msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Lorsque toutes les sources d’alimentation de la machine atteignent ce niveau de charge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:166 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Tablet" msgstr "Tablette" -#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:255 +#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:303 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" @@ -542,18 +542,18 @@ msgstr "Nickel cadmium" msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nickel-hydrure métallique" -#: ../common/xfpm-power-common.c:114 +#: ../common/xfpm-power-common.c:141 msgid "Unknown time" msgstr "Temps inconnu" -#: ../common/xfpm-power-common.c:120 +#: ../common/xfpm-power-common.c:147 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i minute" msgstr[1] "%i minutes" -#: ../common/xfpm-power-common.c:131 +#: ../common/xfpm-power-common.c:158 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -562,81 +562,74 @@ msgstr[1] "%i heures" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../common/xfpm-power-common.c:137 +#: ../common/xfpm-power-common.c:164 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:138 +#: ../common/xfpm-power-common.c:165 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "heure" msgstr[1] "heures" -#: ../common/xfpm-power-common.c:295 -#, c-format -msgid "" -"<b>%s %s</b>\n" -"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nComplètement chargée (%0.0f%%, durée %s)" - -#: ../common/xfpm-power-common.c:303 +#: ../common/xfpm-power-common.c:343 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" -"Fully charged (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nComplètement chargée (%0.0f%%)" +"Fully charged - %s remaining" +msgstr "" -#: ../common/xfpm-power-common.c:313 +#: ../common/xfpm-power-common.c:350 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" -"Charging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nEn charge (%0.0f%%, %s)" +"Fully charged" +msgstr "" -#: ../common/xfpm-power-common.c:321 +#: ../common/xfpm-power-common.c:359 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" -"Charging (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nEn charge (%0.0f%%)" +"%0.0f%% - %s until full" +msgstr "" -#: ../common/xfpm-power-common.c:331 +#: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" -"Discharging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nEn décharge (%0.0f%%, %s)" +"%0.0f%%" +msgstr "" -#: ../common/xfpm-power-common.c:339 +#: ../common/xfpm-power-common.c:377 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" -"Discharging (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nEn décharge (%0.0f%%)" +"%0.0f%% - %s remaining" +msgstr "" -#: ../common/xfpm-power-common.c:346 +#: ../common/xfpm-power-common.c:392 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nEn attente de décharge (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:352 +#: ../common/xfpm-power-common.c:398 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" msgstr "<b>%s %s</b>\nEn attente de charge (%0.0f%%)" -#: ../common/xfpm-power-common.c:358 +#: ../common/xfpm-power-common.c:404 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "is empty" msgstr "<b>%s %s</b>\nest vide" -#: ../common/xfpm-power-common.c:363 +#: ../common/xfpm-power-common.c:409 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" @@ -645,26 +638,26 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nCharge actuelle : %0.0f%%" #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not -#: ../common/xfpm-power-common.c:373 +#: ../common/xfpm-power-common.c:419 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "%s" msgstr "<b>%s %s</b>\n%s" -#: ../common/xfpm-power-common.c:374 +#: ../common/xfpm-power-common.c:420 msgid "Not plugged in" msgstr "Non branché" #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model, #. * which will probably just be Computer -#: ../common/xfpm-power-common.c:380 +#: ../common/xfpm-power-common.c:426 #, c-format msgid "<b>%s %s</b>" msgstr "<b>%s %s</b>" #. unknown device state, just display the percentage -#: ../common/xfpm-power-common.c:385 +#: ../common/xfpm-power-common.c:431 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" @@ -714,17 +707,17 @@ msgid "" "Estimated time left %s" msgstr "Le niveau de charge de votre %s est faible\nTemps restant estimé à %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1688 ../src/xfpm-power.c:1720 -#: ../src/xfpm-power.c:1750 +#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1725 +#: ../src/xfpm-power.c:1755 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: ../src/xfpm-power.c:1729 ../src/xfpm-power.c:1759 +#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1764 msgid "Suspend not supported" msgstr "Mise en veille non prise en charge" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:164 +#: ../src/xfpm-backlight.c:160 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Luminosité : %.0f pour cent" @@ -926,29 +919,29 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestion d’alimentation pour l’environnement de bureau Xfce" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:293 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:294 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Afficher les niveaux de batterie pour les périphériques connectés" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1433 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s inhibe actuellement la gestion de l’alimentation" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1737 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1747 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Luminosité de l’écran</b>" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1764 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1775 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1774 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1785 msgid "Presentation _mode" msgstr "_Mode présentation" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1788 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1798 msgid "_Settings..." msgstr "_Paramètres…" @@ -957,33 +950,33 @@ msgstr "_Paramètres…" msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir l’url suivante : %s" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149 msgid "Percentage and remaining time" msgstr "Pourcentage et temps restant" #. create the dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:158 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157 msgid "Power Manager Plugin Settings" msgstr "Configuration du greffon du gestionnaire d’alimentation" #. show-panel-label setting -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180 msgid "Show label:" msgstr "Afficher l’étiquette :" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213 msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" msgstr "Afficher l’indicateur « Mode présentation » :" |